I miss you -refrain-
Shota Shimizu Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

会いたい人ほど会えない...
会えない人ほど会いたい...
I miss you...
急に朝がやってきて
急に夜がやってくる
君を失った日から
毎日がそんな風に過ぎてゆく
君の読んでた本を読みながら
書いてある通りにやってみたよ
上手に朝食は作れたって
あんな風に愛は計れない
今、想う事は1つ 君に会いたい
sayonara ずっと愛しい人
最後の言葉忘れない
風の匂いで 空の模様で
君を思い出す
「ありがとう」って
「愛してる」って
やっぱり、まだ伝えたいのに
君の笑顔も 僕の想いも
思い出になってゆく
I miss you...
すれ違う事で僕は
君を想う時間が増えた
すれ違う事で君は
僕じゃない誰か想う時間が増えた
どんなに平気そうに見せたって
心は簡単に割り切れない
君の夢を見て目を覚ます度
涙がこぼれそうになるからさ
格好悪くても 君に会いたい
sayonara ずっと愛しい人
最後の言葉忘れない
風の匂いで 空の模様で
君を思い出す
「ありがとう」って
「愛してる」って
やっぱり、まだ伝えたいのに
君の笑顔も 僕の想いも
思い出になってゆく
I miss you...
何度も何度も 君の声が聞こえる
何度も何度も 君を探してしまうよ
sayonara ずっと愛しい人
最後の言葉忘れない
風の匂いで 空の模様で
君を思い出す
「ありがとう」って
「愛してる」って
やっぱり、まだ伝えたいのに
君の笑顔も 僕の想いも
思い出になってゆく
I miss you...
会いたい人ほど会えない...
会えない人ほど会いたい...
会いたい人ほど会えない...




会えない人ほど会いたい...
I miss you...

Overall Meaning

The lyrics of Shota Shimizu's song I miss you express the pain and longing of missing someone whom the singer cannot be with. The refrain, "I miss you," serves as a poignant reminder of the singer's feelings throughout the song. The first two lines of the chorus stating "The more I want to see someone, the less I can see them ... The more I can't see someone, the more I want to see them" convey the irony and complexity of missing someone who is not there. This paradoxical nature of the emotion is further highlighted in the lines "I miss you" that follow the chorus.


The verse highlights the mundane routines of life that have become difficult because of the absence of the person the singer misses. The lyrics "Suddenly the morning comes, suddenly the night comes" metaphorically convey the unexpected and abrupt nature of how life has changed since the person has been gone. Despite trying to fill the void in their life with activities such as cooking the breakfast, the singer admits that they cannot measure the depth of their love with such actions. The sense of regret in not being able to say goodbye properly is expressed in the lines "Thank you" and "I love you" that they still wish to say to the person.


Overall, the song I miss you poignantly captures the sense of loss and longing that comes with missing someone. From the paradoxical nature of the emotion to the impact that their absence has on the routine, the song brilliantly articulates the universal experience of missing someone.


Line by Line Meaning

会いたい人ほど会えない...
The more you long to meet someone, the more unsuccessful you are in doing so.


会えない人ほど会いたい...
The more impossible it is to meet someone, the more you crave for their presence.


I miss you...
Expresses a longing for someone's company.


急に朝がやってきて
The morning arrives suddenly.


急に夜がやってくる
The night comes suddenly.


君を失った日から
Ever since the day you lost someone...


毎日がそんな風に過ぎてゆく
...everyday seems to pass like that.


君の読んでた本を読みながら
While reading the book that you once read...


書いてある通りにやってみたよ
...I tried to follow the lines as you did.


上手に朝食は作れたって
I could make breakfast well...


あんな風に愛は計れない
...but love can never be measured in such a way.


今、想う事は1つ 君に会いたい
Right now, the only thing I want is to meet you.


sayonara ずっと愛しい人
Goodbye, my beloved one...


最後の言葉忘れない
...I won't forget our last words.


風の匂いで 空の模様で
The scent of the wind and the pattern of the sky...


君を思い出す
...makes me remember you.


「ありがとう」って
I want to say 'Thank you'...


「愛してる」って
...and 'I love you', too.


やっぱり、まだ伝えたいのに
Even though I already said those words, I still want to express them again.


君の笑顔も 僕の想いも
Your smile and my feelings...


思い出になってゆく
...are becoming just memories.


すれ違う事で僕は
By passing you by...


君を想う時間が増えた
...my time thinking about you increased.


すれ違う事で君は
By passing me by...


僕じゃない誰か想う時間が増えた
...your time thinking about someone other than me increased.


どんなに平気そうに見せたって
No matter how much you try to seem okay...


心は簡単に割り切れない
...the heart can't be easily healed.


君の夢を見て目を覚ます度
Every time I wake up from dreaming of you...


涙がこぼれそうになるからさ
...my tears start to overflow.


格好悪くても 君に会いたい
Even if I look uncool, I still want to meet you.


何度も何度も 君の声が聞こえる
I hear your voice, over and over.


何度も何度も 君を探してしまうよ
...and I keep searching for you.


会いたい人ほど会えない...
The more you long to meet someone, the more unsuccessful you are in doing so.


会えない人ほど会いたい...
The more impossible it is to meet someone, the more you crave for their presence.


会いたい人ほど会えない...
The more you long to meet someone, the more unsuccessful you are in doing so.


会えない人ほど会いたい...
The more impossible it is to meet someone, the more you crave for their presence.


I miss you...
Expresses a longing for someone's company.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Shimizu Shota

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Elena

Just finished watching this series on Crunchyroll.. I can say this series is absolutely beautiful and the story! It shows that their are girls like Kotoko who will work so hard and do everything for person they like no matter what that person makes them go through 😢 I really love the ending!!!

Lisbeth Simarmata

Thanks Shimizu your voices and your song make me understand that LOVE is Everything :)..GOOD LUCK for your ALBUM..:)

Brigite Anahi

AMO ESTÁ CANCIÓN 😍😙❤❤

Jason Maniago

everytime i listen to this song i almost always about to cry, it reminds me of my girlfriend. i love you so much ma beaw! almost 2 yrs and counting

simplysee chelsea

Ilove itazura na kiss and i love how shota shimizu singing goes well... with the scenes

Kutaro Chan

This song makes me goosebump

Tatiana Pérez

This one is just beautiful

Lisbeth Simarmata

Happy ending can we achieve by hard working+willing + passion and pray..this is result that KOTOKO winning Naoki (his LOVE)..Goooooddd Story for us that waiting good movie n story also knowing asia have Good Story not bad than western movie drama..GOOD JOB Japan :)

nenia baguio

it was inspirational video for me, very romantic story....

❤️차준환선수님❤️

❤️❤️

More Comments

More Versions