Soleil
St. Jean Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Et qu'on n'en a pas
Et que le temps passe
Qu'on pense à autre chose
Mais qu'on ne peut pas
Penser à quelqu'un d'autre
Qui a pris mon âme
Pour aller où il faut aller
Au fond des choses
Partir quelque part pour partir
Pas pour fuir
Ni changer
Pas pour s'en aller
Aller quelque part, s'en aller
Retrouver
L'air et le pollen
Je t'aime
Le soleil emmène au soleil
Le matin au midi
Les enfants jouent avec la vie
Le soleil emmène au soleil
Et la vie s'élargit pour autant
Sur quatre continents
Au soleil
Partir quelque part pour partir
Comme on naît
Comme on glisse
Et recommencer
Apprendre à vivre et vivre en soi
Continuer
Et parler beaucoup
Et se donner tout à fait
Le soleil emmène au soleil
Et le jour au midi
Et les enfants jouent avec l'hiver
Le soleil emmène au soleil
Et la pluie se répand
Quelque part dans un autre univers
Oh! comme c'est beau
Vu d'en haut
Le soleil emmène au soleil
Oh! comme c'est beau
Vu d'en haut
Le soleil emmène au soleil
Oh! comme c'est beau
Vu d'en haut
Le soleil emmène au soleil
Le matin au midi
Les enfants jouent avec la pluie
Le soleil emmène au soleil
Et la vie s'élargit
Pourtant sur quatre continents
"Quand on veut une homme / Et qu'on n'en a pas / Et que le temps passe / Qu'on pense à autre chose / Mais qu'on ne peut pas / Penser à quelqu'un d'autre" - The initial lines of the song talks about a person who wants someone but doesn't have that person in their life. Although they try to think of other things, they still cannot help but think about that person.
"Partir quelque part pour partir / Pas pour fuir / Ni changer / Pas pour s'en aller / Aller quelque part, s'en aller / Retrouver / L'air et le pollen / Je t'aime" - The next verse suggests that the person wants to go somewhere not to escape or change things but just to go somewhere and find some peace. They want to find a place to be themselves and say the words "je t'aime".
The chorus of the song talks about how the sun takes us to the sun and how children play with life. It talks about how life expands over continents and how beautiful the sun is when seen from above. The song ends with the chorus again where they talk about how the sun takes us to the sun and how beautiful it is from above.
Line by Line Meaning
Quand on veut une homme
When you want a man
Et qu'on n'en a pas
And you don't have one
Et que le temps passe
And time passes
Qu'on pense à autre chose
You think about something else
Mais qu'on ne peut pas
But you can't
Penser à quelqu'un d'autre
Think about someone else
Qui a pris mon âme
Who took my soul
En prenant ces choses
Taking these things
Pour aller où il faut aller
To go where you need to go
Au fond des choses
To the heart of things
Partir quelque part pour partir
Going somewhere to leave
Pas pour fuir
Not to run away
Ni changer
Nor to change
Pas pour s'en aller
Not to go away
Aller quelque part, s'en aller
Going somewhere, leaving
Retrouver
Finding
L'air et le pollen
The air and pollen
Je t'aime
I love you
Le soleil emmène au soleil
The sun takes you to the sun
Le matin au midi
Morning to noon
Les enfants jouent avec la vie
Children play with life
Et la vie s'élargit pour autant
And life expands from it
Sur quatre continents
On four continents
Partir quelque part pour partir
Going somewhere to leave
Comme on naît
Like being born
Comme on glisse
Like gliding
Et recommencer
And start again
Apprendre à vivre et vivre en soi
Learning to live and living within yourself
Continuer
Continuing
Et parler beaucoup
And talk a lot
Et se donner tout à fait
And giving yourself completely
Et les enfants jouent avec l'hiver
And children play with winter
Et la pluie se répand
And the rain spreads
Quelque part dans un autre univers
Somewhere in another universe
Oh! comme c'est beau
Oh! How beautiful
Vu d'en haut
Seen from above
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: PAUL BAILLARGEON, JEAN-PIERRE FERLAND
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind