Küçük Bir Aşk Masalı
Seden Gürel Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ne olur bak bana biraz
Çocuk muyum değil miyim?
Sen küçücük güzel bebek
Öyle olsa sevmeyi bilir miyim?

Olmaz küçücüksün yüreğin genç umut dolu
Özlem bu olur ya buluruz belki mutluluğu
Deliler gibi seviyorum bak
Geçer bunlar
Sana söz ömür boyu sürecek
Hayal bunlar
Ne hayal ne düş ne de yalan yok
Bizim bizim gelecek

Ne olur bir an unutup kalsak
Ne olur biraz rüyaya dalsak
Ne olur gerçek olsa masallar
Ya da biz masal olsak

Olmaz, dayanmaz yorulmuş kalbim sevdalardan
Olmaz silinmez bu yıllar aramızdan
Olsun yüreğimde beslenen ümitler gibi
Özlem bu olur ya buluruz belki cenneti

Deliler gibi seviyorum bak
Geçer bunlar
Sana söz ömür boyu sürecek
Hayal bunlar
Ne hayal ne düş ne de yalan yok
Bizim bizim gelecek

Ne olur bir an unutup kalsak
Ne olur biraz rüyaya dalsak
Ne olur gerçek olsa masallar
Ya da biz masal olsak




Ya da biz masal olsak
Ya da biz masaal

Overall Meaning

ı yaşasak


In "Küçük Bir Aşk Masalı" by Seden Gürel, the singer addresses her partner, asking if she is still a child or not. She then questions whether he could love her if she were a little baby. The singer reassures her partner that though she may be tiny, she is filled with youthful hope and longing for happiness. Even though she loves him like a crazy person, she believes that they will overcome all obstacles and that she will love him forever.


The singer then asks her partner to forget about their current reality and to get lost in a dream. She wants to believe that reality could be a fairy tale or that they are the fairy tale themselves. She cannot bear the tiredness of love, but accepts that the memories they have shared cannot be erased, and she hopes that the love in her heart will feed her dreams.


Line by Line Meaning

Ne olur bak bana biraz
Please look at me for a moment


Çocuk muyum değil miyim?
Am I a child or not?


Sen küçücük güzel bebek
You are a small and beautiful baby


Öyle olsa sevmeyi bilir miyim?
If that were the case, would I know how to love?


Olmaz küçücüksün yüreğin genç umut dolu
It's not true, your young heart is full of hope


Özlem bu olur ya buluruz belki mutluluğu
This longing will happen, maybe we will find happiness


Deliler gibi seviyorum bak
Look, I love you like crazy


Geçer bunlar
These things will pass


Sana söz ömür boyu sürecek
I promise you it will last a lifetime


Hayal bunlar
These are just dreams


Ne hayal ne düş ne de yalan yok
There is no dream, thought, or lie


Bizim bizim gelecek
It's our future


Ne olur bir an unutup kalsak
What if we forget for a moment?


Ne olur biraz rüyaya dalsak
What if we dream a bit?


Ne olur gerçek olsa masallar
What if fairy tales became real?


Ya da biz masal olsak
Or what if we became a fairy tale?


Olmaz, dayanmaz yorulmuş kalbim sevdalardan
It's not possible, my tired heart can't take anymore love


Olmaz silinmez bu yıllar aramızdan
These years between us cannot be erased


Olsun yüreğimde beslenen ümitler gibi
Nevertheless, like the hopes nourished in my heart


Özlem bu olur ya buluruz belki cenneti
This longing will happen, maybe we will find paradise


Ya da biz masal olsak
Or what if we became a fairy tale?


Ya da biz masaal
Or what if we became a fairy tale?




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: ALI EDIP KOCATEPE, FATMA SEZEN YILDIRIM, HINCAL ULUC, OHANNES TUNCBOYACI

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

ʢƹʌʠʫ ѤΐȴѣᾳԄ

English translation
A pretty love story
M: Please look at me for a while, if I am a child or not?
W: You! So little, pretty baby.
M: If so, do I know how to love?

W: No way! you're so teeny
Your heart is young, full of hopes
MW: Aspirations, maybe it's real.
Maybe we'll find happiness

M:I love like crazy, look.
W:This changes over time
M:I promise you will last a lifetime
W:These are dreams.
M:No doubt: neither fantasy nor dream nor lie that:
Our, our, future

MW: What happens if we forget for a moment
What if, we dream up for a while,
What if, fairy tales are real
Or if we're fairy tale itself.

W: No way. My Exhausted heart of painful loves, can not stand this pain
Impossible, Memories between you and me, can not be forgot
M: Let it be. It's like there are hopes growing in my heart.
MW: Aspirations. maybe it comes true. maybe we will find heaven

M:I love like crazy, look.
W:This changes over time
M:I promise you will last a lifetime
W:These are dreams.
M:No doubt: neither fantasy nor dream nor lie that:
Our, our, future

MW: What happens if we forget for a moment
What if, we dream up for a while,
What if, fairy tales are real
Or if we're fairy tale itself.



Muharrem BARAN

XEZALIMA gelsin <3
Ne olur bak bana biraz
Çocukmuyum değilmiyim
Sen küçücük güzel bebek
Öyle olsa sevmeyi bilirmisin
Olmaz küçücüksün
Yüreğim genç umut dolu
Özlem bu olurya
Buluruz belki mutluluğu
Deliler gibi seviyorum bak
Sana söz ömür boyu sürecek
Ne hayal ne düş nede yalan yok
Bizim bizim gelecek
Ne olur biraz unutup kalsa
Ne olur rüyaya dalsa
Ne olur gerçek olsa masallar
Ya da biz masal olsak



Vera Jolic

translate;
М: Молим вас, погледај ме malo, да ли сам дете или не?
В: Ти si kao малa, лепa beba.
М:и ако је тако, знам како да волим?
В: Нема шансе! тi си дете,
Твоје срце је младо, пуно наде
МВ: буди отворен, можда је стварно.
Можда ћемо пронаћи срећу
М: Волим као луда, гледај.
В: То се временом мења
М: Обећавам да ћете трајати цео живот
В: То су снови.
М: Нема сумње: ни фантазија, ни сан, ни лаж:
Наша, наша, будућност
МВ: Шта се догађа ако заборавимо на тренутак
Шта ако сањамо неко време,
Шта ако, бајке су стварне
Или ако смо ми бајка. (ако је то наша бајка)
В: Нема шансе. Моје исцрпљено срце болнom љубави, не подноси ту бол
Немогуће, сећања између вас и мене не могу да се забораве
М: Нека буде. Као да ми у срцу расту наде.
МВ: Аспирације. можда се то и оствари. можда ћемо наћи рај
М: Волим као луда, гледај.
В: То се временом мења
М: Обећавам да ћете трајати цео живот
В: То су снови.
М: Нема сумње: ниsu фантазија, сан, ни лаж:
Наша, наша, будућност
МВ: Шта се догађа ако заборавимо на тренутак
Шта ако сањамо неко време,
Шта ако, бајке су стварне
Или смо ми бајка.



Music of the Night

Here are the original and english lyrics of the song. I hope you like it :)

ne olur bak bana biraz çocuk muyum değil miyim (Please <I beg you to> look at me if I’m a child or not)
sen küçücük güzel bebek (You little tiny beautiful baby)
öyle olsa sevmeyi bilir miyim (If I had been so, would i have known how to love)

olmaz küçücüksün yüreğin genç umut dolu (No you’re so young, your heart is young full of hope)
özlem bu olur ya buluruz belki mutluluğu (This is longing, who knows maybe we find the happiness)

deliler gibi seviyorum bak / geçer bunlar (Look I love like crazy/All these pass)
sana söz ömür boyu sürecek /hayal bunlar (You’ve my word it will last for a lifetime/These are illusion)
ne hayal ne düş ne de yalan yok bizim bizim gelecek (Neither illusion nor dream, no lies, ours is the future ours)

ne olur bir an unutup kalsak (What if we forget for a moment)
ne olur biraz rüyaya dalsak (What if we fall into dream a bit)
ne olur gerçek olsa masallar (What if the fairytales come true)
ya da biz masal olsak (Or we become fairytale)

olmaz dayanmaz yorulmus kalbim sevdalardan (No dont, my heart weary of loves can’t stand)
olmaz silinmez o yillar aramizdan (No don’t, vanish those years among us)
olsun yuregimde beslenen umitler gibi (Let it be, like the hopes fed in my heart)
ozlem bu olur ya buluruz belki cenneti (This is longing, who knows maybe we find the heaven)

deliler gibi seviyorum bak / geçer bunlar (Look I love like crazy/All these pass)
sana söz ömür boyu sürecek /hayal bunlar (You’ve my word it will last for a lifetime/These are illusion)
ne hayal ne düş ne de yalan yok, bizim bizim gelecek (Neither illusion nor dream, no lies, ours is the future ours)

ne olur bir an unutup kalsak (What if we forget for a moment)
ne olur biraz rüyaya dalsak (What if we fall into dream a bit)
ne olur gerçek olsa masallar (What if the fairytales come true)
ya da biz masal olsak (Or we become fairytale)



All comments from YouTube:

arete

Bu şarkının klibini çok iyi hatırlıyorum fakat o zamanlar sözleri benim için bir şey ifade etmiyordu. Yıllar sonra radyoda çalarken dinledim. Sözlerin bana bu kadar hitap ettiğini duyunca şaşırdım. Şimdi her şey daha anlamlı...

Nuellachildrengaller

The lady's voice is superb and she is beautiful.

Kevser Mirzeoglu

Bu klibi sadece 'old' lar hatırlar

Umut B.

Old olacak kadar yaşlandım ciddi ciddi. :D

aydın sarıkaya

Harbi old olduk zaman ne çabuk geçti

ayten lawa

İğrenç olmus

Kevser Mirzeoglu

@ayten lawa kim?

emine toparslan

old but gold :)

4 More Replies...

ʢƹʌʠʫ ѤΐȴѣᾳԄ

English translation
A pretty love story
M: Please look at me for a while, if I am a child or not?
W: You! So little, pretty baby.
M: If so, do I know how to love?

W: No way! you're so teeny
Your heart is young, full of hopes
MW: Aspirations, maybe it's real.
Maybe we'll find happiness

M:I love like crazy, look.
W:This changes over time
M:I promise you will last a lifetime
W:These are dreams.
M:No doubt: neither fantasy nor dream nor lie that:
Our, our, future

MW: What happens if we forget for a moment
What if, we dream up for a while,
What if, fairy tales are real
Or if we're fairy tale itself.

W: No way. My Exhausted heart of painful loves, can not stand this pain
Impossible, Memories between you and me, can not be forgot
M: Let it be. It's like there are hopes growing in my heart.
MW: Aspirations. maybe it comes true. maybe we will find heaven

M:I love like crazy, look.
W:This changes over time
M:I promise you will last a lifetime
W:These are dreams.
M:No doubt: neither fantasy nor dream nor lie that:
Our, our, future

MW: What happens if we forget for a moment
What if, we dream up for a while,
What if, fairy tales are real
Or if we're fairy tale itself.

Mari Luna

Maravillosa canción e insuperable interpretación. Valoración alta

More Comments

More Versions