Pastorale
Shaffy Ramses Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Mijn wolkentorens, ijskristallen
Kometen, manen en planeten, aah alles draait om mij
En door de witte wolkenpoort tot diep onder de golven
Boort mijn vuur, mijn liefde, zich in de aarde
En bij het water speelt een kind
En alle schelpen die het vindt gaan blinken als ik lach
Ik hou van de koperen kleur van je licht
Ik geef je water in mijn hand
En schelpen uit het zoute zand
Ik heb je lief, zo lief
Ik scheur de rotsen met mijn stralen
Verhoog de meren in de dalen en
Onweersluchten doe ik vluchten, aah als de regen valt
Verberg je ogen in een hand
Voordat m'n glimlach ze verbrandt
M'n vuur, m'n liefde, mijn gouden ogen
't Is beter als je nog wat wacht
Want even later komt de nacht en schijnt de koele maan
De nacht is te koud, de maan te grijs
Toe neem me toch mee naar je hemelpaleis
Daar wil ik zijn alleen met jou
En stralen in het hemelblauw
Ik heb je lief, zo lief
Als ik de aarde ga verwarmen
Laat ik haar leven in m'n armen
Van sterren weefde ik het verre, aah het noorderlicht
Maar soms ben ik als kolkend lood
Ik ben het leven en de dood
In vuur, in liefde, in alle tijden
M'n kind ik troost je, kijk omhoog
Vandaag span ik mijn regenboog
Die is alleen voor jou
Nee nooit sta ik een seconde stil
'k Wil liever branden neem me mee
Geen mens kan mij dwingen wanneer ik niet wil
Wanneer je vanavond gaat slapen in zee
Geen leven dat ik niet begon
En vliegen langs jouw hemelbaan
Je kunt niet houden van de zon
Ik wil niet meer bij jou vandaan
Ik heb je lief, zo lief
Ik heb je lief, zo lief
Ik heb je lief, zo lief
Ik heb je lief, zo lief
Ik heb je lief, zo lief
The song "Pastorale" by Ramses Shaffy is a poetic expression of love and admiration for nature, particularly the sun. The opening lines set the scene of a heavenly blue sky with golden halls, cloud towers, and comets, moons, and planets. The singer declares that everything revolves around them, implying that the sun is the centerpiece of the universe. The second half of the stanza expresses how the sun's love and passion reach deep into the earth and touch the lives of those who play by the water. The imagery of the child finding shining shells when the singer laughs is particularly beautiful.
The second stanza continues the theme of love for the sun, as the singer talks about the warmth and color of its light. They offer water and shells to the sun as gifts, further expressing their devotion. The sun's power is emphasized by the image of it tearing apart rocks with its light and raising lakes in the valleys. The third stanza adds complexity to the singer's relationship with the sun by showing that it is also a force of destruction. The sun is the source of both life and death, represented by the images of weaving the northern lights from stars and being like molten lead. The sun can both comfort and terrify the singer, as seen in the lines about hiding from its smile. Despite this duality, the singer still loves the sun and asks to be taken to its heavenly palace to gaze upon it alone.
Overall, "Pastorale" celebrates the beauty and power of the natural world through a focus on the sun. The mix of admiration and fear in the lyrics reflects the raw force of nature that can both awe and humble us.
Line by Line Meaning
Mijn hemel blauw met gouden hallen
The sky is gorgeous with golden palaces
Mijn wolkentorens, ijskristallen
The clouds are like towers made of ice crystals
Kometen, manen en planeten, aah alles draait om mij
Comets, moons and planets revolve around me
En door de witte wolkenpoort tot diep onder de golven
Through the white cloud portal, deep under the waves
Boort mijn vuur, mijn liefde, zich in de aarde
My fire, my love, pierces deep into the earth
En bij het water speelt een kind
A child plays by the water
En alle schelpen die het vindt gaan blinken als ik lach
All the shells it finds shine when I smile
'k Hou van je warmte op mijn gezicht
I love the warmth on my face
Ik hou van de koperen kleur van je licht
I love the copper color of your light
Ik geef je water in mijn hand
I give you water in my hand
En schelpen uit het zoute zand
And shells from the salty sand
Ik heb je lief, zo lief
I love you so much
Ik scheur de rotsen met mijn stralen
I tear apart rocks with my rays
Verhoog de meren in de dalen en
I raise the lakes in the valleys and
Onweersluchten doe ik vluchten, aah als de regen valt
Thunderstorms flee when it rains
Verberg je ogen in een hand
Hide your eyes in your hands
Voordat m'n glimlach ze verbrandt
Before my smile burns them
M'n vuur, m'n liefde, mijn gouden ogen
My fire, my love, my golden eyes
't Is beter als je nog wat wacht
It's better if you wait a little longer
Want even later komt de nacht en schijnt de koele maan
Because soon the night will come and the cool moon will shine
De nacht is te koud, de maan te grijs
The night is too cold, the moon too grey
