As-Sajda Chapter 32 verse 1
Shaykh Maher Al-Muaiqly Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

بسم الله الرحمن الرحيم
الم
تَنزِيلُ الْكِتَابِ لا رَيْبَ فِيهِ مِن رَّبِّ الْعَالَمِينَ
أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ بَلْ هُوَ الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ لِتُنذِرَ قَوْمًا مَّا أَتَاهُم مِّن نَّذِيرٍ مِّن قَبْلِكَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ
اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ مَا لَكُم مِّن دُونِهِ مِن وَلِيٍّ وَلا شَفِيعٍ أَفَلا تَتَذَكَّرُونَ
يُدَبِّرُ الأَمْرَ مِنَ السَّمَاء إِلَى الأَرْضِ ثُمَّ يَعْرُجُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ أَلْفَ سَنَةٍ مِّمَّا تَعُدُّونَ
ذَلِكَ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
الَّذِي أَحْسَنَ كُلَّ شَيْءٍ خَلَقَهُ وَبَدَأَ خَلْقَ الإِنسَانِ مِن طِينٍ
ثُمَّ جَعَلَ نَسْلَهُ مِن سُلالَةٍ مِّن مَّاء مَّهِينٍ
ثُمَّ سَوَّاهُ وَنَفَخَ فِيهِ مِن رُّوحِهِ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالأَبْصَارَ وَالأَفْئِدَةَ قَلِيلا مَّا تَشْكُرُونَ
وَقَالُوا أَئِذَا ضَلَلْنَا فِي الأَرْضِ أَئِنَّا لَفِي خَلْقٍ جَدِيدٍ بَلْ هُم بِلِقَاء رَبِّهِمْ كَافِرُونَ
قُلْ يَتَوَفَّاكُم مَّلَكُ الْمَوْتِ الَّذِي وُكِّلَ بِكُمْ ثُمَّ إِلَى رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ
وَلَوْ تَرَى إِذِ الْمُجْرِمُونَ نَاكِسُو رُؤُوسِهِمْ عِندَ رَبِّهِمْ رَبَّنَا أَبْصَرْنَا وَسَمِعْنَا فَارْجِعْنَا نَعْمَلْ صَالِحًا إِنَّا مُوقِنُونَ
وَلَوْ شِئْنَا لَآتَيْنَا كُلَّ نَفْسٍ هُدَاهَا وَلَكِنْ حَقَّ الْقَوْلُ مِنِّي لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ
فَذُوقُوا بِمَا نَسِيتُمْ لِقَاء يَوْمِكُمْ هَذَا إِنَّا نَسِينَاكُمْ وَذُوقُوا عَذَابَ الْخُلْدِ بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
إِنَّمَا يُؤْمِنُ بِآيَاتِنَا الَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا بِهَا خَرُّوا سُجَّدًا وَسَبَّحُوا بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَهُمْ لا يَسْتَكْبِرُونَ
تَتَجَافَى جُنُوبُهُمْ عَنِ الْمَضَاجِعِ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ خَوْفًا وَطَمَعًا وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ
فَلا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَّا أُخْفِيَ لَهُم مِّن قُرَّةِ أَعْيُنٍ جَزَاء بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
أَفَمَن كَانَ مُؤْمِنًا كَمَن كَانَ فَاسِقًا لّا يَسْتَوُونَ
أَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ جَنَّاتُ الْمَأْوَى نُزُلا بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
وَأَمَّا الَّذِينَ فَسَقُوا فَمَأْوَاهُمُ النَّارُ كُلَّمَا أَرَادُوا أَن يَخْرُجُوا مِنْهَا أُعِيدُوا فِيهَا وَقِيلَ لَهُمْ ذُوقُوا عَذَابَ النَّارِ الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ
وَلَنُذِيقَنَّهُمْ مِنَ الْعَذَابِ الأَدْنَى دُونَ الْعَذَابِ الأَكْبَرِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ
وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بِآيَاتِ رَبِّهِ ثُمَّ أَعْرَضَ عَنْهَا إِنَّا مِنَ الْمُجْرِمِينَ مُنتَقِمُونَ
وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ فَلا تَكُن فِي مِرْيَةٍ مِّن لِّقَائِهِ وَجَعَلْنَاهُ هُدًى لِّبَنِي إِسْرَائِيلَ
وَجَعَلْنَا مِنْهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا لَمَّا صَبَرُوا وَكَانُوا بِآيَاتِنَا يُوقِنُونَ
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَفْصِلُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ
أَوَلَمْ يَهْدِ لَهُمْ كَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم مِّنَ الْقُرُونِ يَمْشُونَ فِي مَسَاكِنِهِمْ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ أَفَلا يَسْمَعُونَ
أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا نَسُوقُ الْمَاء إِلَى الأَرْضِ الْجُرُزِ فَنُخْرِجُ بِهِ زَرْعًا تَأْكُلُ مِنْهُ أَنْعَامُهُمْ وَأَنفُسُهُمْ أَفَلا يُبْصِرُونَ
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْفَتْحُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ




قُلْ يَوْمَ الْفَتْحِ لا يَنفَعُ الَّذِينَ كَفَرُوا إِيمَانُهُمْ وَلا هُمْ يُنظَرُونَ
فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَانتَظِرْ إِنَّهُم مُّنتَظِرُونَ

Overall Meaning

The lyrics to Shaykh Maher Al-Muaiqly's song As-Sajda Chapter 32 verse 1 are a recitation of several verses from the Quran, specifically from Surah As-Sajda, chapter 32, verses 1-27. The first verse, "Alif Lam Mim. The revelation of the Book, there is no doubt in it, is from the Lord of the worlds" expresses the importance and authenticity of the Quran as a divine revelation. The following verses speak about Allah's creation of the heavens and earth, the knowledge of the unseen and seen, the creation of humans and their purpose on earth, and the Day of Judgement. The song ends with a reminder to believe and follow Allah as the consequences of disbelief are severe.


The lyrics of this song serve as a reminder of the beauty and significance of the Quran and its message. By reciting verses directly from the Quran, the song highlights the importance of the words and teachings it contains. It is also a reminder to believers to strive towards obedience to Allah and to remember the Day of Judgement.


Line by Line Meaning

بسم الله الرحمن الرحيم
In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful


الم
Alif, Lam, Mim


تَنزِيلُ الْكِتَابِ لا رَيْبَ فِيهِ
This is the revelation of the Book in which there is no doubt


مِن رَّبِّ الْعَالَمِينَ
from the Lord of all worlds


أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ
Do they say he fabricated it?


بَلْ هُوَ الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ
No, it is the truth from your Lord


لِتُنذِرَ قَوْمًا مَّا أَتَاهُم مِّن نَّذِيرٍ
To warn a people to whom no warner has come before, so that they may be guided


مِّن قَبْلِكَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ
before you, that they may be guided


اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا
It is Allah who created the heavens and the earth and whatever is between them


فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ
in six days


ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ
then established Himself above the Throne


مَا لَكُم مِّن دُونِهِ مِن وَلِيٍّ وَلا شَفِيعٍ
you have no protector or intercessor besides Him


أَفَلا تَتَذَكَّرُونَ
Will you not then remember?


يُدَبِّرُ الأَمْرَ مِنَ السَّمَاء إِلَى الأَرْضِ
He manages the affairs from the heaven to the earth


ثُمَّ يَعْرُجُ إِلَيْهِ
then it ascends to Him


فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ أَلْفَ سَنَةٍ مِّمَّا تَعُدُّونَ
in a Day the measure of which is a thousand years of those which you count


ذَلِكَ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ
He is the Knower of the unseen and the witnessed


الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
the Exalted in Might, the Merciful


الَّذِي أَحْسَنَ كُلَّ شَيْءٍ خَلَقَهُ
He who perfected everything that He created


وَبَدَأَ خَلْقَ الإِنسَانِ مِن طِينٍ
and began the creation of man from clay


ثُمَّ جَعَلَ نَسْلَهُ مِن سُلالَةٍ مِّن مَّاء مَّهِينٍ
then made his descendants from an extract of water disdained


ثُمَّ سَوَّاهُ
then He proportioned him


وَنَفَخَ فِيهِ مِن رُّوحِهِ
and breathed into him of His [created] soul


وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالأَبْصَارَ وَالأَفْئِدَةَ
and made for you hearing and vision and hearts


قَلِيلا مَّا تَشْكُرُونَ
Little are you grateful


وَقَالُوا أَئِذَا ضَلَلْنَا فِي الأَرْضِ أَئِنَّا لَفِي خَلْقٍ جَدِيدٍ
And they say, 'When we are lost within the earth, will we indeed be [recreated] in a new creation?'


بَلْ هُم بِلِقَاء رَبِّهِمْ كَافِرُونَ
Rather, they are, in the meeting with their Lord, disbelievers


قُلْ يَتَوَفَّاكُم مَّلَكُ الْمَوْتِ
Say, 'The Angel of Death will take you'


الَّذِي وُكِّلَ بِكُمْ
to whom you are entrusted


ثُمَّ إِلَى رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ
then to your Lord, you will be returned


وَلَوْ تَرَى إِذِ الْمُجْرِمُونَ نَاكِسُو رُؤُوسِهِمْ عِندَ رَبِّهِمْ
And if you could but see when the criminals are bent over before their Lord


رَبَّنَا أَبْصَرْنَا وَسَمِعْنَا
they say, 'Our Lord, we have seen and heard'


فَارْجِعْنَا نَعْمَلْ صَالِحًا إِنَّا مُوقِنُونَ
so return us to the world that we may do righteous deeds. Indeed, we are certain [of it]'


وَلَوْ شِئْنَا لَآتَيْنَا كُلَّ نَفْسٍ هُدَاهَا
And if We had willed, We could have given every soul its guidance


وَلَكِنْ حَقَّ الْقَوْلُ مِنِّي لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ
But the word from Me will come into effect that I will surely fill Hell with jinn and people all together


فَذُوقُوا بِمَا نَسِيتُمْ لِقَاء يَوْمِكُمْ هَذَا
So taste [the punishment] because you forgot the meeting of this day of yours


إِنَّا نَسِينَاكُمْ
Indeed, We have forgotten you


وَذُوقُوا عَذَابَ الْخُلْدِ بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
and taste the punishment of eternity for what you used to do


إِنَّمَا يُؤْمِنُ بِآيَاتِنَا الَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا بِهَا خَرُّوا سُجَّدًا وَسَبَّحُوا بِحَمْدِ رَبِّهِمْ
Only those believe in Our verses who, when they are reminded by them, fall down in prostration and exalt [Allah] with praise of their Lord


وَهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ
and they are not arrogant


تَتَجَافَى جُنُوبُهُمْ عَنِ الْمَضَاجِعِ
Their sides part from their beds


يَدْعُونَ رَبَّهُمْ خَوْفًا وَطَمَعًا
calling upon their Lord in fear and aspiration


وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ
and from what We have provided them, they spend


فَلَا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَّا أُخْفِيَ لَهُم مِّن قُرَّةِ أَعْيُنٍ
But no soul knows what has been hidden for them of comfort for eyes


جَزَاء بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
as reward for what they used to do


أَفَمَن كَانَ مُؤْمِنًا
Is he who is a believer


كَمَن كَانَ فَاسِقًا
like him who is defiantly disobedient?


لَّا يَسْتَوُونَ
They are not equal


أَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ
As for those who believed and did righteous deeds


فَلَهُمْ جَنَّاتُ الْمَأْوَى
for them are the Gardens of Refuge


نُزُلا بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
as hospitality for what they used to do


وَأَمَّا الَّذِينَ فَسَقُوا
But as for those who committed wrongdoing


فَمَأْوَاهُمُ النَّارُ
then their refuge is the Fire


كُلَّمَا أَرَادُوا أَن يَخْرُجُوا مِنْهَا
Whenever they wish to get out from it


أُعِيدُوا فِيهَا
they will be returned to it


وَقِيلَ لَهُمْ ذُوقُوا عَذَابَ النَّارِ الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ
and it will be said to them, 'Taste the punishment of the Fire which you used to deny.'


وَلَنُذِيقَنَّهُمْ مِنَ الْعَذَابِ الأَدْنَى
And We will surely let them taste the nearer punishment


دُونَ الْعَذَابِ الأَكْبَرِ
before the greater punishment


لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ
that they may return


وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بِآيَاتِ رَبِّهِ
And who is more unjust than one who is reminded of the verses of his Lord


ثُمَّ أَعْرَضَ عَنْهَا
then turns away from them?


إِنَّا مِنَ الْمُجْرِمِينَ مُنتَقِمُونَ
Indeed, We will take retribution from the criminals


وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ
And We certainly gave Moses the Scripture


فَلا تَكُن فِي مِرْيَةٍ مِّن لِّقَائِهِ
so do not be in doubt over his meeting


وَجَعَلْنَاهُ هُدًى لِّبَنِي إِسْرَائِيلَ
And We made it [i.e., the Scripture] a guidance for the Children of Israel


وَجَعَلْنَا مِنْهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا
and We made from among them leaders guiding by Our command


لَمَّا صَبَرُوا
when they were patient


وَكَانُوا بِآيَاتِنَا يُوقِنُونَ
and they were certain in Our signs


إِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَفْصِلُ بَيْنَهُمْ
Indeed, your Lord will judge between them


يَوْمَ الْقِيَامَةِ
on the Day of Resurrection


فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ
concerning that over which they used to differ


أَوَلَمْ يَهْدِ لَهُمْ كَمْ أَهْلَكْنَا
Has it not become clear to them how many generations We destroyed


مِّن قَبْلِهِم مِّنَ الْقُرُونِ
before them, [as] they walk among their dwellings?


إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ
Indeed, in that are signs


أَفَلَا يَسْمَعُونَ
So will they not listen?


أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا نَسُوقُ الْمَاء إِلَى الأَرْضِ الْجُرُزِ
Have they not seen that We drive the water [in clouds] to barren land


فَنُخْرِجُ بِهِ زَرْعًا
and bring forth thereby crops


تَأْكُلُ مِنْهُ أَنْعَامُهُمْ وَأَنفُسُهُمْ
from which their livestock and they themselves eat?


أَفَلَا يُبْصِرُونَ
So will they not see?


وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْفَتْحُ
And they say, 'When will this opening come?'


إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
If you should be truthful


قُلْ يَوْمَ الْفَتْحِ لَا يَنفَعُ الَّذِينَ كَفَرُوا إِيمَانُهُمْ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ
Say, 'On the Day of Opening the belief of those who disbelieved will not benefit them, nor will they be reprieved'


فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ
So turn away from them


وَانتَظِرْ
and wait


إِنَّهُمْ مُّنتَظِرُونَ
Indeed, they are waiting




Contributed by Colin S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions