Berlin
Skaquadrat Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

es ist schon spät und der weg ist so weit,
das ziel hab ich vergessen, denn ich bin schon ganz schön breit
ich schau den lichtern beim leuchten zu, ein altes saxophon sagt "schubidubidu".
die menschen feiern und trinken dosenbier,
sie sehen aus so wie geleckt, ich frage mich: was wollen sie hier?
ich tanz den rhythmus dieser nacht,
er treibt mich immer weiter und zwar mit aller macht.
ja die kontrolle verbuche ich unter verlust,
ich scheiße auf den alltag, ja ich scheiße auf den frust!
ich überschreite alle grenzen des guten geschmacks
in der einzigen stadt, die mich je gefangen hat.
ich troll mich weiter, um die ecken ums karree,
heute entern wir berlin als piraten von der spree.
ich spiel mit der quadriga in der reichstagsrasenliga
beim elfmeter bleib ich sieger, denn ich bin ein überflieger.

als ich erwache, bleibt der bus auf einmal stehen.
langsam wird mir schlecht, ich glaub ich muss nach hause gehen.




ja und ich kotze, ich kotze, ich kotze alles voll,
die anderen fahrgäste finden das wohl gar nicht toll.

Overall Meaning

The song "Berlin" by Skaquadrat tells the story of a protagonist who is wandering through the city of Berlin in a drunken and euphoric state. He has forgotten his original goal and is simply enjoying the sights and sounds of the city. As he observes the people around him, he ponders their motives for being there and marvels at their polished appearances. The singer loses control and embraces the freedom that comes with being in Berlin, disregarding the responsibilities and frustrations of everyday life. He crosses boundaries of good taste and indulges in the chaotic spirit of the city. However, the song ends with him regaining his senses and realizing that it is time to go home, vomiting on a bus filled with disgruntled passengers.


The lyrics of "Berlin" present a snapshot of the city's nightlife and the hedonistic culture that surrounds it. The song captures the zeitgeist of a city that is known for its vibrant club scene and celebrates the freedom of losing oneself in the moment. Despite the singer's initial sense of aimlessness, the lyrics suggest an underlying spirit of adventure and the challenge of pushing through personal boundaries. The song ultimately provides a cautionary tale about the perils of excess and the importance of moderating one's indulgences.


Line by Line Meaning

es ist schon spät und der weg ist so weit,
It's already late and the journey is long,


das ziel hab ich vergessen, denn ich bin schon ganz schön breit
I've forgotten the destination because I'm pretty high,


ich schau den lichtern beim leuchten zu, ein altes saxophon sagt 'schubidubidu'.
I'm watching the lights while an old saxophone is saying 'shoobee-dooby-doo'.


die menschen feiern und trinken dosenbier,
People are partying and drinking canned beer,


sie sehen aus so wie geleckt, ich frage mich: was wollen sie hier?
They look all polished, I wonder: what are they doing here?


ich tanz den rhythmus dieser nacht,
I'm dancing to the rhythm of tonight,


er treibt mich immer weiter und zwar mit aller macht.
It's driving me further and with full force.


ja die kontrolle verbuche ich unter verlust,
Yes, I'm losing control,


ich scheiße auf den alltag, ja ich scheiße auf den frust!
I don't care about the everyday life, I don't care about the frustration!


ich überschreite alle grenzen des guten geschmacks
I'm crossing all the limits of good taste


in der einzigen stadt, die mich je gefangen hat.
In the only city that has ever captivated me.


ich troll mich weiter, um die ecken ums karree,
I'm strolling around the corners of the square,


heute entern wir berlin als piraten von der spree.
Today we're invading Berlin like pirates of the Spree.


ich spiel mit der quadriga in der reichstagsrasenliga
I'm playing with the Quadriga in the Reichstag grass league,


beim elfmeter bleib ich sieger, denn ich bin ein überflieger.
I'm the winner of the penalty because I'm an overachiever.


als ich erwache, bleibt der bus auf einmal stehen.
When I wake up, the bus suddenly stops.


langsam wird mir schlecht, ich glaub ich muss nach hause gehen.
I'm slowly feeling sick, I think I have to go home.


ja und ich kotze, ich kotze, ich kotze alles voll,
Yes, I'm throwing up, I'm throwing up, I'm throwing up everything,


die anderen fahrgäste finden das wohl gar nicht toll.
The other passengers don't seem to appreciate it.




Contributed by Thomas O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions