Happy End
Suneohair feat. Azumi Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ため息の数だけ何かを
失くしていくよ
自分らしさ二人の事
忘れたふりをして
それぞれの事に向き合う
それだけで日々は
表情すら変える事なく明日を先回り
愛されてないと消えてしまいそうな
にじむ街見てる
君の瞳寂しがりな想いを揺らして
あまりにも出来すぎた
ハッピーエンドも
今ならば少し許せる気がするよ
こうしてただ寄り添えたら
輝きだす夜言葉はいらない

明け方近くに見る夢を忘れない朝は
話の続き夢の外まで
持ち出してみたいな
夕日と諦めが空を染めてゆく頃は
カバンの隅包んできた
夢も流れ出した
渋滞が続く上り車線を背に
外ばかり見てた君はいない
飛ばす車今は只ひとり
気付かないふりしたその涙も
いつか降り注ぐ日差しに照らされる
日ありふれたハッピーエンドも
忘れられぬ様な物語聞かせて
抱きしめて季節も変えてく程
押しつぶされそうな不安にさよなら
空は粉雪が舞い落ちて
騒がしい声も白く包むあまりにも
出来すぎたハッピーエンドも
今ならば少し許せる気がするよ




こうしてただ寄り添えたら
凍える街並ぬくもり灯して

Overall Meaning

The song "Happy End" by Suneohair feat. Azumi tells a story about losing oneself and finding it back again in a happy end. The opening lines "ため息の数だけ何かを失くしていくよ" (Tameiki no kazu dake nanika o nakushite iku yo) translate to "with every sigh, we lose something." The singer portrays a sense of melancholy and loss, with both of them pretending to forget their true selves just to face their own issues separately. The repetition of the word "Happy End" shows that they both had an ending in mind that they wanted to achieve, but they both realize that it's not a given and have to work towards it. Later on, the song speaks of not being loved and wanting to disappear, with the singer looking at the blurry city through the eyes of the other person.


The song then shifts to a hopeful tone, where the singer remembers their dream and wants to keep up the conversation from it. S/he then looks back on their past struggles and realizes that even a seemingly perfect happy end can have its flaws. "忘れられぬ様な物語聞かせて" (Wasurerarenu you na monogatari kikasete) can be translated as "Tell me a story that I won't forget." The singer wants to find a happy end that is unique to them and memorable, one that doesn't feel like a cliche or forced. The final lines show warmth and companionship, with them finding solace in each other's company and lighting up the cold and dreary town.


Line by Line Meaning

ため息の数だけ何かを 失くしていくよ
Every time we sigh, we lose something.


自分らしさ二人の事 忘れたふりをして
We pretend to forget who we are for each other.


それぞれの事に向き合う それだけで日々は 表情すら変える事なく明日を先回り
If we face our own things, we can be a step ahead of tomorrow without changing our expression.


愛されてないと消えてしまいそうな にじむ街見てる
Looking at the blurry city where I might disappear if I'm not loved.


君の瞳寂しがりな想いを揺らして
Shaking your lonely thoughts reflected in your eyes.


あまりにも出来すぎた ハッピーエンドも 今ならば少し許せる気がするよ
Even an overly perfect happy ending could be forgiven now.


こうしてただ寄り添えたら 輝きだす夜言葉はいらない
If we can just snuggle up like this, we don't need any words for the night to shine.


明け方近くに見る夢を忘れない朝は 話の続き夢の外まで 持ち出してみたいな
On mornings when I don't forget the dreams I had just before dawn, I want to take the conversation outside the dream with me.


夕日と諦めが空を染めてゆく頃は カバンの隅包んできた 夢も流れ出した
When the sunset and resignation start to color the sky, the dream that I packed in the corner of my bag also flows out.


渋滞が続く上り車線を背に 外ばかり見てた君はいない 飛ばす車今は只ひとり
You, who used to always look outside while stuck in traffic going up, are no longer here. Now, only a speeding car remains.


気付かないふりしたその涙も いつか降り注ぐ日差しに照らされる
The tears you pretended not to notice will someday be illuminated by the shining sunlight.


日ありふれたハッピーエンドも 忘れられぬ様な物語聞かせて
Tell me a story I can't forget, even if it's a commonplace happy ending.


抱きしめて季節も変えてく程 押しつぶされそうな不安にさよなら
As I hold you tight and the seasons change, I say goodbye to the anxiety that almost crushed me.


空は粉雪が舞い落ちて 騒がしい声も白く包むあまりにも 出来すぎた ハッピーエンドも 今ならば少し許せる気がするよ
The sky is covered in softly falling powder snow, and even the noisy voices are wrapped in white. An overly perfect happy ending could be forgiven a little now.


こうしてただ寄り添えたら 凍える街並ぬくもり灯して
If we can just snuggle up like this, we can light up the warmth in the freezing cityscape.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 健二 渡辺

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

ちゅんた55

この歌どのアルバムに入ってたっけ…

nao t

たしかカナシミですね

Makkusu 8-Bits

Happy endo mo ^^