1) SuG was a band from Japan with a bright and fun sound. Their band-concept is "Heavy Positive Rock".
SuG was formed in October 2006 by Takeru (vocal), masato (guitar), yuji (guitar) and Shouta (bass). One month later, drummer MITSURU joined the band. In February of 2007, Shouta left the band citing that his poor health would hinder himself and SuG as a whole. He was replaced by their current bassist Chiyu on the 22nd of the same month, following the band's first release, "7th Breeze," was featured on the compilation album "CANNONBALL vol. 3" in Japan, released February 21st 2007.
After being on tour in Japan during the spring and early summer, the band was signed to PS Company, as a part of their newly formed branch, Indie PSC. Their first single was released on August 1st 2007, and titled "Scheat". One month later, on September 5th, they released a second single, "Alterna.," the title track of which was featured on the "Shock Edge '07" compilation. A special single, "Yumegiwa Downer," was released on the 1st of the month, and available only to those who attended their concert held that day. On December 9th, the band released their first mini-album, "I SCREAM PARTY." Soon after they held their first concert outside of Japan at the "J-ROCK INVASION EPISODE I" festival in Germany on December 29th.
On May 14th 2008 SuG's debut full-album, "n0iZ stAr," was released in co-operation with Bellwood Records. Their second mini-album, "Punkitsch," was released September 3rd 2008. The band ended their year with the release of their "Tricolor Color" single, which was available in a Red, White, and Blue version, on December 3rd.
On April 15th 2009, SuG released a new single, "39GalaxyZ." The next day, the 16th, drummer MITSURU announced that he was leaving the band due to differences in musical opinions. MITSURU played his last live with the band at the oneman live show ☆★☆BL⇔Rock Party MonstAr☆★☆ on May 9th 2009 at Shibuya O-EAST. On June 1st, support drummer shinpei joined them to perform the remaining shows of the tour.
In late 2009, SuG scheduled a two-month, back-to-back release promotion, featuring the singles "Life♥2Die" on October 14th 2009, and "P!NK masquerade." on November 18th 2009.
On September 3rd 2009 it was announced that shinpei would join as an official member.
Additionally, in early September , following an informal announcement previously posted by vocalist Takeru via blog, it was announced that SuG would appear in Bankok, Thailand, for their first oneman live overseas. The hour-long show, titled "The 2st Attack in Bankok: Love Scream Party," was soon confirmed by the PSC and successfully took place October 31st 2009.
On November 30th, 2009, again by a blog statement from Takeru and guitarist masato, it was announced the SuG would release their first major label single, "gr8 story," through the Pony Canyon label on January 27th, 2010.
In January 2010, prior to the release of "gr8 story," another announcement was made on SuG's official site that the band would be releasing their first major-label album, "TOKYO MUZiCAL HOTEL", on March 9th, coincidentally their self-proclaimed SuG Day(contrary to popular belief, March 9th is not the band's anniversary). Additionally in January, SuG was signed in Europe by German record label CLJ Records, who offered the sale of MP3 downloads of "gr8 story" as well as selling physical copies of "TOKYO MUZiCAL HOTEL".
Right now they're promoting their new album and touring through all of Japan.
SuG Official Site: http://www.pscompany.co.jp/
Members:
Vo. 武瑠 (Takeru) | Dizzy×Glow → トラベル → SuG
Gt. masato | トラベル → SuG
Gt. yuji (formerly ゆーじ) | トラベル → SuG
Ba. Chiyu | LUSIA → Arc → ナナ → SuG
Dr. shinpei | Dizzy×Glow (as 晋平) → シリウス (as 晋) → 胡蝶ノ夢 (as 晋平) → Seciliaルナ (as 晋) → D'LORE (Support Member) → SuG
Ex-members:
Ba. 渉歌 (Shouta) | AmeriA → SuG
Dr. MITSURU (formerly 葵熾/Aoshi) | Retina → SuG
晴天
Sug Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
童年的盪鞦韆 隨記憶一直晃到現在
ㄖㄨㄟ ㄙㄡ ㄙㄡ ㄒ一 ㄉㄛ ㄒ一 ㄌㄚ ㄙㄡ
ㄌㄚ ㄒ一 ㄒ一 ㄒ一 ㄒ一 ㄌㄚ ㄒ一 ㄌㄚ ㄙㄡ
吹著前奏望著天空 我想起花瓣試著掉落
消失的下雨天 我好想再淋一遍 沒想到失去的勇氣我還留著
好想再問一遍 妳會等待還是離開
颳風這天 我試過握著妳手 但偏偏 雨漸漸 大到我看妳不見
還要多久 我才能在妳身邊 等到放晴的那天 也許我會比較好一點
從前從前 有個人愛妳很久 但偏偏 風漸漸 把距離吹得好遠
好不容易 又能再多愛一天 但故事的最後妳好像還是說了拜拜
颳風這天 我試過握著妳手 但偏偏 雨漸漸 大到我看妳不見
還要多久 我才能夠在妳身邊 等到放晴那天 也許我會比較好一點
從前從前 有個人愛妳很久 但偏偏 風漸漸 把距離吹得好遠
好不容易 又能再多愛一天 但故事的最後妳好像還是說了拜拜
The lyrics to Sug's song 晴天 (Clear Day) tell a bittersweet love story of a person who has loved someone for a very long time but couldn't be with them due to circumstances beyond their control. The song begins with the imagery of a small yellow flower that has been floating around since birth and the memories of childhood swings that have stuck with the singer until now as a metaphor for the impermanence of life. The chorus repeats the phrase "But, alas, the wind gradually blew us further apart" as a recurring motif of the story.
The second verse talks about a moment when the singer stood under the sky, blowing flowers petals, hoping to see the same girl who he missed from school the day she left. He yearns to ask her if she will stay or leave again. The bridge of the song shifts the mood to a windy day when the singer tries to hold the girl's hand, but the rain drowns them in a metaphorical representation of how they can't be together just yet. The final chorus repeats the phrase "But, alas, the wind gradually blew us further apart," once again, followed by the singer noting that although they could only love for a few days, the girl still said goodbye in the end.
The lyrics' interpretation revolves around how relationships can end, but the memories and emotions associated with them can last forever. The sense of nostalgia and longing expressed throughout the song resonates deeply with people who might have gone through similar experiences.
Line by Line Meaning
故事的小黃花 從出生那年就飄著
This line uses the metaphor of a small yellow flower to describe memories that have been floating around since the beginning of the singer's life.
童年的盪鞦韆 隨記憶一直晃到現在
The singer's memories of swinging on a playground swing in childhood have stayed with him or her up until now.
吹著前奏望著天空 我想起花瓣試著掉落
The opening notes of the song, combined with looking up at the sky, prompts the singer to recall a memory of petals falling from flowers.
為妳翹課的那一天 花落的那一天 教室的那一間 我怎麼看不見
The memory of a specific day where the artist skipped class for someone they loved, and the memory of the falling flowers, both seem to be missing a certain detail or person who cannot be seen anymore.
消失的下雨天 我好想再淋一遍 沒想到失去的勇氣我還留著
Reflecting on a rainy day that has disappeared, the artist wishes they could experience it once again, but realizes they still have the courage they lost in the past.
好想再問一遍 妳會等待還是離開
The singer wishes they could ask their loved one again whether they would wait or leave, suggesting that this question was once asked but remains unanswered.
颳風這天 我試過握著妳手 但偏偏 雨漸漸 大到我看妳不見
Describing a windy and rainy day, the singer recalls holding hands with their loved one, but the rain obscured the view until the person disappeared from sight.
還要多久 我才能在妳身邊 等到放晴的那天 也許我會比較好一點
Expressing the desire to be with their loved one again, the artist wonders how much longer they will have to wait and hopes that when the sun comes out again, they will feel better.
從前從前 有個人愛妳很久 但偏偏 風漸漸 把距離吹得好遠
Telling a story of someone who loved their loved one for a long time, but distance kept pulling them apart.
好不容易 又能再多愛一天 但故事的最後妳好像還是說了拜拜
After finally being able to love again for another day, the story seems to end with the loved one still saying goodbye, leaving an uncertain future for the artist.
Contributed by Hannah M. Suggest a correction in the comments below.
@ansnightcore1
Watch My Anime Recap (ENG): https://youtu.be/EJY815lDrBo
♫ Listen Original Song:
【初音ミク】夢と葉桜【オリジナル曲】
➥ https://www.nicovideo.jp/watch/sm15034898
♫ Listen Original Wotamin Cover Song:
➥ https://www.nicovideo.jp/watch/sm20506281
♫ Follow ヲタみん // Wotamin
➥ https://www.youtube.com/user/wotaminxx
➥ https://twitter.com/wotamin25
➥ http://www.nicovideo.jp/user/4496935
♫ Listen Another Amazing Cover Song Again on Here:
➥ https://youtu.be/KBFFaNu6G7Q
@puppyxr
この川の流れるが如く
kono kawa no nagareru ga gotoku
ยินดนตรีขับร้อง เอือนพ้องไป ในธารสายนี้
穏やかに音色が聞こえる
odayaka ni neiro ga kikoeru
ขับกล่อมอย่างปราณี ดังนที ที่กำลังไหลริน
吹く風が頬を撫でていく
fuku kaze ga hoo wo nadete iku
กลิ่นวาโยโชยพัด ผ่านแก้มนวล เข้ามาให้ได้ยิน
懐かしい思い出が滲む
natsukashii omoide ga nijimu
หลั่งรินเป็นความหลัง อันฝังใน หัวใจมาแสนนาน
遙かなる空は
haruka naru sora wa
มองดูท้อง นภา อันกว้างไกล
胸を裂くように
mune wo saku you ni
ดุจให้ทั้ง หัวใจ ได้เบิกบาน
忘れかけた記憶を醒ます
wasure kaketa kioku wo samasu
ย้อนเรื่องราว ที่ลืมไป เมื่อครั้งเนิ่นนาน คืนมาหา
溢れるは涙
afureru wa namida
ให้หยดน้ำตา ไหลลงหลั่งริน
白い桜の花の季節は
shiroi sakura no hana no kisetsu wa
อันฤดู กาลผลิใบ ซากุระขาว ร่วงลงผืนดิน
遠く夢の中にだけ
tooku yume no naka ni dake
เป็นได้เพียง ภาพความฝัน ที่ลอยอยู่ไกลแสน
舞い散る花びらの囁いた
mai chiru hanabira no sasayaita
กลีบไม้งาม โรยหล่นไป ร่อนลมไสว กระซิบเสียงมา
忘れられない言葉
wasurarenai kotoba
เป็นถ้อยคำ อันจดจำ ไม่เลือนจากใจ
眠れない夜を一人きり
nemurena yoru wo hitori kiri
อยู่โดดเดี่ยวเดียวดาย ในสายลมโชยเอื่อยเช่นนี้
歩き出す ぬるい風の中
aruki dasu nurui kaze no naka
ออกเดินยามราตรี กลางค่ำคืนที่ไม่อาจนิทรา
いたずらにはしゃいでいたまま
itazura ni hashaideita mama
วันเวลาที่เคย หยอกล้อกันมีความสุขนานมา
気がつけば思い出に変わる
ki ga tsukeba omoide ni kawaru
กลับมองดูอีกครา แปรผันไปกลายเป็นความหลังเก่า
月も雲隠れ
tsuki mo kumogakure
ในคืนวัน ท่ามกลาง ลมเอื่อยเบา
蒸し暑い日々の
mushi atsui hibi no
โอ้ดวงจันทร์ เจ้ายัง ซ่อนจากเรา
消したい記憶も儚くは
keshitai kioku mo hakanaku wa
เมื่อเขาไป ใจอยากลืม ให้หายไม่กลับ คืนมาหา
止まらない涙
tomaranai namida
หยาด หยดน้ำตา ไม่อาจหยุดริน
刻まれる時間は残酷に
kizamareru jikan wa zankoku ni
จารึกลง ช่วงเวลา ที่ผ่านเลยมา โหดร้ายเหลือทน
ヒトを縛りつけ遊ぶ
HITO wo shibari tsuke asobu
ผูกมัดโยง ใจทั้งสองโดยไม่มีเหตุผล
青々と茂る桜の葉は
aoao to shigeru sakura no ha wa
จนไม้งาม ซากุระงอกกลีบสดเขียว หมดใบร่วงรา
何も語りはしない
nani mo katari wa shinai
ยังไม่เอือน พูดวาจาใด ๆ ออกไป
白い桜の花の季節は
shiroi sakura no hana no kisetsu wa
อันฤดู กาลผลิใบ ซากุระขาว ร่วงลงผืนดิน
遠く夢の中にだけ
tooku yume no naka ni dake
เป็นได้เพียง ภาพความฝัน ที่ลอยอยู่ไกลแสน
舞い散る花びらの囁いた
mai chiru hanabira no sasayaita
กลีบไม้งาม โรยหล่นไป ร่อนลมไสว กระซิบเสียงมา
忘れられない言葉
wasurarenai kotoba
เป็นถ้อยคำ อันจดจำ ไม่เลือนจากใจ
@aiueo0218
[夢と葉桜]
この川の流れるが如く
穏やかに音色が聞こえる
吹く風が頬を撫でていく
懐かしい思い出が滲む
遙かなる空は
胸を裂くように
忘れかけた記憶を醒ます
溢れるは涙
白い桜の花の季節は
遠く夢の中にだけ
舞い散る花びらの囁いた
忘れられない言葉
眠れない夜を一人きり
歩き出す ぬるい風の中
いたずらにはしゃいでいたまま
気がつけば思い出に変わる
月も雲隠れ
蒸し暑い日々の
消したい記憶も儚くは
止まらない涙
刻まれる時間は残酷に
ヒトを縛りつけ遊ぶ
青々と茂る桜の葉は
何も語りはしない
白い桜の花の季節は
遠く夢の中にだけ
舞い散る花びらの囁いた
忘れられない言葉
@user-cy9ni8wr4h
如這河川流動
この川の流れるが如く
kono kawa no nagare ruga gotoku
聽聞那恬靜的音色
穏やかに音色が聞こえる
odaya kani neiro ga kiko eru
流過的風拂過面頰
吹く風が頬を撫でていく
fuku kaze ga hoo wo nade teiku
洇出那些眷戀回憶
懐かしい思い出が滲む
natsukashi i omoide ga nijimu
遙遠的天空
遙かなる空は
haruka naru sora wa
如撕心般
胸を裂くように
mune wo saku youni
甦醒遺忘過的記憶
忘れかけた記憶を醒ます
wasure kaketa kioku wo sama su
淚水盈眶
溢れるは涙
afure ruwa namida
那雪白櫻花的季節
白い桜の花の季節は
shiroi sakura no wana no kisetsu wa
僅存在遙遠的夢中
遠く夢の中にだけ
tooku yume no nakani dake
飛散的花瓣的輕語
舞い散る花びらの囁いた
mai chiru hanabira no sasaya ita
無法忘卻的話語
忘れられない言葉
wasure rarenai kotoba
不眠之夜獨自一人
眠れない夜を一人きり
nemure nai yoru wo hitori kiri
行走在溫和的風中
歩き出すぬるい風の中
aruki dasu nurui kaze no naka
淘氣地那樣喧鬧著
いたずらにはしゃいでいたまま
itazuranihashaideitamama
回過神卻已成回憶
気がつけば思い出に変わる
kiga tsukeba omoide ni kawa ru
浮雲遮月
月も雲隠れ
ziki mo kumogakure
悶熱的一天天
蒸し暑い日々の
mushiatsui hibi no
想要消去的記憶也如虛幻
消したい記憶も儚くは
keshi tai kioku mo bou kuwa
止不住的淚水
止まらない涙
toma ranai namida
刻劃的時間如此殘酷
刻まれる時間は残酷に
kizama reru jikan wa zankoku ni
束縛著人們以消遣
ヒトを縛りつけ遊ぶ
hito wo shibari tsuke asobu
群青繁茂的櫻花葉
青々と茂る桜の葉は
aowo to shigeru sakura no ha wa
不發一語
何も語りはしない
nanimo katari washinai
那雪白櫻花的季節
白い桜の花の季節は
shiroi sakura no hana no kisetsu wa
僅存在遙遠的夢中
遠く夢の中にだけ
tooku yume no nakani dake
飛散的花瓣的輕語
舞い散る花びらの囁いた
mai chiru hanabira no sasaya ita
無法忘卻的話語
忘れられない言葉
wasure rarenai kotoba
@Newtea-Swanna
夢と葉桜
この川の流れるが如く
ko no ka wa no na ga re ru ga go to ku
穏やかに音色が聞こえる
o da ya ka ni ne i ro ga ki ko e ru
吹く風が頬を撫でていく
fu ku ka ze ga ho ho o na de te i ku
懐かしい思い出が滲む
na tsu ka shi i omo i de ga ni ji mu
遙かなる空は
ha ru ka na ru so ra wa
胸を裂くように
mu ne o sa ku yo ni
忘れかけた記憶を醒ます
wa su re ka ke ta ki o ku o sa ma su
溢れるは涙
a fu re ru wa na mi da
白い桜の花の季節は
shi ro i sa ku ra no ha na no ki se tsu wa
遠く夢の中にだけ
to ku yu me no na ka ni da ke
舞い散る花びらの囁いた
ma i chi ru ha na bi ra no sa sa ya i ta
忘れられない言葉
wa su re ra re na i ko to ba
眠れない夜を一人きり
ne mu re na i yo ru o hi to ri ki ri
歩き出す ぬるい風の中
a ru ki da su nu ru i ka ze no na ka
いたずらにはしゃいでいたまま
i ta zu ra ni ha sha i de i ta ma ma
気がつけば思い出に変わる
ki ga tsu ke ba o mo i de ni ka wa ru
月も雲隠れ
tsu ki mo ku mo ga ku re
蒸し暑い日々の
mu shi a tsu i hi bi no
消したい記憶も儚くは
ke shi ta i ki o ku mo ha ka na ku wa
止まらない涙
to ma ra na i na mi da
刻まれる時間は残酷に
ki za ma re ru ji ka n wa za n ko ku ni
ヒトを縛りつけ遊ぶ
hi to o shi ba ri tsu ke a so bu
青々と茂る桜の葉は
a o a o to shi ge ru sa ku ra no ha wa
何も語りはしない
na ni mo ka ta ri wa shi na i
白い桜の花の季節は
shi ro i sa ku ra no ha na no ki se tsu wa
遠く夢の中にだけ
to ku yu me no na ka ni da ke
舞い散る花びらの囁いた
ma i chi ru ha na bi ra no sa sa ya i ta
忘れられない言葉
wa su re ra re na i ko to ba
@user-tc1zh2hc2m
夢と葉桜
Yume to hazakura
ความฝันและใบซากุระ
この川の流れるが如く
kono kawa no nagareru ga gotoku
ฉันได้ยินท่วงทำนองอันเงียบสงบ
穏やかに音色が聞こえる
odayaka ni neiro ga kikoeru
เหมือนกับการไหลของแม่น้ำแห่งนี้
吹く風が頬を撫でていく
fuku kaze ga hoo wo nadete iku
สายลมพัดไล้แก้ม
懐かしい思い出が滲む
natsukashii omoide ga nijimu
ความทรงจำที่แสนคิดถึงนั้นช่างเลือนราง
遙かなる空は
haruka naru sora wa
ท้องฟ้าอันห่างไกล
胸を裂くように
mune wo saku you ni
เตือนให้นึกถึงความทรงจำที่เกือบจะหลงลืมไป
忘れかけた記憶を醒ます
wasure kaketa kioku wo samasu
ราวกับจะฉีกกระชากหน้าอกนี้
溢れるは涙
afureru wa namida
จนน้ำตาเอ่อล้นออกมา
白い桜の花の季節は
shiroi sakura no hana no kisetsu wa
ฤดูกาลแห่งดอกซากุระสีขาวนั้น
遠く夢の中にだけ
tooku yume no naka ni dake
คงอยู่เพียงแค่ในความฝันอันหางไกลเท่านั้น
舞い散る花びらの囁いた
mai chiru hanabira no sasayaita
เสียงกระซิบของกลีบดอกไม้ที่ร่วงหล่นนั้น
忘れられない言葉
wasurerarenai kotoba
คือถ้อยคำที่ไม่อาจลืมเลือน
眠れない夜を一人きり
nemurenai yoru wo hitori kiri
ออกเดินคนในคืนที่นอนไม่หลับ
歩き出す ぬるい風の中
aruki dasu nurui kaze no naka
ท่ามกลางสายลมอุ่น
いたずらにはしゃいでいたまま
いたずらにはしゃいでいたまま
itazura ni hashaideita mama
ในขณะที่เล่นสนุกอย่างไร้จุดหมายนั้น
気がつけば思い出に変わる
ki ga tsukeba omoide ni kawaru
พอรู้สึกตัวอีกที เรื่องทั้งหมดก็กลายเป็นความทรงจำไปเสียแล้ว
月も雲隠れ
tsuki mo kumogakure
ดวงจันทร์ซ่อนอยู่หลังเมฆ
蒸し暑い日々の
mushi atsui hibi no
เหมือนกับความทรงจำของวันคืนอันร้อนอบอ้าว
消したい記憶も儚くは
keshitai kioku mo hakanaku wa
ที่อยากจะลบทิ้งไป น้ำตาที่ไม่ยอมหยุดไหลนั้น
止まらない涙
tomaranai namida
ช่างเปราะบาง
刻まれる時間は残酷に
kizamareru jikan wa zankoku ni
วันเวลาที่จารึกอยู่ในความทรงจำนั้น
ヒトを縛りつけ遊ぶ
HITO wo shibari tsuke asobu
เล่นสนุกโดยการผูกมัดผู้คนเอาไว้ด้วยกันอย่างโหดร้าย
青々と茂る桜の葉は
aoao to shigeru sakura no ha wa
ใบซากุระที่งอกงามเขียวฉอุ่มนั้น
何も語りはしない
nani mo katari wa shinai
ไม่ได้บอกเล่าสิ่งใดเลย
白い桜の花の季節は
shiroi sakura no hana no kisetsu wa
ฤดูกาลแห่งดอกซากุระสีขาวนั้น
遠く夢の中にだけ
tooku yume no naka ni dake
คงอยู่เพียงแค่ในความฝันอันหางไกลเท่านั้น
舞い散る花びらの囁いた
mai chiru hanabira no sasayaita
เสียงกระซิบของกลีบดอกไม้ที่ร่วงหล่นนั้น
忘れられない言葉
wasurerarenai kotoba
คือถ้อยคำที่ไม่อาจลืมเลือน
@user-he3wd2zg1q
この川の流れるが如く
穏やかに音色が聞こえる
吹く風が頬を撫でていく
懐かしい思い出が滲む
遙かなる空は
胸を裂くように
忘れかけた記憶を醒ます
溢れるは涙
白い桜の花の季節は
遠く夢の中にだけ
舞い散る花びらの囁いた
忘れられない言葉
眠れない夜を一人きり
歩き出す ぬるい風の中
いたずらにはしゃいでいたまま
気がつけば思い出に変わる
月も雲隠れ
蒸し暑い日々の
消したい記憶も儚くは
止まらない涙
刻まれる時間は残酷に
ヒトを縛りつけ遊ぶ
青々と茂る桜の葉は
何も語りはしない
白い桜の花の季節は
遠く夢の中にだけ
舞い散る花びらの囁いた
忘れられない言葉
@user-ms1gl1hq9o
夢と葉桜 .歌詞.
この川の流れるが如く
穏やかに音色が聞こえる
吹く風が頬を撫でていく
懐かしい思い出が滲む
遙かなる空は
胸を裂くように
忘れかけた記憶を醒ます
溢れるは涙
白い桜の花の季節は
遠く夢の中にだけ
舞い散る花びらの囁いた
忘れられない言葉
眠れない夜を一人きり
歩き出すぬるい風の中
いたずらにはしゃいでいたまま
気がつけば思い出に変わる
月も雲隠れ
蒸し暑い日々の
消したい記憶も儚くは
止まらない涙
刻まれる時間は残酷に
ヒトを縛りつけ遊ぶ
青々と茂る桜の葉は
何も語りはしない
白い桜の花の季節は
遠く夢の中にだけ
舞い散る花びらの囁いた
忘れられない言葉
間違えてたらごめんなさい…💦
自分用って言っときます。笑
@trananhquan2193
Lyrics
Romaji
...
Kono kawa no nagareru ga gotoku
Odayaka ni neiro ga kikoeru
Fuku kaze ga ho wo nadete iku
Natsukashii omoide ga nijimu
Haruka naru sora wa
Mune wo saku yo ni
Wasurekaketa kioku wo samasu
Afureru wa namida
Shiroi sakura no hana no kisetsu wa
Toku yume no naka ni dake
Mai chiru hanabira no sasayaita
Wasurerarenai kotoba
Nemurenai yoru wo hitori kiri
Aruki dasu nurui kaze no naka
Itazura ni hashaide ita mama
Kigetsukeba omoide ni kawaru
Tsuki mo kumogakure
Mushiatsui hibi no
Keshitai kioku mo hakanaku wa
Tomaranai namida
Kizamareru jikan wa zankoku ni
Hito wo shibaritsuke asobu
Aoao to shigeru sakura no ha wa
Nanimo katari wa shinai
Shiroi sakura no hana no kisetsu wa
Toku yume no naka ni dake
Mai chiru hanabira no sasayaita
Wasurerarenai kotoba
...
@akoonya
kono kawa no nagareru ga gotoku
odayaka ni neiro ga kikoeru
fuku kaze ga hoo o nadete iku
natsukashii omoide ga nijimu
haruka naru sora wa
mune o saku you ni
wasure kaketa kioku o samasu
afureru wa namida
shiroi sakura no hana no kisetsu wa
tooku yume no naka ni dake
mai chiru hanabira no sasayaita
wasurerarenai kotoba
nemurenai yoru o hitori kiri
aruki dasu nurui kaze no naka
itazura ni hashaideita mama
ki ga tsukeba omoide ni kawaru
tsuki mo kumogakure
mushi atsui hibi no
keshitai kioku mo hakanaku wa
tomaranai namida
kizamareru jikan wa zankoku ni
hito o shibari tsuke asobu
aoao to shigeru sakura no ha wa
nani mo katari wa shinai
shiroi sakura no hana no kisetsu wa
tooku yume no naka ni dake
mai chiru hanabira no sasayaita
wasurerarenai kotoba.
@echoplamodel3444
LYRICS
kono kawa no nagareru ga gotoku
odayaka ni neiro ga kikoeru
fuku kaze ga hoho wo nadete yuku
natsukashi i omoide ga nijimu
haruka naru sora wa
mune wo saku yo a ni
wasure kaketa kioku wo samasu
afureru wa namida
shiroi sakura no hana no kisetsu wa
tooku yume no naka ni dake
mai chiru hanabira no sasayaita
wasure rarenai i kotoba
nemurena i yoru wo hitori kiri
aruki dasu nurui kaze no naka
itazurani hashaideita mama
ki ga tsukeba omoide ni kawaru
tsuki mo kumogakure
mushi atsui hibi noo
keshita i kioku mo hakanaku wa
tomaranai namida
kizamareru jikan hmm wa zan koko kuni
hito wo shibari tsuke asobu
ao ao to shigeru sakura no hawa
nani mo katari wa shinai
shiroi sakura no hana no kisetsu wa
tooku yume no naka ni dake
mai chiru hanabira no sasayaita
wasurerarenai i kotoba
@ansnightcore1
Watch My Anime Recap (ENG): https://youtu.be/EJY815lDrBo
♫ Listen Original Song:
【初音ミク】夢と葉桜【オリジナル曲】
➥ https://www.nicovideo.jp/watch/sm15034898
♫ Listen Original Wotamin Cover Song:
➥ https://www.nicovideo.jp/watch/sm20506281
♫ Follow ヲタみん // Wotamin
➥ https://www.youtube.com/user/wotaminxx
➥ https://twitter.com/wotamin25
➥ http://www.nicovideo.jp/user/4496935
♫ Listen Another Amazing Cover Song Again on Here:
➥ https://youtu.be/KBFFaNu6G7Q
@teddywinarti9950
So good
@charmagnelamprea9437
Spotify???
@triton4955
Yrjy
@tukaipaul9783
I love thes song
@tukaipaul9783
😍
@puppyxr
この川の流れるが如く
kono kawa no nagareru ga gotoku
ยินดนตรีขับร้อง เอือนพ้องไป ในธารสายนี้
穏やかに音色が聞こえる
odayaka ni neiro ga kikoeru
ขับกล่อมอย่างปราณี ดังนที ที่กำลังไหลริน
吹く風が頬を撫でていく
fuku kaze ga hoo wo nadete iku
กลิ่นวาโยโชยพัด ผ่านแก้มนวล เข้ามาให้ได้ยิน
懐かしい思い出が滲む
natsukashii omoide ga nijimu
หลั่งรินเป็นความหลัง อันฝังใน หัวใจมาแสนนาน
遙かなる空は
haruka naru sora wa
มองดูท้อง นภา อันกว้างไกล
胸を裂くように
mune wo saku you ni
ดุจให้ทั้ง หัวใจ ได้เบิกบาน
忘れかけた記憶を醒ます
wasure kaketa kioku wo samasu
ย้อนเรื่องราว ที่ลืมไป เมื่อครั้งเนิ่นนาน คืนมาหา
溢れるは涙
afureru wa namida
ให้หยดน้ำตา ไหลลงหลั่งริน
白い桜の花の季節は
shiroi sakura no hana no kisetsu wa
อันฤดู กาลผลิใบ ซากุระขาว ร่วงลงผืนดิน
遠く夢の中にだけ
tooku yume no naka ni dake
เป็นได้เพียง ภาพความฝัน ที่ลอยอยู่ไกลแสน
舞い散る花びらの囁いた
mai chiru hanabira no sasayaita
กลีบไม้งาม โรยหล่นไป ร่อนลมไสว กระซิบเสียงมา
忘れられない言葉
wasurarenai kotoba
เป็นถ้อยคำ อันจดจำ ไม่เลือนจากใจ
眠れない夜を一人きり
nemurena yoru wo hitori kiri
อยู่โดดเดี่ยวเดียวดาย ในสายลมโชยเอื่อยเช่นนี้
歩き出す ぬるい風の中
aruki dasu nurui kaze no naka
ออกเดินยามราตรี กลางค่ำคืนที่ไม่อาจนิทรา
いたずらにはしゃいでいたまま
itazura ni hashaideita mama
วันเวลาที่เคย หยอกล้อกันมีความสุขนานมา
気がつけば思い出に変わる
ki ga tsukeba omoide ni kawaru
กลับมองดูอีกครา แปรผันไปกลายเป็นความหลังเก่า
月も雲隠れ
tsuki mo kumogakure
ในคืนวัน ท่ามกลาง ลมเอื่อยเบา
蒸し暑い日々の
mushi atsui hibi no
โอ้ดวงจันทร์ เจ้ายัง ซ่อนจากเรา
消したい記憶も儚くは
keshitai kioku mo hakanaku wa
เมื่อเขาไป ใจอยากลืม ให้หายไม่กลับ คืนมาหา
止まらない涙
tomaranai namida
หยาด หยดน้ำตา ไม่อาจหยุดริน
刻まれる時間は残酷に
kizamareru jikan wa zankoku ni
จารึกลง ช่วงเวลา ที่ผ่านเลยมา โหดร้ายเหลือทน
ヒトを縛りつけ遊ぶ
HITO wo shibari tsuke asobu
ผูกมัดโยง ใจทั้งสองโดยไม่มีเหตุผล
青々と茂る桜の葉は
aoao to shigeru sakura no ha wa
จนไม้งาม ซากุระงอกกลีบสดเขียว หมดใบร่วงรา
何も語りはしない
nani mo katari wa shinai
ยังไม่เอือน พูดวาจาใด ๆ ออกไป
白い桜の花の季節は
shiroi sakura no hana no kisetsu wa
อันฤดู กาลผลิใบ ซากุระขาว ร่วงลงผืนดิน
遠く夢の中にだけ
tooku yume no naka ni dake
เป็นได้เพียง ภาพความฝัน ที่ลอยอยู่ไกลแสน
舞い散る花びらの囁いた
mai chiru hanabira no sasayaita
กลีบไม้งาม โรยหล่นไป ร่อนลมไสว กระซิบเสียงมา
忘れられない言葉
wasurarenai kotoba
เป็นถ้อยคำ อันจดจำ ไม่เลือนจากใจ
@gelgtoy3487
ขอบคุณคะอิอิ
@eileena3146
ภาพประกอบเพลงนี้อนิเมะเรื่องอะไรหรอคะ
@pui9857
@@eileena3146 วาดเองมั้ง