Formidable
Stromae (Belgium/Rwanda) Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Formidable, formidable
Tu étais formidable, j'étais fort minable
Nous étions formidables
Formidable
Tu étais formidable, j'étais fort minable
Nous étions formidables

Oh bébé, oups! Mademoiselle
Je vais pas vous draguer, promis juré
Je suis célibataire, depuis hier putain!
Je peux pas faire d'enfant et bon c'est pas! Eh reviens!
5 Minutes quoi! Je t'ai pas insulté,
Je suis poli, courtois, et un peu fort bourré
Et pour les mecs comme moi
Vous avez autre chose à faire hein
Vous m'auriez vu hier
J'étais

Formidable, formidable
Tu étais formidable, j'étais fort minable
Nous étions formidables
Formidable
Tu étais formidable, j'étais fort minable
Nous étions formidables

Eh tu t'es regardé, tu te crois beau
Parce que tu t'es marié, mais c'est qu'un anneau
Mec, t'emballes pas,
Elle va te larguer comme elles le font chaque fois
Et puis l'autre fille, tu lui en as parlé?
Si tu veux je lui dis, comme ça c'est réglé
Et au petit aussi, enfin si vous en avez
Attends 3 ans, 7 ans et là vous verrez
Si c'est

Formidable, formidable
Tu étais formidable, j'étais fort minable
Nous étions formidables
Formidable
Tu étais formidable, j'étais fort minable
Nous étions formidables

Et petite, oh pardon! Petit
Tu sais dans la vie y'a ni méchant ni gentil
Si maman est chiante
C'est qu'elle a peur d'être mamie
Si papa trompe maman
C'est parce que maman vieillit, tiens
Pourquoi t'es tout rouge? Ben reviens gamin!
Et qu'est-ce que vous avez tous
À me regarder comme un singe, vous?
Ah oui vous êtes saints, vous!
Bande de macaques!
Donnez-moi un bébé singe, il sera

Formidable, formidable
Tu étais formidable, j'étais fort minable
Nous étions formidables
Formidable




Tu étais formidable, j'étais fort minable
Nous étions formidables

Overall Meaning

In "Formidable" Stromae highlights the emotional feelings of a man who has just split up with his lover. He starts by acknowledging how his lover was wonderful and attractive and how he, on the other hand, was miserable and unworthy of her. He then continues by reminiscing about how great they were together, but this eventually spirals into him expressing his sorrow and regret for what has been lost. He also acknowledges how his drunken behavior has caused a scene which he may not have been able to fully recall, he apologizes for his behavior, and tries to focus on his love before circumstances broke them apart.


As he progresses, Stromae criticizes the mainstream media with their perception of beauty and subtly tells the story of infidelity that has led to the separation from his lover. He highlights the fact that the separation will not last, and believes that his ex-partner will be looking for someone new soon. He then addresses himself and other young men and tries to educate them on what to expect from family life, what not to do, and the consequences of actions.


Line by Line Meaning

Formidable, formidable
Repeating that everything was great and amazing, but in a sarcastic way


Tu étais formidable, j'étais fort minable
You were amazing, and I was really pathetic


Nous étions formidables
Together we were great


Formidable
Being sarcastic about how great everything was


Oh bébé, oups! Mademoiselle
Talking to someone and making some mistakes, being unsure of who they are


Je vais pas vous draguer, promis juré
I am not going to try to hit on you, I promise


Je suis célibataire, depuis hier putain!
I am single, just became single yesterday


Je peux pas faire d'enfant et bon c'est pas! Eh reviens!
I can't have children, but that's not a big deal. Hey, come back!


5 Minutes quoi! Je t'ai pas insulté,
Just give me five minutes, I didn't even insult you


Je suis poli, courtois, et un peu fort bourré
I am being polite and courteous, but also pretty drunk


Et pour les mecs comme moi
Talking about guys like himself


Vous avez autre chose à faire hein
You have better things to do than talk to me, right?


Vous m'auriez vu hier
Implying that he was really bad yesterday


J'étais formidable, formidable
Being sarcastic about how great he was yesterday


Oh bébé, oups! Mademoiselle
Talking again to the same person from before and making some mistakes


Eh tu t'es regardé, tu te crois beau
Talking to someone and saying they think they are very beautiful


Parce que tu t'es marié, mais c'est qu'un anneau
Implying that getting married doesn't mean much and it's just a ring


Mec, t'emballes pas,
Don't get too excited


Elle va te larguer comme elles le font chaque fois
She is going to leave you like they always do


Et puis l'autre fille, tu lui en as parlé?
Asking if he has talked to the other girl


Si tu veux je lui dis, comme ça c'est réglé
Offering to tell the other girl for him


Et au petit aussi, enfin si vous en avez
Mentioning the possibility of children, if they have any


Attends 3 ans, 7 ans et là vous verrez
Suggesting that things will change in three or seven years


Si c'est formidable
Being sarcastic again about things being great


Eh tu t'es vu dans ton smartphone
Talking to somebody about looking at themselves on their phone


Les gens se moquent, se moquent
People laugh and laugh


À prendre des selfies
Taking selfies


Tell'ment mieux, tell'ment mieux
So much better, so much better


Quand tu fais la gueule, quand tu fais la gueule
When you're angry, when you're angry


Leçon numéro 1, ne rien s'promettre
Lesson number 1: don't make promises to anyone


Car trop souvЂent, les gens vont s'faire voir
Too often, people will just go away


Oh bébé, oh bébé
Oh baby, oh baby


Non, non, non, non
No, no, no, no


Non, non, non, non
No, no, no, no


Non, non, non, non
No, no, no, no


Pas formidable, formidable
Not great, not great


Et petite, oh pardon! Petit
Talking to a child and making a mistake about their gender


Tu sais dans la vie y'a ni méchant ni gentil
Saying that people are neither good nor bad in life


Si maman est chiante
If mommy is annoying


C'est qu'elle a peur d'être mamie
She's afraid of being called granny


Si papa trompe maman
If daddy is cheating on mommy


C'est parce que maman vieillit, tiens
It's because mommy is getting older, you see


Pourquoi t'es tout rouge? Ben reviens gamin!
Asking why the child is red and telling them to come back


Et qu'est-ce que vous avez tous
Asking why everybody is looking at him strangely


À me regarder comme un singe, vous?
Asking why they are all looking at him like he's a monkey


Ah oui vous êtes saints, vous!
Saying sarcastically that they are all saints


Bande de macaques!
Calling them a bunch of monkeys


Donnez-moi un bébé singe, il sera
Asking for a baby monkey


Formidable, formidable
Being sarcastic again about everything being great


Tu étais formidable, j'étais fort minable
You were amazing, and I was really pathetic


Nous étions formidables
Together we were great


Formidable
Saying again that everything was amazing, but in a sarcastic way


Tu étais formidable, j'étais fort minable
You were amazing, and I was really pathetic


Nous étions formidables
Together we were great




Lyrics © O/B/O APRA/AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@jinakwon1375

English Lyrics:

[Chorus]
Wonderful, wonderful
You were wonderful, I was so pathetic
We were wonderful
Wonderful
You were wonderful, I was so pathetic
We were wonderful

[Verse 1]
Hey baby, oops, Miss
I’m not gonna hit on you, I swear
I’ve been single since yesterday, fuck!
I can’t have a baby but well, it’s not –
Hey, come back!
Just five minutes, I didn’t insult you
I’m polite, respectful and a very bit drunk
You’re not gonna wanna talk to a guy like me, huh
If you’d only seen me yesterday
I was …

[Chorus]
Wonderful, wonderful
You were wonderful, I was so pathetic
We were wonderful
Wonderful
You were wonderful, I was so pathetic
We were wonderful

[Verse 2]
Look at you, checking yourself out
You think you’re hot stuff ‘cause you’re married
But it’s just a ring dude, don’t get carried away
She’s gonna dump you like they always do
And what about the other chick, did you tell her about her?
If you want I’ll tell your wife and then it’s settled
And the kid, too, well, if you got any
Just wait 3 years, 7 years and you’ll see
If it’s …

[Chorus]
Wonderful, wonderful
You were wonderful, I was so pathetic
We were wonderful
Wonderful
You were wonderful, I was so pathetic
We were wonderful

[Verse 3]
Hey little girl, oh sorry, boy
You know in life, there’s no good guys or bad guys
If mommy’s being a pain, it’s ‘cause she’s afraid of becoming a granny
If daddy is cheating on mommy, it’s ‘cause she’s getting old
Hey! Why are you blushing? Get back here, kid
And why are you all looking at me like an ape?
Yeah right, you’re all saints
Bunch of monkeys
Give me a baby ape
He’ll be…

[Chorus]
Wonderful, wonderful
You were wonderful, I was so pathetic
We were wonderful
Wonderful
You were wonderful, I was so pathetic
We were wonderful



@learnfrenchwithmusic

ENGLISH LYRICS TRANSLATION
Wonderful
You were wonderful, I was so pathetic
We were wonderful
Wonderful
You were wonderful, I was so pathetic
We were wonderful

Baby oops miss
I don't want to flirt, promised sworn
I'm single, since yesterday
I can't make a child and well it's not... come back
Five minutes what I didn't insult you
I'm polite, courteous
And a little very drunk
And for guys like me
You have other things to do
If you'd only seen me yesterday... I was wonderful

Wonderful
You were wonderful, I was so pathetic
We were wonderful
Wonderful
You were wonderful, I was so pathetic
We were wonderful

Did you look at yourself
You think you're beautiful because you got married
But it's only a ring dude
Don't get carried away
She's going to dump you like they do every time
And then the other girl, have you told her?
If you want I'll tell her
Like that it's resolved
And the kid also
Finally if you have one
Wait three years seven years
And there you will see
If it's wonderful

Wonderful
You were wonderful, I was so pathetic
We were wonderful

Little girl sorry little boy
You know in life
There's no mean guy no nice guy
If mum is irritating
It's because of fear to be a granny
If dad cheats on mom
It's because mum is getting old
Why are you all red?
Come back kid!
And what do you all have
To look at me like a monkey
Yeah you're all saints
Band of monkeys!
Give me a baby monkey, he'll be wonderful

Wonderful
You were wonderful, I was so pathetic
We were wonderful
Wonderful
You were wonderful, I was so pathetic
We were wonderful

If you read this far, then please like :)

Translation source: LyricFluent website & mobile apps



All comments from YouTube:

@HaykGldikyan

This song is formidable ❤

@martynkaofficial8084

Oh yeah❤

@jisoomommy

@@martynkaofficial8084❤️‍🩹

@user-rz4xg5sb2l

Ha gitem Hayk jan ❤

@sirise4998

​@@user-rz4xg5sb2l😢😢🎉🎉😢😢😢😢😢😢😢😢😢😮😢

@petertimowreef9085

Always liked this song but now I've been learning French on duolingo for 3 months. Playing this song over and over again and singing along to try to get my pronunciation right is so much fun holy shit, it combines so many things I like about owning a human brain: languages, music, vocalisation, communication.

@Marakisvlogss

Same 😅😅

@purerage1356

I’ve been learning French for years and I mean YEARS I still don’t know all of the damned conjugations so have fun

@felixd9310

​@@purerage1356 ouais c'est dur ! 😂

@saq4435

​@@purerage1356 same man ive studied it for over 5 years now in school and i still got no idea what hes saying 80% of the time

More Comments

More Versions