Polaris
Shunichi Tanabe Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Protegir-te va ser el meu ideal
Et prometo entregar-me a fons per tu.

Encara que tot ho arribés a perdre avui
És igual, no dubtaria ni un segon a lluitar per tu.

Sento com creix l'emoció dins el meu cor
Per fer-te arribar tot l'amor del món.

Tu que m'has buscat
I la teva mà tremolosa m'has fet arribar

Destruirem tot aquest malson
Que t'encadena i apresona el cor!

Deixa-les aquelles llàgrimes que t'angoixen tant.
Si és per tu, UN MIL·LIÓ de cops podré aguantar
No permetré que ningu et torni a fer mai més mal
Protegir-te va ser el meu ideal
Et prometo entregar-me a fons per tu





Creu en tu encara que avui no vegis el sol
I ves!

Overall Meaning

The lyrics to Shunichi Tanabe's song "Polaris" convey a strong message of love, protection, and dedication. The singer pledges to protect their loved one, promising to give themselves wholeheartedly. Even if they were to lose everything, they would not hesitate to fight for their love. The emotions are overwhelming, as they feel the love growing inside their heart and they want to make their loved one feel all the love in the world. The singer recognizes that their loved one has sought them out, symbolized by the trembling hand that has reached them. They vow to destroy the nightmare that is chaining and imprisoning their loved one's heart. They encourage their loved one to let go of the tears that torment them, assuring them that they can bear anything a million times if it is for them. They will not allow anyone to hurt them again. The song ends with the encouragement to believe in themselves, even if they cannot see the sun today, and to keep going.


Line by Line Meaning

Protegir-te va ser el meu ideal
My ideal is to protect you


Et prometo entregar-me a fons per tu.
I promise to give myself completely for you


Encara que tot ho arribés a perdre avui
Even if I were to lose everything today


És igual, no dubtaria ni un segon a lluitar per tu.
It doesn't matter, I wouldn't hesitate for a second to fight for you


Sento com creix l'emoció dins el meu cor
I feel the emotion growing inside my heart


Per fer-te arribar tot l'amor del món.
To bring you all the love in the world


Tu que m'has buscat
You who have found me


I la teva mà tremolosa m'has fet arribar
And your trembling hand has reached me


Destruirem tot aquest malson
We will destroy this nightmare


Que t'encadena i apresona el cor!
That chains and imprisons your heart!


Deixa-les aquelles llàgrimes que t'angoixen tant.
Leave those tears that distress you so much.


Si és per tu, UN MIL·LIÓ de cops podré aguantar
If it's for you, I can endure a million times


No permetré que ningu et torni a fer mai més mal
I won't allow anyone to hurt you again


Creu en tu encara que avui no vegis el sol
Believe in yourself even if you can't see the sun today


I ves!
And go!




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

edgelord simps

Dammit, I can't believe I missed the premiere

In case anyone wants to sing along
Here's the lyrics:

Ano hi mamoru to kimeta yakusoku wa kono mune ni...

Subete o ushinau koto de ima sukueru inochi ga aru no nara
Yorokonde zenbu o ageru yo
Kono kimochi ga hajimete no ikigai da
Kizuato wa kakusanaide
Zetsubō mo buki ni shite ikiru to kimetan dayo

Seiippai kono namida kakiwakete
Kimi ni subete o ageru kara
Onegai dō ka kienaide kure
Ano hi mamoru to kimeta yakusoku wa kono mune ni

Dare ka no kaketa inochi ni ima ikasare nagara tatakatte iru
Makeru koto wa mō kowaku nai
Kachi o akirameru no ga iya nanda

Mō zettai nige tari wa shinai kara
Naritai boku de idomitai dake
Shōmo nai kirei goto dato shite mo
Kimi ga waratte kurerya īnda

Tsuyosa wa nanika no ue ni tatsu tame arunja nai
Taisetsu na mono o dakishimeru sono tame ni

Nanimo kamo mō nakushite mo
Kitto kimi o wasurenai

Seiippai kono namida kakiwakete
Kimi ni subete o ageru kara
Onegai dō ka kienaide kure
Ano hi mamoru to kimeta yakusoku wa kono mune ni
Kie sō na hikari da to shite mo, ike!

source: https://www.animesonglyrics.com/my-hero-academia/polaris



レジドラゴ

Polaris (ENGLISH TRANSLATION)

That secret I resolved to protect that day
Still lies in my heart
By losing everuthing
If there is a life to be saved
I’d gladly give away all
This feeling is the first I’ve felt anything was worth living for
I’ve decided to live
Without hiding my scars
Turning even my despair into weapons
By doing all I can to wipe away these tears
I’ll give it all to you
So please don’t disappear
That secret I resolved to protect that day
Still lies in my heart
This life someone risked everything anymore
Is what now moves me to battle on
No longer afraid to lose
I just don’t want to give up on winning
I’ll never run away from anything anymore
Just want to push forward by becoming the ideal version of myself
Even if you think it’s just fine-sounding talk
I don’t mind just so long as you laugh
Strength isn’t something that’s needed
To stand on top of something but
It’s to embrace something dear
If I were to lose everything
I still won’t forget you
By doing all I can to wipe away these tears
I’ll give it all to you
So please don’t disappear
That secret I resolved to protect that day
Still lies in my heart
Even if it’s a dwindling hope(light),go forth



All comments from YouTube:

THE FIRST TAKE

■「THE FIRST TAKE」SNS
Instagram:https://www.instagram.com/the_firsttake/
Twitter:https://twitter.com/The_FirstTake

[Aios] Blaise

Hello staff of the first take. I was wondering if you have translators for the video subtitles. Im starting to work in the field and would love to sub some of your videos. Sadly, my japanese is not at the point of translation just yet. But i can help with the english to spanish translation. That being said, much love and thanks for the amazing work you all are doing~~ <3

ポンポソ

Duck Oh 何の曲かな?

sting

やっぱりデクとミリオそしてエリちゃんの面影を感じる曲

せけんはゆるしてくれぁせんよ

イッケメンやなぁぁぁ

14 More Replies...

BLUE ENCOUNT Official YouTube Channel

たくさんの人に見て頂いて嬉しかったです、ありがとうございます。思いが届いていれば嬉しいです。次は是非みなさんとLIVEでお会いできればと思ってます。そのときまで元気で安全に過ごしましょう。田邊駿一(BLUE ENCOUNT)ポラリス→ https://kmu.lnk.to/polarisAY

うさぎ

ブルエンさんのライブで会場のみんなと歌って、踊って、飛びはねて、田邊さんのメッセージに心打たれた、、、あの時が、、、懐かしく大切な思い出です。
元気だったらまた会えるよね。
ブルエンの皆さんもこの動画を見てる皆さんもどうか、元気であることを願ってます。大切な人達を、日常を守っていこう。

Lila Mondal

This song is still legend in 2021😊

Tsubasa Hu

頑張ってください

SANTI-DBS

mas vale

More Comments

More Versions