Ståålfågel is swedish for "Steeelbird" (adding an extra "e" for the two "å";s.
Sällskapa mig genom natten
Ståålfågel Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
I hörnet av mitt vardagsrum
Fångade i en box för såna som er
Sextio gånger femtio gånger trettiotre
Och jag kan få er att komma, jag kan få er att gå
Och jag stänger av när ni tränger er på
Där ni glider som fiskar bakom en lins
I ert fängelse i mitt vardagsrum
Fångade bakom tjugofyra tum
Och jag kan få er att komma, jag kan få er att gå
Och jag stänger av när ni tränger er på
Men ibland när jag har stängt av så
Är det som om nånting fanns kvar
I mörkret
I hörnet
Jag hör otäcka ljud ifrån hallen
Jag hör suset av vind, jag hör droppet av vatten
Då åkallar jag er igen
Sällskapa mig genom natten
Sällskapa mig genom natten
Åh, sällskapa mig genom natten
Åh, sällskapa mig genom natten
Sällskapa mig genom natten, oh!
Jag har er i ett akvarium
I hörnet av mitt vardagsrum
Fångade i en box för såna som er
Sextio gånger femtio gånger trettiotre
Och jag kan få er att komma, jag kan få er att gå
Och jag stänger av när ni tränger er på
Men ibland när jag har stängt av så
Är det som om nånting fanns kvar
I mörkret
I hörnet
Jag hör otäcka ljud ifrån hallen
Jag hör suset av vind, jag hör droppet av vatten
Då åkallar jag er igen
Sällskapa mig genom natten
Sällskapa mig genom natten
Åh, sällskapa mig genom natten
Åh-ha, sällskapa mig genom natten
Sällskapa mig genom natten, oh-ho!
Åh, sällskapa mig genom natten
Sällskapa mig genom natten
Sällskapa mig genom natten
Sällskapa mig genom natten!
In the lyrics of "Sällskapa mig genom natten" by Ståålfågel, the singer describes a sense of isolation and control over others. The imagery of having them in an aquarium in the corner of their living room symbolizes a sense of power and confinement. The mention of being trapped in a box for creatures like them, with numbers like sixty, fifty, thirty-three, suggests a numerical order or categorization of these individuals.
The singer conveys a manipulative aspect by stating they can make these individuals come and go at their will, and they can shut them off when they become overwhelming. The lyrics also touch upon the idea that these individuals are unaware of the singer's presence, as they move like fish behind a lens, trapped in their prison within the living room.
However, there is an underlying sense of unease and mystery in the song. When the singer turns off their control, there is still a lingering presence in the darkness and the corner, where eerie sounds from the hallway are heard. This leads the singer to summon these individuals again to keep them company through the night, suggesting a desire for connection or perhaps a sense of loneliness.
The repeated chorus of "Sällskapa mig genom natten" reinforces the theme of seeking companionship or solace in the night. The pleading tone in the lyrics, combined with the eerie atmosphere described, creates a haunting and introspective mood. The repetition of the verses and chorus emphasizes the singer's yearning for the presence of these individuals, despite the unsettling and controlling nature of their relationship. Overall, the song delves into themes of control, isolation, and the search for connection in the shadows of the night.
Line by Line Meaning
Jag har er i ett akvarium
I have you in an aquarium
I hörnet av mitt vardagsrum
In the corner of my living room
Fångade i en box för såna som er
Trapped in a box for creatures like you
Sextio gånger femtio gånger trettiotre
Sixty times fifty times thirty-three
Och jag kan få er att komma, jag kan få er att gå
And I can make you come, I can make you go
Och jag stänger av när ni tränger er på
And I shut off when you crowd around
Ni vet inte att jag finns
You don't know that I exist
Där ni glider som fiskar bakom en lins
Where you glide like fishes behind a lens
I ert fängelse i mitt vardagsrum
In your prison in my living room
Fångade bakom tjugofyra tum
Trapped behind twenty-four inches
Men ibland när jag har stängt av så
But sometimes when I've turned off
Är det som om nånting fanns kvar
It's as if something still remains
I mörkret
In the darkness
I hörnet
In the corner
Jag hör otäcka ljud ifrån hallen
I hear eerie sounds from the hallway
Jag hör suset av vind, jag hör droppet av vatten
I hear the rustle of wind, I hear the drip of water
Då åkallar jag er igen
Then I summon you again
Sällskapa mig genom natten
Accompany me through the night
Åh, sällskapa mig genom natten
Oh, accompany me through the night
Åh, sällskapa mig genom natten
Oh, accompany me through the night
Sällskapa mig genom natten
Accompany me through the night
Writer(s): Petter Anders Brundell, Erik Fritjofsson, Michael Carl Edward Kjell
Contributed by Sebastian M. Suggest a correction in the comments below.