Toe neem me toch mee naar je hemelpaleis
Please take me to your heavenly palace
Daar wil ik zijn alleen met jou
I want to be there alone with you
En stralen in het hemelblauw
And shine in the sky blue
Als ik de aarde ga verwarmen
When I warm up the earth
Laat ik haar leven in m'n armen
I hold her life in my arms
Van sterren weefde ik het verre, aah het noorderlicht
I weave the distant stars like the northern lights
Maar soms ben ik als kolkend lood
But sometimes I'm like boiling lead
Ik ben het leven en de dood
I am life and death
In vuur, in liefde, in alle tijden
In fire, in love, in all times
M'n kind ik troost je, kijk omhoog
My child, I comfort you, look up
Vandaag span ik mijn regenboog
Today, I create my rainbow
Die is alleen voor jou
That is only for you
Nee nooit sta ik een seconde stil
No, I never stand still for a moment
'k Wil liever branden neem me mee
I'd rather burn, take me with you
Geen mens kan mij dwingen wanneer ik niet wil
No one can force me if I don't want to
Wanneer je vanavond gaat slapen in zee
When you go to sleep in the sea tonight
Geen leven dat ik niet begon
No life that I did not begin
En vliegen langs jouw hemelbaan
And fly along your orbit
Je kunt niet houden van de zon
You cannot hold onto the sun
Ik wil niet meer bij jou vandaan
I don't want to be away from you anymore
Ik heb je lief, zo lief
I love you so much
Ik heb je lief, zo lief
I love you so much
Ik heb je lief, zo lief
I love you so much
Ik heb je lief, zo lief
I love you so much
Ik heb je lief, zo lief
I love you so much
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@henkoosterink8744
Mijn hemel blauw met gouden harp
Mijn wolkentorens, ijskristallen
Kometen, manen en planeten, aah alles draait om mij
En door de witte wolkenpoort tot diep onder de golven
Boort mijn vuur, mijn liefde, zich in de aarde
En bij het water speelt een kind
En alle schelpen die het vindt gaan blinken als ik lach
'k Hou van je warmte op mijn gezicht
Ik hou van de koperen kleur van je licht
Ik geef je water in mijn hand
En schelpen uit het zoute zand
Ik heb je lief, zo lief
Ik scheur de rotsen met mijn stralen
Verhoog de meren in de dalen en
Onweersluchten doe ik vluchten, aah als de regen valt
Verberg je ogen in een hand
Voordat m'n glimlach ze verbrandt
M'n vuur, m'n liefde, mijn gouden ogen
't Is beter als je nog wat wacht
Want even later komt de nacht en schijnt de koele maan
De nacht is te koud, de maan te grijs
Toe neem me toch mee naar je hemelpaleis
Daar wil ik zijn alleen met jou
En stralen in het hemelblauw
Ik heb je lief, zo lief
Als ik de aarde ga verwarmen
Laat ik haar leven in m'n armen
Van sterren weefde ik het verre, aah het noorderlicht
Maar soms ben ik als kolkend lood
Ik ben het leven en de dude
In vuur, in liefde, in alle tijden
M'n kind ik troost je, kijk omhoog
Vandaag span ik mijn regenboog
Die is alleen voor jou
Nee nooit sta ik een seconde stil
'k Wil liever branden neem me mee
Geen mens kan mij dwingen wanneer ik niet wil
Wanneer je vanavond gaat slapen in zee
Geen leven dat ik niet begon
En vliegen langs jouw hemelbaan
Je kunt niet houden van de zon
Ik wil niet meer bij jou vandaan
Ik heb je lief, zo lief
Ik heb je lief, zo lief
Ik heb je lief, zo lief
Ik heb je lief
You can translate with Google translate. But it is very baroque, you will see.
@ruudvanmanen1012
Ik durf te zeggen dat dit het allermooiste Nederlandstalige lied is dat ik ooit heb gehoord. Gezongen door twee passionele mensen die elkaar altijd hebben lief gehad. En nu ze niet meer onder ons zijn, worden ze node gemist. Maar hun muziek leeft voort. En zij beiden dus ook. ❤❤❤❤❤
@perditaolio4163
Inderdaad, dit is muzikaal gezien een van de beste van Nederlandse bodem.
@henrietteuitdefles308
Zeker weten. Heel mooi. En met dit lied zingen ze toch ook dat het beste nog komt voor alle mensen op aarde? Het eeuwige leven krijgen wij als we geloven dat de Here Jezus gestorven is voor ons. Wat een dag zal dat zijn als Jezus Koning is! ❤❤❤❤
@johnshares444
Me to groeten van uit Utah usa
@richardvanduin4255
♥♥♥
@kwin5000
Allermooiste niet, want dat is er maar 1... maar het is een geweldige song :)
@fonsvandijck8747
Geweldig lied. Wat een inhoud. Wat een muzikaliteit. Wat warme stem van Liesbeth. Wat een overtuiging. Wat een expressie van poëzie ... eeuwigheidswaarde ... in het bijzonder wie liefheeft.
@suyay1
Emotioneel....nu zingen jullie voor de engelen❤onvergetelijk duo.
Prachtig. RIP
@hansromer8019
Zelfs ver weg, hier in Maine USA, kijk ik met tranen in de ogen naar zo'n prachtig lied. Dank je Ramses and dank je Liesbeth (mede-Soester). United again...
@fokkekraak4193
Ze zijn weer samen en laat hen genieten van alles waar ze hier over zingen.
Ramses en Liesbeth voor altijd in ons hart en in ons hoofd. Zij laten een muzikale erfenis na waar menigeen niet in de schaduw kan staan. Muzikale genialiteit in alles wat ze hebben gedaan. Een diepe diepe buiging voor deze twee mensen!