Alibi
Sid Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Doramatikkusa ni kaketeru wakare mo yoshi to shite baibai
Nureta shouwindou ni utsuru yaseta egao hitotsu

Sayonara no riyuu wa ikura mo aru no ni
Saita kasa no hana no kazu dake tsuita tameiki
Tasogare kurume eki kara nadarekomu hito no
Nami nami yosete wa kaerazu machi kodou zenya
Saigo ni yakusoku shiteta chuuka ni tsurete itte choudai
Ii sobireta sou ja nai somatta onna no yowami
Kuuki wo yomeyo tokui no serifu tenkeiteki na B ne
Tsugi no koi no aite mo sore wo erabu deshou

Hayaranai kedarui UK to kare no botoru
Ano omise de matasareta yoru ni kizukeba yokatta
Juwaki no mukou kage hitotsu aribai tsukuri nyuunen
Close de houri dasareta machikado wa seiya

Machiawase ni wa kimatte okurete touchaku no kare ga
Na no ni saki ni matteru no saigo made tsumetai hito
Shohousen kawari ni kureta tabako keshita ato de kiku no?
Ichibangai wa shuuden e tsuzuku nami ni noru

Yoru ga aketa sora nuritsubusu you ni kisu wo shita ne
Saitei na hito wo mita saitei ja nai yume wo

"Shikata naku ai shita hito" to wasureru koto wa tayasui
Hikitomete kureru no wo kitai shita no mo jijitsu de
Zenbu ga wakaranaku naru uso mitai ni hareta sora
Hitotsu dake wakaru no wa mou sugu naku deshou





Doramatikkusa ni kaketeru wakare mo yoshi to shite baibai
Nureta shouwindou ni utsuru nureta egao hitotsu

Overall Meaning

The lyrics of Sid's song Alibi are a melancholic reflection on a separation or breakup. The opening lines depict a departure that is being accepted with grace, even though it leaves behind a thin, sad smile on a rainy street. The farewell that is taking place has many reasons, but the singer is only expressing one of them, saying goodbye because of the number of sighs he took watching the petals of a rain-soaked umbrella flower. The scene then shifts to a busy railroad station with people hurrying toward the trains while the rhythm of the city pulses with excitement.


The second verse talks about the singer's desire to be taken to a Chinese restaurant as a final promise or a goodbye gesture to someone. He describes his sadness as an "affected womanly weakness," and the lyrics take on a romantic turn, with him talking about reading the air and his favorite lines being dramatic "B." The third verse describes his reminiscence of a wasted night, followed by a scene from a year ago when he made a promise that he now realizes is too late. The last lines repeat the opening lines, bringing the lyrics full circle, with the singer kissing the person he is leaving and assuring them that he has loved them the best that he knows how.


Line by Line Meaning

Doramatikkusa ni kaketeru wakare mo yoshi to shite baibai
Saying goodbye to the drama, it's okay to move on with a smile, waving goodbye with tears in my eyes


Nureta shouwindou ni utsuru yaseta egao hitotsu
A dry smile reflected in the wet shopping district


Sayonara no riyuu wa ikura mo aru no ni
Although there may be many reasons for saying goodbye


Saita kasa no hana no kazu dake tsuita tameiki
A deep sigh just for the number of bloomed flowers on the umbrella


Tasogare kurume eki kara nadarekomu hito no
The people flowing like waves from the Kurume station at dusk


Nami nami yosete wa kaerazu machi kodou zenya
The sound of the waves continues to beat against the town, like the beating of an anxious heart from the night before


Saigo ni yakusoku shiteta chuuka ni tsurete itte choudai
Please take me to that Chinese restaurant I promised to go to for the last time


Ii sobireta sou ja nai somatta onna no yowami
The weakness of a stained woman is not attractive at all


Kuuki wo yomeyo tokui no serifu tenkeiteki na B ne
Read my atmosphere, my skillful lines, and my sarcastic 'B' qualities


Tsugi no koi no aite mo sore wo erabu deshou
Even the next person I fall in love with will choose that about me


Hayaranai kedarui uk to kare no botoru
The beer that he lazily drinks without being excited


Ano omise de matasareta yoru ni kizukeba yokatta
I'm glad I realized the night that was waiting for me at that shop


Juwaki no mukou kage hitotsu aribai tsukuri nyuunen
A shadow on the other side of the phone, a lie that's been brewing for a year


Close de houri dasareta machikado wa seiya
The Saturn-like town pushed out of the close-up


Machiawase ni wa kimatte okurete touchaku no kare ga
He who is late for a date is waiting for me ahead


Na no ni saki ni matteru no saigo made tsumetai hito
But waiting for him at the end is a cold person until the very end


Shohousen kawari ni kureta tabako keshita ato de kiku no?
Instead of a receipt, do you want to hear me crush the cigarette I was given in exchange?


Ichibangai wa shuuden e tsuzuku nami ni noru
Riding the waves that continue to the last station of the street


Yoru ga aketa sora nuritsubusu you ni kisu wo shita ne
We kissed like we were painting over the sky the night had opened


Saitei na hito wo mita saitei ja nai yume wo
I had a dream that, although not the worst, was far from the best - where I witnessed the worst person


"shikata naku ai shita hito" to wasureru koto wa tayasui
It's easy to forget someone you loved without being able to help it


Hikitomete kureru no wo kitai shita no mo jijitsu de
I expected to be pulled back, but that was just a fantasy


Zenbu ga wakaranaku naru uso mitai ni hareta sora
The sky becomes clear like a lie, and I don't understand anything anymore


Hitotsu dake wakaru no wa mou sugu naku deshou
The only thing I understand is that it won't be for much longer


Doramatikkusa ni kaketeru wakare mo yoshi to shite baibai
Saying goodbye to the drama, it's okay to move on with a smile, waving goodbye with tears in my eyes


Nureta shouwindou ni utsuru nureta egao hitotsu
A wet smile reflected in the wet shopping district




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions