David Salsedo, Brice, Aymeric, Jimi and Jean-Pierre Martins decided to form the group in 1989 to lead the party from their school. Satisfied with their performance, they roam the bars in the suburbs and are joined by Como on bass. They come gradually to earn money with concerts that take them to Ireland where they won a great success. Things get serious when the Scottish producer Peter Murray produced their first album, Silmarils in 1995. Their first single, "Cours vite" (Run fast), is a success and quickly became an anthem in rock from France. Many think about Black Desire of revenge and furious Tostaky, crossed with urban rabies NTM. The censored clip of the single "Cours vite" (with porn stars Julia Channel and Draghixa) also draws attention.
Silmarils then began a new tour, where they're passing in first part for AC / DC, U2 or Therapy?. In 1997 they released their second studio album, Original Karma. In May 2000 they are back with "Vegas 76" and the hit "Il va y avoir du sport" (There will be sport) and in 2003, "4 life" is available in stores.
anecdotes
* The group takes its name from the book The Silmarillion by JRR Tolkien.
* Lead singer, David Salsedo, produced the first album of Superbus. He also wrote four songs from the debut album of Dolly, which "Je ne veux pas rester sage" et "Partir seule", two of the biggest hits of the band from Nantes.
Rock With It
Silmarils Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Il en aura fallu du temps mais tout redémarre comme avant.
Les indices décollent et les cours s'affolent.
C'est l'moment, faut prendre le pactole.
Demain, j'augmente mon capital pour devenir le leader mondial.
You're gonna rock with it.
Mais qui vous parle de monopole ?
Regardez mes chaînes de télé, peut-être alors vous comprendrez.
C'est comme une famille, tous superbes.
Admirez moi mes jeunes éphèbes.
Ardents, brillants, propres et nets, un peu polis pour être honnêtes.
You're gonna rock with it.
J'adore la confusion des genres.
Nous sommes très présents dans le sport.
Nous invitons les réfractaires autour d'un match et d'une bonne bière.
On n'a plus rien à perdre, sauf la tête.
À chaque fois qu'baisse mon revenu net
On s'fait peur, c'est la vie, on est capitaines d'industrie.
You're gonna rock with it.
The lyrics of Silmarils's song "Rock With It" depict the mentality of a business mogul who is eagerly looking forward to increasing their capital and becoming the leader of the world. The song starts by saying that everything is starting anew, and the time has come to grab the bull by its horns. The stock market is booming, and with it, the hope of becoming richer is increasing.
The mogul is involved in selling water, gas, and telephone services but insists that they are not interested in monopolizing the market. The mogul also boasts about their television channels, which they claim to be like a family, with all the lovely people involved. They want their young supporters to look up to them as models of excellence, integrity, and cleanliness.
The song then goes on to talk about the mogul's business involvement in sports, inviting people to join them in watching matches and drinking beer. They admit that there are a lot of risks involved in their business, but it is crucial to be the captain of the industry. The song concludes by repeating that the listeners will rock with it, indicating that the mogul's business will attract consumers.
Line by Line Meaning
Les affaires reprennent, comme on dit, tout reste à faire aujourd'hui.
Business is back, as they say. There's still a lot to do today.
Il en aura fallu du temps mais tout redémarre comme avant.
It's taken some time, but everything is starting up again, just like before.
Les indices décollent et les cours s'affolent.
The stock market is taking off, and prices are going crazy.
C'est l'moment, faut prendre le pactole.
This is the moment, we need to take advantage and cash in.
Demain, j'augmente mon capital pour devenir le leader mondial.
Tomorrow, I'll increase my capital to become the world leader.
You're gonna rock with it.
Get ready to have a good time with our business.
Je vends de l'eau, du gaz, du téléphone
I sell water, gas, and telephone services.
Mais qui vous parle de monopole ?
But who said anything about a monopoly?
Regardez mes chaînes de télé, peut-être alors vous comprendrez.
Take a look at my TV channels, then maybe you'll understand.
C'est comme une famille, tous superbes.
It's like a family, everyone's great.
Admirez moi mes jeunes éphèbes.
Admire my young, handsome men.
Ardents, brillants, propres et nets, un peu polis pour être honnêtes.
Passionate, brilliant, clean-cut, and a little polite to be honest.
J'adore la confusion des genres.
I love the blending of genres and boundaries.
Nous sommes très présents dans le sport.
We have a strong presence in sports.
Nous invitons les réfractaires autour d'un match et d'une bonne bière.
We invite dissenters to come watch a game and have a good beer.
On n'a plus rien à perdre, sauf la tête.
We have nothing left to lose, except maybe our heads.
À chaque fois qu'baisse mon revenu net
Every time my net income goes down
On s'fait peur, c'est la vie, on est capitaines d'industrie.
We get scared, but that's life. We're captains of industry.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind