TRACTOR SIN CABINA
Superoito Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Cruzámonos na rúa con cara de princesa, miráchesme pra′os ollos e eu mireiche pras'tetas.
Que eu non che teño máis que un carro e moitas leiras, eu era de Santaia e ti eras de Cerceda.
E tiñas unhas converse e olías a frambuesa, e eu era un desgraciado, jodido da cabeza.
Queríaste casar, querías unha nena, quería un tractor novo pra′ dar voltas na eira.
Uoooooooh oooooooh Uoooooooooooh!
Estabas estudiando pra' ser unha enxeñeira, eu sempre olía a campo e ti a biblioteca, se ti non tiñas vacas, eu tiña moitas leiras; se querías un can, eu dábache unha vesta!
Uoooooooh oooooooh Uoooooooooooh!
E agora que rematou eu botote de menos, e agora que non estás non hai quen compre o pienso.
A miña vida sen ti ten menos sentido que...
A dun tractor sen cabina, a dun tractor sen cabina, que a dun tractor sen cabina!
Ooooooooooooooh Ooooooooooooh!
Cruzámonos na rúa con cara de princesa, miráchesme pra'os ollos e eu mireiche pras′tetas.
Que eu non che teño máis que un carro e moitas leiras, eu era de Santaia e ti eras de Cerceda.




E tiñas unhas converse e olías a frambuesa, e eu era un desgraciado, jodido da cabeza.
Queríaste casar, queríaste casar, queríaste casar oooooh, queríaste casaaaaaaaar!

Overall Meaning

The lyrics of Superoito's song TRACTOR SIN CABINA tell a story of two people who come from different backgrounds, but are drawn to each other nevertheless. The singer describes himself as a poor farmer with nothing but a cart and some fields, while the object of his affection is a smart and stylish woman who smells of raspberries and dreams of becoming an engineer. They share a spark of romance and even talk about getting married and having a child, but their aspirations are limited by their humble circumstances, as the singer can only afford an old tractor without a cabin to drive around in the field. The song ends with a sense of longing and loss, as the singer realizes that he misses the woman who has moved on from his life and left him with a sense of emptiness and insignificance.


On one level, the lyrics capture the hardships and pleasures of rural life, where love and work are intertwined and limited by the realities of nature and technology. The tractor becomes a symbol of the singer's aspirations, but also his limitations, as he cannot afford a better vehicle to impress his love or to make his farming more efficient. On another level, the lyrics suggest a critique of social inequality and the cultural standards that limit people's voices and choices. The woman is described as smelling of frambuesa, which may indicate a more cosmopolitan and exotic lifestyle than that of the singer, while he is portrayed as "jodido da cabeza", which suggests a sense of shame or self-doubt about his station in life. Nonetheless, the singer cherishes the memories of their encounter and holds on to the hope that he may one day be reunited with the woman who saw beyond his surface and into his soul.


Line by Line Meaning

Cruzámonos na rúa con cara de princesa, miráchesme pra′os ollos e eu mireiche pras'tetas.
We met on the street and exchanged flirtatious glances. You looked into my eyes and I looked at your chest.


Que eu non che teño máis que un carro e moitas leiras, eu era de Santaia e ti eras de Cerceda.
I don't have much except my cart and lots of fields. I come from Santaia and you're from Cerceda.


E tiñas unhas converse e olías a frambuesa, e eu era un desgraciado, jodido da cabeza.
You wore Converse sneakers and smelled like raspberries, while I was a miserable, messed-up guy.


Queríaste casar, querías unha nena, quería un tractor novo pra′ dar voltas na eira.
You wanted to get married and have a daughter, while I wanted a new tractor to drive around my fields.


Uoooooooh oooooooh Uoooooooooooh!
vocals


Estabas estudiando pra' ser unha enxeñeira, eu sempre olía a campo e ti a biblioteca, se ti non tiñas vacas, eu tiña moitas leiras; se querías un can, eu dábache unha vesta!
You were studying to become an engineer, while I was always out in the fields. If you didn't have cows, I had lots of fields; if you wanted a dog, I would give you a jacket!


E agora que rematou eu botote de menos, e agora que non estás non hai quen compre o pienso.
Now that it's over, I miss you. Now that you're gone, no one buys my animal feed.


A miña vida sen ti ten menos sentido que... A dun tractor sen cabina, a dun tractor sen cabina, que a dun tractor sen cabina!
My life without you is less meaningful than...that of a tractor without a cabin, of a tractor without a cabin, a tractor without a cabin!


Ooooooooooooooh Ooooooooooooh!
vocals


Queríaste casar, queríaste casar, queríaste casar oooooh, queríaste casaaaaaaaar!
You wanted to get married, you wanted to get married, you wanted to get married, oh, you wanted to get maaaaaarried!




Contributed by Connor B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found