Mañana
Sober Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Pensando en voz alta
Se ha dividido mi mente en dos
Una quiere que no faltes
La otra ni siquiera oír tu voz

Ya no puedo echarme atrás
Y tampoco abandonar
Solo hay un motivo
Por el cual yo me rendiré

¿Por qué no puedo hablar?
¿Tampoco protestar?
Cerrando mi boca y mis labios

Átame y esposamé
Al amanecer de tu almohada
Abrázame y besaré
Cada una de tus pisadas

Eres para mi
Como la antorcha que encendida
Calienta mi piel

Solo existen las verdades
En cada palabra y en cada mirada
Por que yo prisionero de tus sentimientos
Cautivo de tu querer como lo hiciste ayer

Entrando en un abismo
He comprendido que es mejor
Saltar del tren en marcha
Que aguantar hasta la última estación

Ya no puedo echarme atrás
Y tampoco abandonar
Solo hay un motivo
Por el cual yo me rendiré

¿Por qué no puedo hablar?
¿Tampoco protestar?
Cerrando mi boca y mis labios

Átame y esposamé
Al amanecer de tu almohada
Abrázame y besaré
Cada una de tus pisadas

Eres para mi
Como la antorcha que encendida
Calienta mi piel

Solo existen las verdades
En cada palabra y en cada mirada
Por que yo prisionero de tus sentimientos
Cautivo de tu querer como lo hiciste ayer

Eres para mi
Como la antorcha que encendida
Calienta mi piel

Solo existen las verdades
En cada palabra y en cada mirada




Por que yo prisionero de tus sentimientos
Cautivo de tu querer como lo hiciste ayer

Overall Meaning

The lyrics to Sôber's song "Mañana" capture the struggles of a person torn between two conflicting emotions. The opening lines, "Pensando en voz alta/ Se ha dividido mi mente en dos" (Thinking out loud/ My mind has been divided in two), introduce the singer's internal conflict. One part of them wants the person they are addressing in the song to be present, while the other part wants to cut them out of their life altogether.


Despite this internal conflict, the singer can't turn back or walk away from the situation. They feel trapped because they are "prisonero de tus sentimientos" (a prisoner of your feelings). The use of language like "ámatame y esposame" (tie me up and handcuff me) and "cautivo de tu querer" (captive to your desire) adds to the feeling of being trapped, with the implication that the other person is more powerful than the singer.


The song concludes with the admission that, despite the struggle, the other person is like a torch that warms the singer's skin. This implies that, despite the conflict, the singer needs the other person in their life.


Overall, the lyrics suggest a complex emotional state, with conflicting desires and emotions. It captures the sense of being trapped in a relationship that is both desirable and suffocating, and the struggle to reconcile those feelings.


Line by Line Meaning

Pensando en voz alta
As I think out loud


Se ha dividido mi mente en dos
My mind has been divided into two


Una quiere que no faltes
One wants you not to fail me


La otra ni siquiera oír tu voz
The other doesn't even want to hear your voice


Ya no puedo echarme atrás
I cannot back out anymore


Y tampoco abandonar
And neither can I abandon


Solo hay un motivo
There's only one reason


Por el cual yo me rendiré
For which I will surrender


¿Por qué no puedo hablar?
Why can't I speak?


¿Tampoco protestar?
Can't I protest either?


Cerrando mi boca y mis labios
Closing my mouth and my lips


Átame y esposamé
Tie me up and handcuff me


Al amanecer de tu almohada
At the dawn of your pillow


Abrázame y besaré
Embrace me and I'll kiss


Cada una de tus pisadas
Every one of your steps


Eres para mi
You are for me


Como la antorcha que encendida
Like the lit torch


Calienta mi piel
Warms my skin


Solo existen las verdades
Only truths exist


En cada palabra y en cada mirada
In every word and every glance


Por que yo prisionero de tus sentimientos
Because I'm a prisoner of your feelings


Cautivo de tu querer como lo hiciste ayer
Captivated by your wanting me like you did yesterday


Entrando en un abismo
Entering into an abyss


He comprendido que es mejor
I have understood that it's better


Saltar del tren en marcha
To jump off the moving train


Que aguantar hasta la última estación
Than to endure until the last station




Lyrics © Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: JUAN CARLOS ESCOBEDO CALERO, JORGE ESCOBEDO CALERO, ANTONIO LUIS BERNARDINI PEREZ, MANUEL REYES MOYANO

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions