Nie mehr allein
Schöngeist Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Eisig geht der Wind von vorne
Schlägt dir ins Gesicht
Sticht in die erstarrte Seele
Sie zerbricht

Heimatlos schaust du aufs Meer
Deine Augen so schwer
Suchst den Stern am Horizont
Wo die Hoffnung wohnt
Doch dein Stern am Himmel
Leuchtet längst nicht mehr
Du irrst herum
Der Himmel ist leer

Nie mehr allein
Nie mehr allein
Seemann, lass das Träumen
Du wirst immer einsam sein
Bist zu weit hinaus gefahren
Stehst auf unbekanntem Land
Hast dich in dir selbst verloren
In dich selbst verbannt
Nie mehr allein

Einmal zu oft fuhrst du hinaus
Ein Sturm kam auf
Im Sturm verloren sank dein Glück
Ließ dich zurück

Nein, dein Stern am Himmel
Leuchtet dir nicht mehr




Du irrst herum
Der Himmel ist leer

Overall Meaning

The first verse of "Nie Mehr Allein" by Schöngeist is a representation of a person who is emotionally broken. It describes the wind that blows hard into their face, tearing into their entangled soul and shattering it. The person feels like they are looking out into the sea without a home, feeling heavy and possibly lost. They are searching for a glimpse of hope, and their eyes might be drooping from the constant search for a star on the horizon, where perhaps they will find salvation. Unfortunately, they have lost faith in something that they believed in, and the sky appears to be empty.


The chorus of the song carries a message of hopelessness, despite the person being at sea, having found some sort of direction. It says "never alone, never alone, sailor, stop dreaming, you will always be alone." The person is completely isolated from the world and will have to bear that isolation alone. They have gone too far into the sea and have reached an unfamiliar land. They have lost themselves, and they cannot find their way back. In effect, they have lost the hope they were searching for in the first place.


In the second verse, the song talks about the downfall of the person who has gone too far out into the sea. A storm comes, and they lose everything in it, including their happiness. They are left behind to suffer the consequences, and their hope fades as well. Therefore, the star in the sky that they have been looking for is not shining any longer, and they are filled with despair, trying to find their way back to a life that they once knew.


Line by Line Meaning

Eisig geht der Wind von vorne
The cold wind blows against you


Schlägt dir ins Gesicht
Hitting you in the face


Sticht in die erstarrte Seele
Stings your frozen soul


Sie zerbricht
Breaking it apart


Heimatlos schaust du aufs Meer
You stare at the sea, feeling homeless


Deine Augen so schwer
Your eyes are heavy with emotion


Suchst den Stern am Horizont
Searching for the star on the horizon


Wo die Hoffnung wohnt
Where hope lives


Doch dein Stern am Himmel
But your star in the sky


Leuchtet längst nicht mehr
No longer shines bright


Du irrst herum
You wander around lost


Der Himmel ist leer
The sky is empty


Nie mehr allein
Never alone again


Seemann, lass das Träumen
Sailor, stop dreaming


Du wirst immer einsam sein
You will always be lonely


Bist zu weit hinaus gefahren
You have traveled too far out


Stehst auf unbekanntem Land
Standing on unfamiliar land


Hast dich in dir selbst verloren
You have lost yourself in yourself


In dich selbst verbannt
Banished to yourself


Einmal zu oft fuhrst du hinaus
One time too many you went out to sea


Ein Sturm kam auf
A storm came upon you


Im Sturm verloren sank dein Glück
Lost in the storm, your luck sank


Ließ dich zurück
Leaving you behind




Contributed by Charlie O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions