Nyuki
Siti Muharam Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Nyuki wanisikitishah, Ukweli nakuelezaah
Asali unozalisha viumbe yatupendezaah
Kumbe waitaarisha kwa vitu vilivyo oza
Ungelinifahamisha, Ungelinifahamisha
Ungelinifahamisha, kuila nisingeweza
Nawauliza mashekh pamoja na wanazuoni
Asali khalali yake naomba njulisheni
Asijeipiga teke, Asijeipiga teke, Asijeipigateke, akaitoa thamani
Nyuki waenda porini mizoga kuitundua
Hata mzoga wa nyani nyuki wajichukulia
Waja na chumo kinywani, asali kutengezea
Ukiiona dukani, Ukiiona dukani,
Ukiina dukani, viumbe twaigombea
Viko vingi duniani vikioza ni haramu
Navitoke ugenini nchini viwe adimu
Ukila uhatiani watu watakushutumu
Hii asali kwanini, Hii asali kwanini,
Hii asali kwanini, i khalali kila awali
Utamu wake asali hakika umezidia
Nitamu kushinda wali au nyama ya ngamia
Kaitunuku Jalali khalali kuitumia




Ukiila kwa kikiri, Ukiila kwa kikiri,
Ukiila kwa kikiri, unaweza ukasinzia

Overall Meaning

The song Nyuki by Siti Muharam explores the idea that sometimes the most beautiful things come from unexpected sources or situations. Nyuki means bees in Swahili, and the lyrics describe the sadness the bees feel when they realize that the honey they produce is often collected by humans who don't fully appreciate their hard work. The bees collect nectar from flowers and turn it into honey, which is a natural sweetener that is loved by humans and other animals alike. However, the bees' efforts are often taken for granted, and their honey is sometimes mixed with other substances or stored improperly, which reduces its value.


The song also delves into the importance of knowledge and education, especially when it comes to the production and consumption of honey. The lyrics ask for guidance from sheikhs and scholars about what constitutes pure honey, and emphasize the importance of not eating food that has gone bad. The song suggests that by making informed choices and being mindful of what one eats, people can avoid consuming harmful substances and ensure that they enjoy high-quality honey.


Line by Line Meaning

Nyuki wanisikitishah, Ukweli nakuelezaah
The bees sadden me, I will tell you the truth


Asali unozalisha viumbe yatupendezaah
You produce honey, which creates beautiful creatures


Kumbe waitaarisha kwa vitu vilivyo oza
You actually make it from things that have decayed


Ungelinifahamisha, Ungelinifahamisha
If only you could have told me, if only you could have told me


Kuila nisingeweza
I would not have eaten it


Nawauliza mashekh pamoja na wanazuoni
I ask the clerics and scholars


Asali khalali yake naomba njulisheni
I ask you to tell me about the authenticity of honey


Asijeipiga teke, Asijeipiga teke, Asijeipigateke, akaitoa thamani
Don't let it lose its value


Nyuki waenda porini mizoga kuitundua
The bees search for carcasses in the wild


Hata mzoga wa nyani nyuki wajichukulia
They even gather honey from monkey carcasses


Waja na chumo kinywani, asali kutengezea
They come to make honey with nectar in their mouths


Ukiiona dukani, Ukiiona dukani, Ukiina dukani, viumbe twaigombea
When you see it in the store, creatures fight over it


Viko vingi duniani vikioza ni haramu
Many things in the world are illegal when they decay


Navitoke ugenini nchini viwe adimu
They are rare when exported to foreign countries


Ukila uhatiani watu watakushutumu
If you eat it in public, people will criticize you


Hii asali kwanini, Hii asali kwanini, Hii asali kwanini, i khalali kila awali
Why is this honey always genuine?


Utamu wake asali hakika umezidia
Its sweetness has definitely surpassed


Nitamu kushinda wali au nyama ya ngamia
It's sweeter than rice or camel meat


Kaitunuku Jalali khalali kuitumia
God has given us this genuine honey to use


Ukiila kwa kikiri, Ukiila kwa kikiri, Ukiila kwa kikiri, unaweza ukasinzia
If you eat it little by little, you can fall asleep




Contributed by Nathaniel A. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found