JOIN HANDS
Super Junior K.R.Y. Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Woo yeah, yeah yeah

あの日離した手を今も覚えてる
どれくらい時間が経ったろう
遠ざかる背中を見送りながら
「Oh I'm sorry」
精一杯強がってた
泣いても笑っても (そう いつの日も)
キミの傍で (I'll be right by your side)
ボクらしくいたい ah

Join hands
この手をそっと差しだすから
キミが好きだった この場所にまた
花が咲くように 手を繋いでいこう
その手はきっとあたたかくて
ここにいる意味だけ教えてくれる
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, oh, oh yeah

何も言わなくても キミはわかってたんだ
壊れそうなボクの弱さも

大切な人が (そう キミだけが)
傍にいれば (I'll be right by your side)
強くなれるから yeah, yeah, yeah

Join hands
この手を絶対離さないで
キミを守りたい キミを愛したい
「I just wanna love」
その手と未来かさねて下さい
すべてはキミと (すべてはキミと) 繋がっていた
ここにいる意味はね キミなんだよ

風に吹かれて
舞い上がる方へ (yeah, yeah)
同じ空見上げている (yeah, yeah, yeah, yeah) hoo

Join hands
You and me forever (for this love)
かけがえのない (I believe in you)
キミと出逢った この場所にまた
「Again and again」
花が咲くように 手を繋いでいこう
その手はきっと (手はきっと) あたたかくて
ここにいる意味だけ教えてくれる




Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Join hands with me

Overall Meaning

The song "Join Hands" talks about a love that overcomes time and distance. The lyrics start by reminiscing about the past, how they have been separated for some time but still remembers the feel of each other's hands. The remorse of leaving and the effort to look strong are noted ("Oh I'm sorry, I'm doing my best"). The chorus then speaks of the promise of staying together no matter what, to be there to support each other through thick and thin. The expression of love is shown in the line, "I just wanna love," and the hope for a future together, symbolized by the line, "Join hands and stack our future together."


The second verse refers to the trust that each person has in the other, acknowledging each other's strengths and weaknesses. The presence of a significant other is said to bring out the best in someone, making them stronger. The bridge of the song speaks symbolically, of being blown by the wind towards the same destination, looking up at the same sky. It is a metaphor for a shared future that awaits them. The song culminates in the chorus, emphasizing the need to hold each other's hands tightly and never let go, to walk forward together towards the happiness that awaits them.


Overall, "Join Hands" is a touching love song that speaks of a love that overcomes every obstacle. It is a song about loving someone and staying by their side through everything, no matter how difficult it may be.


Line by Line Meaning

あの日離した手を今も覚えてる
I remember the day we let go of each other's hands


どれくらい時間が経ったろう
I wonder how much time has passed since then


遠ざかる背中を見送りながら
As I watched your fading back


「Oh I'm sorry」
I said, 'Oh, I'm sorry'


精一杯強がってた
I was trying my best to be strong


泣いても笑っても (そう いつの日も)
Whether we cry or laugh (yes, every day)


キミの傍で (I'll be right by your side)
I'll be right by your side


ボクらしくいたい ah
I want to be myself, ah


Join hands
Let's join hands


この手をそっと差しだすから
I'll reach out my hand gently


キミが好きだった この場所にまた
To the place you loved, we'll go again


花が咲くように 手を繋いでいこう
Let's hold hands and make flowers bloom


その手はきっとあたたかくて
That hand is surely warm


ここにいる意味だけ教えてくれる
It will tell me the meaning of being here


Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, oh, oh yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, oh, oh yeah


何も言わなくても キミはわかってたんだ
Even without saying anything, you knew


壊れそうなボクの弱さも
My fragility that seems to break


大切な人が (そう キミだけが)
Only you, who is an important person to me


傍にいれば (I'll be right by your side)
If you're beside me, I'll be right there for you


強くなれるから yeah, yeah, yeah
I can become stronger because of you, yeah, yeah, yeah


Join hands
Let's join hands


この手を絶対離さないで
Don't ever let go of this hand


キミを守りたい キミを愛したい
I want to protect you, I want to love you


「I just wanna love」
I just wanna love


その手と未来かさねて下さい
Please hold my hand and our future together


すべてはキミと (すべてはキミと) 繋がっていた
Everything was connected to you (everything was connected to you)


ここにいる意味はね キミなんだよ
The reason I'm here is you, you know


風に吹かれて
Blown by the wind


舞い上がる方へ (yeah, yeah)
Towards the direction that makes me soar (yeah, yeah)


同じ空見上げている (yeah, yeah, yeah, yeah) hoo
We're both looking up at the same sky (yeah, yeah, yeah, yeah) hoo


Join hands
Let's join hands


You and me forever (for this love)
You and me forever (for this love)


かけがえのない (I believe in you)
You are irreplaceable (I believe in you)


キミと出逢った この場所にまた
To the place where I met you, we'll go again


「Again and again」
Again and again


花が咲くように 手を繋いでいこう
Let's hold hands and make flowers bloom


その手はきっと (手はきっと) あたたかくて
That hand is surely warm


ここにいる意味だけ教えてくれる
It will tell me the meaning of being here


Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah


Join hands with me
Join hands with me




Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Steven Lee, Fredrik Hult, Andreas Johansson, Andreas Gustav Erik Oberg, Sara Sakurai

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions