Surprise
Slater & fils Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Je me surprends à te surprendre de me surprendre
C'est une surprise
Je me surprends à te surprendre de me surprendre
En plein délire

Je chante mes vers à l'envers, je didascale jusqu'à la lie
Déboule les strophes en catastrophe,
J'ai l'air séquelle, mais je souris
À force de dire c'qu'il faut pas dire, à rire là où il faut pas rire
Je m'immunise contre les regards qui me passent l'interrogatoire

Je me surprends à te surprendre de me surprendre
C'est une surprise
Je me surprends à te surprendre de me surprendre
En plein délire

Je parle une langue morte et enterrée,
Quand je réfléchis, j'ai trop d'idées
À chaque jour je sauve le monde, mais il empire à chaque seconde
Tu m'comprends pas, j'te comprends trop,
Tout va trop vite dans mon cerveau
J'vois pas ce qu'il y a de si affolant à vouloir
Voler de temps en temps

J'me sens normal, dans la moyenne
Ni marginal, ni dans le troupeau
Tu fais une tempête dans un verre juste parce que
J'danse dans les flaques d'eau
V'là trente ans t'aurais trouvé ça cute,
V'là trente ans t'aurais trouvé ça beau

J'me sens normal, dans la moyenne
Ni marginal, ni dans le troupeau
Tu fais une tempête dans un verre juste parce que
J'danse dans les flaques d'eau
V'là trente ans t'aurais trouvé ça cute,
V'là trente ans t'aurais trouvé ça beau

Je me surprends à te surprendre de me surprendre
C'est une surprise
Je me surprends à te surprendre de me surprendre
En plein délire

Je me surprends à te surprendre de me surprendre
C'est une surprise




Je me surprends à te surprendre de me surprendre
En plein délire

Overall Meaning

These lyrics depict a sense of self-awareness and self-discovery. The repetition of the phrase "Je me surprends à te surprendre de me surprendre" (I surprise myself by surprising you by surprising myself) reflects the idea of someone finding joy and excitement in the unexpected. It suggests that the singer is constantly surprising themselves with their own actions and thoughts, which brings a sense of surprise and delight.


In the lines "Je chante mes vers à l'envers, je didascale jusqu'à la lie" (I sing my verses backwards, I go off the rails), the singer describes their unconventional approach to expressing themselves creatively. They may feel like they are breaking the rules or going against the norm, but it brings them satisfaction and a sense of liberation. They acknowledge that their style may appear erratic or peculiar to others, yet they continue to embrace it with a smile.


The following lines, "Je parle une langue morte et enterrée, quand je réfléchis, j'ai trop d'idées" (I speak a dead and buried language, when I think, I have too many ideas), convey a feeling of being misunderstood or disconnected from others. The singer mentions having an abundance of thoughts and ideas, which may overwhelm them or alienate them from those who don't comprehend their perspective. They also express a hint of frustration towards the world's worsening state, despite their efforts to make a difference.


The final verses address the singer's sense of normality and how it clashes with the expectations of others. They reject conforming to the standards set by society and embrace their uniqueness. By mentioning that thirty years ago their actions would have been perceived as "cute" and "beautiful," they imply that societal judgment and perceptions have changed over time. Ultimately, the lyrics express the singer's desire to be true to themselves and find joy in the surprises and peculiarities of life, even if others may not understand or appreciate it.


Line by Line Meaning

Je me surprends à te surprendre de me surprendre
I am amazed to astonish you by astonishing myself


C'est une surprise
It's a surprise


Je me surprends à te surprendre de me surprendre
I am amazed to astonish you by astonishing myself


En plein délire
In the midst of delirium


Je chante mes vers à l'envers, je didascale jusqu'à la lie
I sing my verses backwards, I dive to the dregs


Déboule les strophes en catastrophe,
Unleash the stanzas in a catastrophe


J'ai l'air séquelle, mais je souris
I may seem damaged, but I smile


À force de dire c'qu'il faut pas dire, à rire là où il faut pas rire
By constantly saying what should not be said, laughing where one should not


Je m'immunise contre les regards qui me passent l'interrogatoire
I immunize myself against the gazes that interrogate me


Je parle une langue morte et enterrée,
I speak a dead and buried language


Quand je réfléchis, j'ai trop d'idées
When I think, I have too many ideas


À chaque jour je sauve le monde, mais il empire à chaque seconde
Every day I save the world, but it worsens every second


Tu m'comprends pas, j'te comprends trop,
You don't understand me, I understand you too much


Tout va trop vite dans mon cerveau
Everything is too fast in my brain


J'vois pas ce qu'il y a de si affolant à vouloir
I don't see what's so alarming about wanting


Voler de temps en temps
To fly from time to time


J'me sens normal, dans la moyenne
I feel normal, average


Ni marginal, ni dans le troupeau
Neither marginal, nor in the herd


Tu fais une tempête dans un verre juste parce que
You make a storm in a glass just because


J'danse dans les flaques d'eau
I dance in puddles


V'là trente ans t'aurais trouvé ça cute,
Thirty years ago, you would have found it cute


V'là trente ans t'aurais trouvé ça beau
Thirty years ago, you would have found it beautiful


Je me surprends à te surprendre de me surprendre
I am amazed to astonish you by astonishing myself


C'est une surprise
It's a surprise


Je me surprends à te surprendre de me surprendre
I am amazed to astonish you by astonishing myself


En plein délire
In the midst of delirium


Je me surprends à te surprendre de me surprendre
I am amazed to astonish you by astonishing myself


C'est une surprise
It's a surprise


Je me surprends à te surprendre de me surprendre
I am amazed to astonish you by astonishing myself


En plein délire
In the midst of delirium




Lyrics © Évangeline/APEM
Written by: Lalancette Francis, Larochelle Michel, David Daigneault, Hugo Roy, Pierre-Luc Dupuis

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions