Guerilla
Soolking Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Rien n'a changé dans nos cœurs
C'est toujours la vida loca
Ouais, chica passe au local
J'suis un démon magnifique
Ça sera toujours nous les coupables
Coupables d'être africains
Coupable comme Kadhafi ou comme Nelson Mandela
Mama, c'est le moment
Même on a trop souffert
Ma3lich
C'était écrit qu'on devait souffrir plus que les autres
Les autres et leurs fils, ils nous ont tout pris
Donc, moi j'vais voler chez les riches
Comme mon frère Patchi, lala-lala

Je chante l'amour au milieu de cette Guérilla
Parce que j't'aimerai pour toujours mon Algeria
Je chante l'amour au milieu de cette Guérilla
Ils veulent pas la paix
Parce qu'ils connaissent pas la Guérilla
Dans nos têtes, c'est toujours la Guérilla
Guérilla, Guérilla
Dans nos têtes, c'est toujours la Guérilla
Guérilla, Guérilla
J'suis plus là, si tu me cherches
J'suis plus là si elle me cherche
J'suis plus là, si il me cherche
J'suis plus là si
Tu me cherches, j'suis plus là
Elle m'cherche, j'suis plus là si tu me cherches
J'suis plus là
Dis-leur tous, j'suis plus là

J'reviens de très-très loin
Tellement loin, presque de chez les morts
J'ai rêvé qu'on était plus pauvres
Et que notre histoire triste, n'était que des mots
Mais en vérité, ils se sont évadés ou barricadés
Tu vas y arriver, mama m'a dit "courage a weldi"
J'attends pas l'amour, mon cœur est mort, bébé
J'attends la paix, et j'espère qu'elle va pas tarder
J'étais dans le trou, et toi tu n'faisais qu'regarder
Maintenant, viens pas me gratter, continue d'regarder (fils de pute)

Je chante l'amour au milieu de cette Guérilla
Parce que j't'aimerai pour toujours mon Algeria
Je chante l'amour au milieu de cette Guérilla
Ils veulent pas la paix parce qu'ils connaissent pas la Guérilla
Dans nos têtes, c'est toujours la Guérilla
Guérilla, Guérilla
Dans nos têtes, c'est toujours la Guérilla
Guérilla, Guérilla
J'suis plus là, si tu me cherches
J'suis plus là si elle me cherche
J'suis plus là, si il me cherche
J'suis plus là si
Tu me cherches, j'suis plus là
Elle m'cherche, j'suis plus là si tu me cherches
J'suis plus là
Dis-leur tous, j'suis plus là

Serbi latey, ya zina, serbi latey, ya zina
Serbi latey, ya zina, serbi latey, ya zina
Serbi latey, ya zina, serbi latey, ya zina
Serbi latey, ya zina, serbi latey, ya zina

Serbi latey, ya zina, eh
Serbi latey, ya zina




Serbi latey, ya zina, eh
Serbi latey, ya zina

Overall Meaning

The song Guerilla by Soolking expresses the struggle of Algeria and African people against the oppression and discrimination they face on a daily basis. The lyrics talk about the fact that nothing has really changed in the hearts of people despite the passage of time. The reference to "vida loca" suggests that life has always been chaotic, and the singer is resigned to the inevitability of that chaos. The repetition of "Guérilla" throughout the song emphasizes the idea of a constant battle that African people must fight, both literally and metaphorically, for their rights and their freedom.


The lyrics also touch on the idea of guilt, that African people are always seen as being guilty simply because of their race. Soolking references Kadhafi and Nelson Mandela, two famous African leaders who were both persecuted for their beliefs, despite the fact that they fought for the good of their people. The line "Ma3lich, c'était écrit qu'on devait souffrir plus que les autres" translates to "It was written that we were supposed to suffer more than others", suggesting a fatalistic attitude towards the situation.


The chorus talks about the power of love amidst the chaos, and how it is the love for Algeria that keeps the singer going. The lyrics "Je chante l'amour au milieu de cette Guérilla / Parce que j't'aimerai pour toujours mon Algeria" translate to "I sing of love in the midst of this guerrilla / Because I will always love my Algeria". The repetition of "Guérilla" in the chorus emphasizes that love is not enough to overcome the obstacles faced by African people. The song thus highlights the ongoing struggle of African people and their resilience in the face of adversity.


Line by Line Meaning

Rien n'a changé dans nos cœurs, c'est toujours la vida loca
Our hearts remain unaltered, living life to the fullest


Ouais chica passe au local, j'suis un démon magnifique
Hey girl come by the spot, I'm a magnificent demon


Ça sera toujours nous les coupables, coupables d'être africains
We'll always be the ones to blame, blamed for being African


Coupable comme Kadhafi ou comme Nelson Mandela
Guilty just like Kadhafi or Nelson Mandela


Mama, c'est le moment, même on a trop souffert
Mom, this is the moment, even though we've suffered so much


Ma3lich, c'était écrit qu'on devait souffrir plus que les autres
It's alright, it was written that we had to suffer more than others


Mais les autres et leurs fils ils nous ont tout pris
But the others and their children took everything from us


Donc moi j'vais voler chez les riches comme mon frère Patchi, la la la la
So I'm going to steal from the rich like my brother Patchi, la la la la


Je chante l'amour au milieu de cette Guérilla
I sing of love amidst this guerrilla


Parce que j't'aimerai pour toujours mon Algeria
Because I'll love you forever my Algeria


Ils veulent pas la paix parce qu'ils connaissent pas la Guérilla
They don't want peace because they don't understand guerrilla warfare


Dans nos têtes c'est toujours la Guérilla
In our minds, it's always guerrilla warfare


J'suis plus là, si tu me cherches j'suis plus là
I'm not here anymore, if you're looking for me, I'm not here anymore


J'reviens de très très loin, tellement loin presque de chez les morts
I've come back from a distant place, so far away almost near death


J'ai rêvé qu'on était plus pauvres et que notre histoire triste n'était que des mots
I dreamed that we were even poorer and that our tragic history was just words


Mais en vérité ils se sont évadés ou barricadés
But in reality they have either escaped or barricaded themselves


Tu vas y arriver, mama m'a dis courage ya waldi
You'll make it, mom told me to have courage, my son


J'attends pas l'amour mon cœur est mort bébé
I'm not waiting for love, my heart is dead, baby


J'étais dans le trou et toi tu ne faisais que regarder
I was in a hole and you were just watching


Maintenant viens pas me gratter continue de regarder (fils de pute)
Now don't come and bother me, keep watching (son of a b****)


Sarbi l'atay ya zina, sarbi l'atay ya zina
Pour me some tea, pretty girl, pour me some tea


Sarbi l'atay ya zina, eh
Pour me some tea, pretty girl, eh


Sarbi l'atay ya zina
Pour me some tea, pretty girl


Sarbi l'atay ya zina
Pour me some tea, pretty girl




Lyrics © HYPER FOCAL
Written by: Abderaouf Derradji

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions