ハナミズキ
Super Junior K.R.Y. Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

空を押し上げて
手を伸ばす君 五月のこと
どうか来てほしい
水際まで来てほしい
つぼみをあげよう
庭のハナミズキ
薄紅色の可愛い君のね
果てない夢がちゃんと
終わりますように
君と好きな人が百年続きますように
夏は暑過ぎて
僕から気持ちは重すぎて
一緒に渡るには
きっと船が沈んじゃう
どうぞゆきなさい
お先にゆきなさい
僕の我慢がいつか実を結び
果てない波がちゃんと
止まりますように
君と好きな人が百年続きますように

ひらり蝶々を
追いかけて白い帆を揚げて
母の日になれば
ミズキの葉、贈って下さい。
待たなくてもいいよ
知らなくてもいいよ
薄紅色の可愛い君のね
果てない夢がちゃんと
終わりますように
君と好きな人が百年続きますように
僕の我慢がいつか実を結び
果てない波がちゃんと
止まりますように
君と好きな人が百年続きますように




君と好きな人が
百年続きますように。

Overall Meaning

The lyrics of "Hanamizuki" by Super Junior - K.R.Y. is a ballad that depicts a tale of a love that passes through the seasons. The singer talks about their love interest and their wish to see them once again, as they reminisce about the time they had together in the month of May. They ask their beloved to come to the shores and see the flowers blooming in the garden, and to make a wish for their love to last for a hundred years. The singer faces doubts about their ability to follow through with their affection, as they fear being unable to support their partner in the hot summer months. They ask their love interest to leave and promise their patience and perseverance; their hope is that their love will come to fruition over time. The singer's final request is for their partner to offer up a small piece of Mizuki leaves on Mother's Day, sealing their love in eternity.


Overall, the song seems to be about waiting and hoping that true love will prevail, despite the challenges and uncertainties that life may bring. It conveys a message of faith and trust in the power of love to sustain us through difficult times and make our dreams come true.


Line by Line Meaning

空を押し上げて
Pushing up the sky


手を伸ばす君 五月のこと
You reaching out, for May


どうか来てほしい
Please come


水際まで来てほしい
Come all the way to the water's edge


つぼみをあげよう
Let's raise the bud


庭のハナミズキ
The garden's dogwood tree


薄紅色の可愛い君のね
Your pale pink cuteness


果てない夢がちゃんと
May your endless dream


終わりますように
End properly


君と好きな人が百年続きますように
May you and your loved one be together for a hundred years


夏は暑過ぎて
Summer is too hot


僕から気持ちは重すぎて
My feelings are too heavy


一緒に渡るには
We cannot cross together


きっと船が沈んじゃう
The boat will surely sink


どうぞゆきなさい
Please go ahead


お先にゆきなさい
Please go ahead of me


僕の我慢がいつか実を結び
My patience will one day bear fruit


果てない波がちゃんと
May unending waves


止まりますように
Stop properly


ひらり蝶々を
Fluttering butterfly


追いかけて白い帆を揚げて
Chasing after it, hoisting the white sail


母の日になれば
When it's Mother's Day


ミズキの葉、贈って下さい。
Please give a gift of dogwood leaves


待たなくてもいいよ
You don't have to wait


知らなくてもいいよ
It's okay if you don't know


君と好きな人が百年続きますように
May you and your loved one be together for a hundred years


僕の我慢がいつか実を結び
My patience will one day bear fruit


果てない波がちゃんと
May unending waves


止まりますように
Stop properly


君と好きな人が百年続きますように
May you and your loved one be together for a hundred years


君と好きな人が
May you and your loved one


百年続きますように。
Be together for a hundred years.




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Tatsurou Mashiko, You Hitoto

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions