avant
Seven Binks Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Black Stone

Ouh
Heureusement qu'j'ai des couilles
Parce que j'crois qu'dans c'bât', on est maudits
Mais j'dois rester fort, "y a d'quoi être fier" Suge il m'a dit
Dis-leur qu'tout va bien, montre pas ta tristesse, ils profiteront
Mais de toute façon, le premier qui t'teste, bah, il est mort
Eux, c'est des clochards qui portent l'œil
J'fais des sous, j'suis béni (regarde)
Sept VHR et c'est quinze balles la demi-heure
J'suis avec Dixon, avec DTP sur le parking d'la tour (ouais, ouais)
J'suis dans la S3, posé pas loin du four (ouais, ouais)
Et là tout d'suite, à l'heure où j'te parle
J'pense à Kaza et Suge (mes frères)
Pas d'Camel, sandwichs de kefta, dessert tiramisu
Paire de Cartier, C.P, Company, plaque dans la cellule
Iphone 10, grosse plaquette de cons', en place dans Bois d'Arcy

Des sous, on en faisait avant, on n'a pas attendu la 'sique
Pas attendu la 'sique pour des sous, y en avait avant
Midi, les crapules sont dans l'binks, savent c'est qui qui tient l'four
Han, ils savent c'est qui qui tient l'four, midi, on est tous dans l'binks
Des sous, on en faisait avant, on n'a pas attendu la 'sique
Pas attendu la 'sique pour les sous, y en avait avant
Midi, les crapules sont dans l'binks, savent c'est qui qui tient l'four
Han, ils savent c'est qui qui tient l'four, midi, on est tous dans l'binks

À l'époque où j'partais en cours, j'avais pas de cahier, pas de stylo (j'avais rien)
Paire de TN, paire de shocks, t'as capté, c'est comme ça qu'j'suis stylé (té-ma l'flow)
Toujours j'suis posé à la Pagode
Si tu m'cherches, tu sais où tu m'cherches (allez, viens, viens, viens)
J'ai bicrave pas nécessité, allez, casse-toi, moi, j'ai rien à t'prouver (enculé)
Ça fait longtemps qu'j'ai plus peur des coups
Va dans la déco', là, y a trop de cas (ah ouais?)
Ces fils de pute veulent en découdre, il a indiqué, les frères ont dit quoi
Les coups d'mes frères m'ont endurci (ah ouais?)
On a souvent eu des problèmes, on a fini avec des sursis

Des sous, on en faisait avant, on n'a pas attendu la 'sique
Pas attendu la 'sique pour des sous, y en avait avant
Midi, les crapules sont dans l'binks, savent c'est qui qui tient l'four
Han, ils savent c'est qui qui tient l'four, midi, on est tous dans l'binks
Des sous, on en faisait avant, on n'a pas attendu la 'sique
Pas attendu la 'sique pour les sous, y en avait avant
Midi, les crapules sont dans l'binks, savent c'est qui qui tient l'four
Han, ils savent c'est qui qui tient l'four, midi, on est tous dans l'binks

Dedans, on s'est mis sans savoir qu'un jour, on allait finir par être connus
Des pétasses qui jouissent en bougeant nos locks
C'est plus facile d'enlever leurs tenues
Regarde-nous aujourd'hui, toujours les mêmes mais avec trois fois plus de soucis
Trois fois plus d'oseille aussi, c'est en TN qu'on va chercher Louis
Je sais sur qui compter si y a 'brouille
On sait, c'est pas tout l'monde qui assume jusqu'au bout
J'connais des mecs au début bouillons, mais le pétard les mettra à genoux
Des carrières devant les meufs mais ici, on les connait pas (connait pas)
Seules les putes qui parlent aux putes, pour ceux-là qu'ont est plus potes

À la base, j'suis dans le bât' avec les autres (avec les autres)
De chez nous viennent les RS qui font du bruit dans la zone (dans la zone)
À la base, j'suis dans le bât' avec les autres (avec les autres)
De chez nous viennent les RS qui font du bruit dans la zone (dans la zone)

Des sous, on en faisait avant, on n'a pas attendu la 'sique
Pas attendu la 'sique pour des sous, y en avait avant
Midi, les crapules sont dans l'binks, savent c'est qui qui tient l'four
Han, ils savent c'est qui qui tient l'four, midi, on est tous dans l'binks
Des sous, on en faisait avant, on n'a pas attendu la 'sique
Pas attendu la 'sique pour les sous, y en avait avant




Midi, les crapules sont dans l'binks, savent c'est qui qui tient l'four
Han, ils savent c'est qui qui tient l'four, midi, on est tous dans l'binks

Overall Meaning

The song Avant by Seven Binks is a testament to being street smart and self-reliant. The lyrics describe his life on the streets and how he makes a living through questionable means. He acknowledges that he's lucky to have the guts to survive in such a world because it's cursed, but he needs to stay strong. He has to put up a brave front and not show his sadness; otherwise, others will take advantage of him. He also mentions some of his associates and how they hold the torch of the trade, suggesting that they all know each other well and have a way of surviving together. He also talks about how before the music, he was already making money from "binks" (a slang term for an illegal business). Before, no one was making money from music, but they were all making money from their trades. He mentions that even the criminals know who's in charge during lunchtime; he's referring to the fact that everyone knows the drill and who gets what. He talks about how he had nothing during his school days, but he always had his Timberland and shocks shoes to keep him fashionable. His days are spent either hanging out at the pagoda or selling in the binks. He continues by saying that he didn't sell drugs out of necessity but because he wanted to, implying that he's not worried about impressing anyone. The lyrics detail how the criminal life has hardened him and how his associates always have his back when he's in trouble.


The song's chorus emphasizes how they were all making money before there was any music, denoting the fact that the music industry is not what drove their trade or success. The second verse talks about how they become famous and how women who used to ignore them are now attracted to their lucrative careers. The song emphasises their unbreakable bond and how they won't sell out. They are true to themselves, and even though others may pretend to be their friends, they know who they can rely on.


Line by Line Meaning

Black Stone
Beginning of the song, possibly referencing a group or gang called the Black Stones.


Ouh
A vocalization, possibly expressing a feeling or emotion.


Heureusement qu'j'ai des couilles
Thankfully, I have courage or bravery.


Parce que j'crois qu'dans c'bât', on est maudits
Because I believe that we are cursed in this building or location.


Mais j'dois rester fort, "y a d'quoi être fier" Suge il m'a dit
But I must remain strong, because Suge told me there is something to be proud of.


Dis-leur qu'tout va bien, montre pas ta tristesse, ils profiteront
Tell them everything is fine, don't show your sadness, they will take advantage of it.


Mais de toute façon, le premier qui t'teste, bah, il est mort
But anyway, the first person who tests you is dead.


Eux, c'est des clochards qui portent l'œil
They are beggars who are watching or observing.


J'fais des sous, j'suis béni (regarde)
I make money, I am blessed (look).


Sept VHR et c'est quinze balles la demi-heure
Seven high-end cars, and it's fifteen euros for half an hour.


J'suis avec Dixon, avec DTP sur le parking d'la tour (ouais, ouais)
I am with Dixon, with DTP in the parking lot of the tower (yeah, yeah).


J'suis dans la S3, posé pas loin du four (ouais, ouais)
I am in the S3, parked not far from the stove (yeah, yeah).


Et là tout d'suite, à l'heure où j'te parle
And right now, as I speak to you.


J'pense à Kaza et Suge (mes frères)
I am thinking about Kaza and Suge (my brothers).


Pas d'Camel, sandwichs de kefta, dessert tiramisu
No Camel cigarettes, kefta sandwiches, tiramisu dessert.


Paire de Cartier, C.P, Company, plaque dans la cellule
Pair of Cartier glasses, C.P Company, identification plate in the cell.


Iphone 10, grosse plaquette de cons', en place dans Bois d'Arcy
iPhone 10, large tablet of drugs, in place in Bois d'Arcy.


Des sous, on en faisait avant, on n'a pas attendu la 'sique
We made money before, we didn't wait for the music.


Pas attendu la 'sique pour des sous, y en avait avant
Didn't wait for the music to make money, there was money before.


Midi, les crapules sont dans l'binks, savent c'est qui qui tient l'four
At noon, the crooks are in the binks, they know who's holding the stove.


Han, ils savent c'est qui qui tient l'four, midi, on est tous dans l'binks
Yeah, they know who's holding the stove, at noon we are all in the binks.


Pas attendu la 'sique pour les sous, y en avait avant
Didn't wait for the music to make money, there was money before.


À l'époque où j'partais en cours, j'avais pas de cahier, pas de stylo (j'avais rien)
Back when I was going to school, I didn't have a notebook or a pen (I had nothing).


Paire de TN, paire de shocks, t'as capté, c'est comme ça qu'j'suis stylé (té-ma l'flow)
Pair of TNs, pair of shocks, you get it, that's how I'm stylish (check out my flow).


Toujours j'suis posé à la Pagode
I am always chillin' at the Pagoda.


Si tu m'cherches, tu sais où tu m'cherches (allez, viens, viens, viens)
If you're looking for me, you know where to find me (come, come, come).


J'ai bicrave pas nécessité, allez, casse-toi, moi, j'ai rien à t'prouver (enculé)
I didn't need to sell drugs, so go away, I have nothing to prove to you (asshole).


Ça fait longtemps qu'j'ai plus peur des coups
It's been a long time since I've been afraid of getting beaten up.


Va dans la déco', là, y a trop de cas (ah ouais?)
Go to the decoration, there are too many problems there (oh yeah?).


Ces fils de pute veulent en découdre, il a indiqué, les frères ont dit quoi
These sons of bitches want to fight, he signaled, what did the brothers say?


Les coups d'mes frères m'ont endurci (ah ouais?)
The beatings from my brothers have toughened me up (oh yeah?).


On a souvent eu des problèmes, on a fini avec des sursis
We have often had problems, we ended up with probation.


Dedans, on s'est mis sans savoir qu'un jour, on allait finir par être connus
We got into this without knowing that one day we would end up being known.


Des pétasses qui jouissent en bougeant nos locks
Bitches who orgasm by moving our hair locks.


C'est plus facile d'enlever leurs tenues
It's easier to take off their clothes.


Regarde-nous aujourd'hui, toujours les mêmes mais avec trois fois plus de soucis
Look at us today, still the same but with three times more worries.


Trois fois plus d'oseille aussi, c'est en TN qu'on va chercher Louis
Three times more money too, we go to get Louis in TNs.


Je sais sur qui compter si y a 'brouille
I know who to count on if there's trouble.


On sait, c'est pas tout l'monde qui assume jusqu'au bout
We know, not everyone takes responsibility all the way.


J'connais des mecs au début bouillons, mais le pétard les mettra à genoux
I know guys who are hot-headed at first, but the bullet will bring them to their knees.


Des carrières devant les meufs mais ici, on les connait pas (connait pas)
Careers in front of the girls but here, we don't know them (don't know).


Seules les putes qui parlent aux putes, pour ceux-là qu'ont est plus potes
Only the whores who talk to whores, for those we are no longer friends with.


À la base, j'suis dans le bât' avec les autres (avec les autres)
At the base, I am in the building with the others (with the others).


De chez nous viennent les RS qui font du bruit dans la zone (dans la zone)
From our place come the RS who make noise in the zone (in the zone).




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Marcel Junior Loutarila, Bryan Mounkala

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions