It is not easy to classify Soziedad Alkoholika within a specific style of music. Thrash, Hardcore, Metal, Punk... The only sure thing is that its foundation has always been in its strength and speed, displaying a wide and varied selection of influences based on their particular style as shown in their arrangements. With regard to their lyrics, they have always been faithful to the music. Their corrosive and explicit lyrics, full of social commitment and direct protest, have always been one of its main characteristics. This irreverant attitude has brought with it certain problems with the legal system, instigated by the most conservative sectors of the Spanish society.
Nobody has been left indifferent since they formed the group. After their massive hit with their first demo "Intoxikazion Etilica" (1990) where they combine strength and speed, unusual for those times, it was in 1991 with their first LP "Soziedad Alkoholika" that they were able to surprise the specialists in their field and at the same time appeal to a wide variety of followers from all areas of heavy music. Their first official piece of work broke barriers which many had thought to be insuperable among such styles so defined as Punk and Metal, which was a salutary shock for the scene at the time.
Since forming the group, Soziedad Alkoholika has not stopped giving concerts all over Spain, America, Europe, Japan, etc. Having released 8 LP`s, it is one of the independent groups which has sold most in the Spanish market and which has had maximum audience in its live concerts.
Current Line-up:
Juan (vocals)
Jimmy (lead guitar)
Iñigo (rhythm guitar)
Pirulo (bass guitar)
Roberto (drums)
Albums:
Intoxikazion etilika (demo), DDT (1990)
Soziedad Alkolika, Overdrive (1991)
Feliz Falsedad EP, Overdrive (1992)
Y ese que tanto habla, esta totalmente hueco, ya sabeis que el cantaro vacio es el que mas suena, Oihuka Diskak (1993)
Ratas, Mil A Gritos Records (1995)
Diversiones......?, Mil A Gritos (1996)
No intente hacer esto en su casa, Mil A Gritos (1997)
Directo, Mil a Gritos (1999)
Polvo en los ojos, Mil a Gritos (2000)
Tiempos oscuros, Locomotive (2003)
Mala sangre, Roadrunner (2008)
Website:
www.soziedadalkoholika.com
Dinero
Soziedad Alkoholika Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Y el ke nos arrastra al kaos final
Él es el dueño de la verdad
Que se puede comprar
La gente espera de él la felicidad
Segun lo ke tienes tú valdrás
En esta askerosa soziedad
Nunca podrás cambiar
Mi mente, mi cerebro
Nunca podrás cambiarme
¡Nunca, nunca, podrás cambiar!
Intentaré que mi conciencia
Siempre esté tranquila
Mi fuerza de trabajo cara venderé
Por dinero no me arrastraré
Dignidad para trabajar
Por una miseria no me dejaré
Explotar, que el dinero es egoismo
Ya sabeis, nunca, nunca, os arrastreis
Por él, tú vales mutxo
Mucho más de lo que crees
No te arrastres nunka más por él
Da lo que puedas de ti mismo
Huyendo del puto materialismo
Toda la vida labrándote un porvenir
Y cuando te des cuenta estarás ya
Que te mueres
Nunca podrás cambiar
Mi mente, mi cerebro
Nunca podrás cambiarme
¡Nunca, nunca, podrás cambiar!
The song "Dinero" by Soziedad Alkoholika is a reflection on how money rules our society and how it corrupts people's minds and morals. The song describes the system that influences people's behavior and leads them to the final chaos. The lyrics describe how money is the owner of the truth that can be bought, and how people expect happiness through money. The society that we live in is described as disgusting, where money is what matters most. The chorus emphasizes that the system will never be able to change the singer's thoughts and beliefs or control him; he will not be controlled, and he is not to be bought or sold.
In the second verse, the singer talks about his values and how he will not sell his labor for money. He refuses to be dragged into the trap of materialism and greed. The singer encourages others not to debase themselves for money and to work hard to make their own path instead of depending on money. The lyrics advise that people should not be a slave to money as it is immoral to exploit other people and be ruled by greed. The final message of the song is that people should have dignity in their work, and they should not let money be the ruler of their lives.
Line by Line Meaning
Él es el que mueve este sistema
He is the one who runs this system
Y el ke nos arrastra al kaos final
And he who drags us to the final chaos
Él es el dueño de la verdad
He is the owner of the truth
Que se puede comprar
That can be bought
La gente espera de él la felicidad
People expect happiness from him
Segun lo ke tienes tú valdrás
According to what you have, you will be valued
En esta askerosa soziedad
In this filthy society
Es eso lo que hay
That's what it is
Nunca podrás cambiar
You can never change
Mi mente, mi cerebro
My mind, my brain
Intentaré que mi conciencia
I will try to keep my conscience
Siempre esté tranquila
Always calm
Mi fuerza de trabajo cara venderé
I will sell my expensive labor
Por dinero no me arrastraré
I will not be dragged by money
Dignidad para trabajar
Dignity to work
Por una miseria no me dejaré
I will not settle for a pittance
Explotar, que el dinero es egoismo
Exploit, because money is selfishness
Ya sabeis, nunca, nunca, os arrastreis
You already know, never, never, drag yourself
Por él, tú vales mutxo
Because of him, you are worth a lot
Mucho más de lo que crees
Much more than you think
No te arrastres nunka más por él
Do not ever crawl for him again
Da lo que puedas de ti mismo
Give what you can of yourself
Huyendo del puto materialismo
Fleeing from damn materialism
Toda la vida labrándote un porvenir
Working all your life to build a future
Y cuando te des cuenta estarás ya
And when you realize it, you will already
Que te mueres
Be dying
Nunca podrás cambiar
You can never change
Mi mente, mi cerebro
My mind, my brain
Nunca podrás cambiarme
You can never change me
¡Nunca, nunca, podrás cambiar!
Never, never, you can change!
Contributed by Noah E. Suggest a correction in the comments below.
casanelli
Gran tema, más de actualidad que nunca, un abrazo!
terreseco
Oh my word I found it! I love this band! I met some some spanish guys like 15 years ago and they gave me a tape of this stuff! So sick, I dont understand a word but the vibe is awesome!
mugu brothers
gran cover hacia OBUS👍
Santi Garijo
Ostia! Pero que buenos son! Euskal herrikoak! Nabaritzen da! Aupa sa!
candlemasus
Pues esa cansion es original de OBUS.. aunque S.A es mas thrashing
Midnight Perspective Records
terreseco find out the lirycs in english... lirycs are amazing, just like music!
david martin
esos obus
Adán Garrido Rangel
💰💰💰🔖🇲🇽
Adán Garrido Rangel
De ✋ mano en mano ✋💮