Parade
Shiina Natsukawa Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ゆらゆら 空は沈む
真っ白な雲はどこへ行く
ふわふわ 過去を越えて
僕はどこまで行けるかな

きらきら 見つめていた
背伸びで届いた夢の世界
嘘にも傷つかない 器用さを僕に求める

イヤと言えるほど強くなくて
なくしていくよ 大事なもの
素敵なものを手に入れるけど
描いてた自分は もう
どこにもいない

ああ うまく笑えてたら
今の僕は こんなじゃない
だから 身の丈に合わない
きれいごとを くちずさむのかな
ああ ああ ああ ああ あー

チクチク いばらの道
いつかの傷口 開いてく
ぐるぐる 響くハウリング
歌声上げても消せない

弱くて暗くて いやになるな
いちいち壁にぶつかってたり
覚えたいことは 忘れるのに
忘れたいことはまだ
消せないまま

ああ きれいな言葉とか
言えるほどの 自分じゃない
だけど この夜の孤独を
越えるために
手放せないんだ

答え探し メリーゴーランド
見ないふりをする方が 前に進んで行けるのかな
不釣り合いの言葉をつれてパレイドは つづいてく

ああ うまく笑えてたら
今の僕は こんなじゃない
だから 身の丈に合わない
きれいごとを くりかえしてる

ああ 誰かのためになら
歩けるかな その先へも
今は自分しか救えない きれいなうた




くちずさみながら
ああ ああ ああ ああ あー

Overall Meaning

The lyrics of Shiina Natsukawa's song "Parade" beautifully capture the themes of self-doubt, growing up, and the search for identity as one navigates through life's challenges. The opening lines depict a sense of uncertainty as the singer questions how far they can go, symbolized by the sinking sky and drifting clouds. The use of "past" and "dreams" conveys a longing to surpass their previous self and achieve new heights.


The second verse delves into the struggle of balancing vulnerability and strength, as the singer admits to losing important things and yearning for a sense of identity that seems elusive. The notion of not being able to say "no" strongly enough and encountering obstacles along the way speaks to the universal experience of grappling with personal growth and self-worth.


The middle section of the song delves into the pain and resilience that come with facing hardships and emotional wounds. The prickly "thorny path" and haunting "howling" represent the scars and challenges that cannot be easily erased. The singer confronts their weaknesses and fears, grappling with the paradox of remembering what is meant to be forgotten while struggling to let go of painful memories.


The final verses of the song suggest a sense of self-reflection and acceptance, as the singer contemplates whether they can truly move forward by embracing their flaws and confronting their loneliness. The imagery of a merry-go-round and the repetition of the word "parade" evoke a sense of cyclical motion and the endless search for answers amidst life's uncertainties. Ultimately, the lyrics of "Parade" speak to the universal themes of resilience, personal growth, and the quest for self-acceptance in the face of life's challenges.


Line by Line Meaning

ゆらゆら 空は沈む
The gently swaying sky is sinking


真っ白な雲はどこへ行く
Where will the pure white clouds go?


ふわふわ 過去を越えて
Softly overcoming the past


僕はどこまで行けるかな
I wonder how far I can go


きらきら 見つめていた
I was gazing at the sparkling


背伸びで届いた夢の世界
The dream world reached through stretching


嘘にも傷つかない 器用さを僕に求める
Requiring skill to not be hurt by lies


イヤと言えるほど強くなくて
Not strong enough to say no


なくしていくよ 大事なもの
Losing important things


素敵なものを手に入れるけど
Obtaining nice things but


描いてた自分は もう
The self I imagined is no longer


どこにもいない
Nowhere to be found


ああ うまく笑えてたら
If only I could smile well


今の僕は こんなじゃない
I wouldn't be like this now


だから 身の丈に合わない
That's why it doesn't suit me


きれいごとを くちずさむのかな
I wonder if I hum pretty words


ああ ああ ああ ああ あー
Ah ah ah ah ah


チクチク いばらの道
A prickly road of thorns


いつかの傷口 開いてく
The wound from long ago is opening


ぐるぐる 響くハウリング
The echoing howling going round and round


歌声上げても消せない
Even if I raise my voice, I can't erase it


弱くて暗くて いやになるな
Weak, dark, don't get disgusted


いちいち壁にぶつかってたり
I keep hitting walls one after another


覚えたいことは 忘れるのに
Forget what I want to remember


忘れたいことはまだ
But what I want to forget is still there


消せないまま
Unresolved


ああ きれいな言葉とか
Pretty words and such


言えるほどの 自分じゃない
Not the kind of person who can say them


だけど この夜の孤独を
But this night's loneliness


越えるために
In order to overcome


手放せないんだ
I can't let go


答え探し メリーゴーランド
Searching for answers, a merry-go-round


見ないふりをする方が 前に進んで行けるのかな
Pretending not to see, can I move forward?


不釣り合いの言葉をつれてパレイドは つづいてく
Carrying mismatched words, the parade continues


ああ うまく笑えてたら
If only I could smile well


今の僕は こんなじゃない
I wouldn't be like this now


だから 身の丈に合わない
That's why it doesn't suit me


きれいごとを くりかえしてる
Repeating pretty words


ああ 誰かのためになら
Ah, if it's for someone else's sake


歩けるかな その先へも
Can I walk towards that future?


今は自分しか救えない きれいなうた
Now only I can save myself, a beautiful song


くちずさみながら
Humming along


ああ ああ ああ ああ あー
Ah ah ah ah ah




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Hajime Watanabe, Ryuhei Yamada

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions