Stille Nacht
Stefanie Hertel Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Stille Nacht, heilige Nacht,
Alles schläft, einsam wacht
Nur das traute, hochheilige Paar.
Holder Knabe im lockigen Haar,
Schlaf′ in himmlischer Ruh',
Schlaf′ in himmlischer Ruh'!

Stille Nacht, heilige Nacht,
Hirten erst kundgemacht!
Durch der Engel Halleluja
Tönt es laut von fern und nah:
Christ, der Retter, ist da!
Christ, der Retter, ist da!

Stille Nacht, heilige Nacht!
Gottes Sohn, o wie lacht
Lieb' aus deinem göttlichen Mund,
Da uns schlägt die rettende Stund′,
Christ, in deiner Geburt!




Christ, in deiner Geburt!
...

Overall Meaning

The lyrics to Stefanie Hertel's song "Stille Nacht" (Silent Night) depict the serene and holy night of Jesus Christ's birth. The first verse describes the stillness and peacefulness of the night, with everything sleeping while the holy couple, Mary and Joseph, keep watch over their infant son. The song emphasizes the humble nature of the birth, referring to the baby Jesus as a gentle child with curly hair. The lyrics invite the baby to sleep peacefully in the heavenly calmness.


The second verse highlights the significance of this holy night being announced by the shepherds, who were the first to be informed of Jesus' birth by the angels singing "Hallelujah." The proclamation resounds loudly from near and far, proclaiming that Christ, the savior, has arrived.


The final verse celebrates the joyous occasion of God's son being born, emphasizing the love that emanates from Jesus' divine mouth. It acknowledges that his birth marks the moment of salvation for humanity. It concludes with a call to Christ himself, acknowledging his presence and significance in this blessed moment.


Overall, the lyrics of "Stille Nacht" beautifully capture the stillness, holiness, and joy of the night of Jesus' birth, as well as the universal significance of his arrival as the savior.


Line by Line Meaning

Stille Nacht, heilige Nacht,
Quiet night, holy night,


Alles schläft, einsam wacht
Everyone is sleeping, alone watches


Nur das traute, hochheilige Paar.
Only the intimate, highly holy couple.


Holder Knabe im lockigen Haar,
Lovely boy with curly hair,


Schlaf′ in himmlischer Ruh',
Sleep in heavenly peace,


Schlaf′ in himmlischer Ruh'!
Sleep in heavenly peace!


Stille Nacht, heilige Nacht,
Quiet night, holy night,


Hirten erst kundgemacht!
First made known to the shepherds!


Durch der Engel Halleluja
Through the angels' hallelujah,


Tönt es laut von fern und nah:
It resounds loudly from far and near:


Christ, der Retter, ist da!
Christ, the Savior, is here!


Christ, der Retter, ist da!
Christ, the Savior, is here!


Stille Nacht, heilige Nacht!
Quiet night, holy night!


Gottes Sohn, o wie lacht
God's son, oh, how he laughs


Lieb' aus deinem göttlichen Mund,
Love from your divine mouth,


Da uns schlägt die rettende Stund′,
When the saving hour strikes for us,


Christ, in deiner Geburt!
Christ, in your birth!


Christ, in deiner Geburt!
Christ, in your birth!




Writer(s): Joseph Mohr, Franz Xaver Gruber, Wieland Reissmann

Contributed by Sarah E. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions