Illusion
Svaba Ortak Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Warum, warum, warum, warum, warum, warum?
Warum, warum, warum, warum, warum, warum?

Wir beide waren in Sekunden
Was andre nicht mal in drei Jahr'n war'n
Duo Diamant, Schicksal ist gleich Karma
Du warst wie meine Mama
Ich war wie mein Vater
Denn du warst wie Eva, ja
Und ich war wie dein Adam
Wir ging'n den Weg zusamm'n
Haben es oft versprochen
Egal, welche Musik spielte
Du hast den Ton getroffen
Wie oft wählte ich nur
Deine Nummer stockbesoffen?
Hand in Hand am Asphalt
Doch sind durch den Beton gebrochen
Da, da, mala, mala
Šta je se to desilo sa nama, nama?
Du warst mal mein Atlas, doch jetzt nada
Nada šta je se to desilo sa nama, nama?
Du sagtest, dass du mit mir wohnen willst
Freiheit riskiert
Damit auf den Tisch die Kohle bring'
Doch jetzt ist alles aus, ohne mich
Ohne dich
Ich schließ' den Sarg, es ist Zeit
Dass der Tod beginnt
Dachte dein Herz, es gehört mir (Gehört mir)
Machten 'nen Sohn in einer Nacht
Du warst für mich 'ne Königin
Ich schwör' dir
Doch du treibst mein Kronprinz einfach ab?

Sag, warum, warum? Warum?

Wir beide lebten eine Illu-Illu-Illu-Illusion
Denn für mich bist du, bist du, bist du
Bist du tot schieß' mich nachts bis zum
Bis zum, bis zum, bis zum Mond
Und frag' mich, "Warum bist du
Bist du, bist du, bist du so?"
Alles Illu-Illu-Illu-Illusion
Denn für mich bist du, bist du, bist du
Bist du tot schieß' mich nachts bis zum
Bis zum, bis zum, bis zum Mond
Und frag' mich, "Warum bist du
Bist du, bist du, bist du so?"

(Warum?) Warum, warum, warum, warum, warum
Warum?
(Warum?) Warum, warum, warum, warum, warum
Warum?
(Warum?) Warum, warum, warum, warum, warum
Warum?
(Warum?) Warum, warum, warum, warum, warum
Warum?

Das letzte Stück Mensch in
Meinem Körper tötest du
Und jetzt gerade winke ich dir
Aus der Hölle zu
Uns beide trennt nur noch böses Blut
Böses Blut du warst mein Atlas
Aber wurdest zu mei'm grössten Fluch
Immer wieder, immer wieder
Hör' ich deine Stimme, ja
Das kann ich nicht verleugnen
Immer wieder, immer wieder
Wollte ich nicht schlafen
Denn ich sah dich in mein'n Träumen
Bereit für unser neues Leben
Und du hast unsre Hochzeit geplant
Und wärst du treu gewesen
Hätt ich unsre Tochter im Arm
I čak sam pokuš'o da pričam s Bogom
I da ga pitam šta, dođavola, se zbiva s tobom
Radio svašta da bi' obraz sebi ipak opr'o
Bili smo nešto, al' sad više nismo ništa
Zbogom engel hab'n den Teufel im Gepäck
Ich teilte mit dir meine Träume, Liebe, Welt
Deine Zunge wie 'ne Neuner, die verletzt
Darum hatt ich alle deine
Besten Freundinnen im Bett

Ja, alle ja, alle
Ja, alle

Wir beide lebten eine Illu-Illu-Illu-Illusion
Denn für mich bist du, bist du, bist du
Bist du tot schieß' mich nachts bis zum
Bis zum, bis zum, bis zum Mond
Und frag' mich, "Warum bist du
Bist du, bist du, bist du so?"
Alles Illu-Illu-Illu-Illusion
Denn für mich bist du, bist du, bist du
Bist du tot schieß' mich nachts bis zum
Bis zum, bis zum, bis zum Mond
Und frag' mich, "Warum bist du
Bist du, bist du, bist du so?"

(Warum?) Warum, warum, warum, warum, warum
Warum?
(Warum?) Warum, warum, warum, warum, warum
Warum?
(Warum?) Warum, warum, warum, warum, warum
Warum?




(Warum?) Warum, warum, warum, warum, warum
Warum?

Overall Meaning

The lyrics of Svaba Ortak's song "Illusion" explore themes of love, betrayal, and the disillusionment that comes with a failed relationship. The song speaks to the emotions and experiences of a couple who were once deeply connected but have now fallen apart.


The opening lines of the song ask a series of rhetorical questions, repeating the word "warum" (why) multiple times. This repetition suggests confusion and a desperate search for answers as to why the relationship has ended.


The following verses describe the deep bond and connection the couple once had. They were like a duo, a diamond, with their destinies intertwined. The lyrics use biblical references, comparing the couple to Adam and Eve, highlighting the profound level of intimacy and closeness they shared. They promised to walk the path of life together but ultimately found themselves broken and separated.


The chorus of the song emphasizes the illusory nature of their relationship. The singer acknowledges that the love they once had was merely an illusion. He associates his partner with death and expresses a desire to be shot to the moon if she is truly dead to him. The repeated questioning of why she has changed so drastically suggests a profound confusion and hurt.


Later in the song, the lyrics express the pain of betrayal. The singer feels that she has destroyed the last piece of humanity within him. He waves goodbye to her from hell, highlighting the immense pain and darkness that their relationship has brought about. The lyrics also mention trying to communicate with God for answers but ultimately finding none. The references to infidelity and the singer's regrets further underscore the depth of his pain and disappointment.


Overall, "Illusion" delves into the emotional turmoil of a failed relationship, exploring feelings of betrayal, confusion, and loss. The repeated questioning of why things have changed suggests a desperate search for understanding and closure. The lyrics also reflect on the illusory nature of love and the pain that comes with realizing that what was once cherished and believed to be forever was merely a figment of the imagination.


Line by Line Meaning

Warum, warum, warum, warum, warum, warum?
Asking repeatedly why things have turned out this way.


Wir beide waren in Sekunden Was andre nicht mal in drei Jahr'n war'n
We had something special in a short amount of time that others don't even have in three years.


Duo Diamant, Schicksal ist gleich Karma
We were a strong couple, and fate is like karma.


Du warst wie meine Mama Ich war wie mein Vater Denn du warst wie Eva, ja Und ich war wie dein Adam
You were like a mother figure to me, and I was like a father figure to you, because you were like Eve and I was like Adam.


Wir ging'n den Weg zusamm'n Haben es oft versprochen
We walked the path together and made many promises.


Egal, welche Musik spielte Du hast den Ton getroffen
No matter what music played, you always hit the right note.


Wie oft wählte ich nur Deine Nummer stockbesoffen?
How many times did I drunk-dial your number?


Hand in Hand am Asphalt Doch sind durch den Beton gebrochen
Walking hand in hand on the pavement, but eventually broke through the concrete.


Da, da, mala, mala Šta je se to desilo sa nama, nama?
Hey, hey, girl, girl. What happened to us?


Du warst mal mein Atlas, doch jetzt nada Nada šta je se to desilo sa nama, nama?
You used to be my support, but now it's nothing. Nothing, what happened to us?


Du sagtest, dass du mit mir wohnen willst Freiheit riskiert Damit auf den Tisch die Kohle bring'
You said you wanted to live with me, risking your freedom to bring in the money.


Doch jetzt ist alles aus, ohne mich Ohne dich
But now it's all over, without me. Without you.


Ich schließ' den Sarg, es ist Zeit Dass der Tod beginnt
I close the coffin, it's time for death to begin.


Dachte dein Herz, es gehört mir (Gehört mir) Machten 'nen Sohn in einer Nacht
Thought your heart belonged to me. We made a son in one night.


Du warst für mich 'ne Königin Ich schwör' dir
You were a queen to me, I swear.


Doch du treibst mein Kronprinz einfach ab?
But you're just abandoning my crown prince?


Wir beide lebten eine Illu-Illu-Illu-Illusion Denn für mich bist du, bist du, bist du Bist du tot schieß' mich nachts bis zum Bis zum, bis zum, bis zum Mond Und frag' mich, "Warum bist du Bist du, bist du, bist du so?"
We lived in a delusion because for me, you are everything. Shoot me to the moon if you're dead, and ask me why I am the way I am.


Alles Illu-Illu-Illu-Illusion Denn für mich bist du, bist du, bist du Bist du tot schieß' mich nachts bis zum Bis zum, bis zum, bis zum Mond Und frag' mich, "Warum bist du Bist du, bist du, bist du so?"
Everything is an illusion because for me, you are everything. Shoot me to the moon if you're dead, and ask me why I am the way I am.


(Warum?) Warum, warum, warum, warum, warum Warum?
Why? Why, why, why, why, why? Why?


Das letzte Stück Mensch in Meinem Körper tötest du
You're killing the last piece of humanity in my body.


Und jetzt gerade winke ich dir Aus der Hölle zu
And now I wave at you from hell.


Uns beide trennt nur noch böses Blut Böses Blut du warst mein Atlas Aber wurdest zu mei'm grössten Fluch
We are now separated by nothing but bad blood. Bad blood, you used to be my support, but now you've become my greatest curse.


Immer wieder, immer wieder Hör' ich deine Stimme, ja Das kann ich nicht verleugnen
Again and again, I hear your voice. I can't deny it.


Immer wieder, immer wieder Wollte ich nicht schlafen Denn ich sah dich in mein'n Träumen
Again and again, I didn't want to sleep because I saw you in my dreams.


Bereit für unser neues Leben Und du hast unsre Hochzeit geplant
Ready for our new life, and you had planned our wedding.


Und wärst du treu gewesen Hätt ich unsre Tochter im Arm
If you had been faithful, I would have our daughter in my arms.


I čak sam pokuš'o da pričam s Bogom I da ga pitam šta, dođavola, se zbiva s tobom
And I even tried to talk to God and ask Him what the hell is going on with you.


Radio svašta da bi' obraz sebi ipak opr'o Bili smo nešto, al' sad više nismo ništa
I did all sorts of things to save face, but now we're nothing.


Zbogom engel hab'n den Teufel im Gepäck Ich teilte mit dir meine Träume, Liebe, Welt
Goodbye, angel with the devil in my baggage. I shared my dreams, love, and world with you.


Deine Zunge wie 'ne Neuner, die verletzt Darum hatt ich alle deine Besten Freundinnen im Bett
Your tongue hurts like a nine, that's why I had all your best friends in my bed.


Ja, alle ja, alle Ja, alle
Yes, all of them, yes, all of them, yes, all of them.


Wir beide lebten eine Illu-Illu-Illu-Illusion Denn für mich bist du, bist du, bist du Bist du tot schieß' mich nachts bis zum Bis zum, bis zum, bis zum Mond Und frag' mich, "Warum bist du Bist du, bist du, bist du so?"
We lived in a delusion because for me, you are everything. Shoot me to the moon if you're dead, and ask me why I am the way I am.


Alles Illu-Illu-Illu-Illusion Denn für mich bist du, bist du, bist du Bist du tot schieß' mich nachts bis zum Bis zum, bis zum, bis zum Mond Und frag' mich, "Warum bist du Bist du, bist du, bist du so?"
Everything is an illusion because for me, you are everything. Shoot me to the moon if you're dead, and ask me why I am the way I am.


(Warum?) Warum, warum, warum, warum, warum Warum?
Why? Why, why, why, why, why? Why?




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Happy D. Haevit

Danke Das Du In Österreich Lebst Und Stolzer Wiener Bist Dir Sei Dein Glück Gegönnt Und Dein Können Gönnen Muss Man Können

Happy D. Haevit

So Viel Herz Und Seele In Seiner Musik

Pfanner Ice Tea.

Sehr cooles Lied, ballert voll, muss man sich auf jeden fall geben. Bleibt alle gesund und schönes Wochenende euch allen zusammen.✌🏻😎👍🏻

n.srb__

Du warst wie eva ich war adam..gänsehaut svaba krasser brett bis jz❤💪🇷🇸🇷🇸🇷🇸🇷🇸🦅🦅💯grüße von 1050, habs mir bis jz angehört, Моје саучешће pavle, počivaj u miru, definitivno je ponosna na svog oca i s pravom je njen otac heroj koji ljudima stavlja osmeh na lice u lošim vremenima, neka se Bog pobrine za nju❤❤❤❤❤❤❤❤❤☦

Silvia Kramreiter

Respekt echt stark mach weiter so

Almir Durmo

Ganz ganz Stark Pavle 🔥 absolute Gänsehaut !

Lju Rad

Svaba füllt echt jede Sparte.
Svaka Cast Bato

Mario Andrejic

Sehr gut brate samo tako dalje du schafst es u wünsch dir von herzen bis ganz oben .!👍❤cccc

Luciija Zlatanovic

Ovo je prvaaa pesma koju sam uopste odslusala od ovog momka 👌👌👌🏆 TOOOP 🔥🔥🔥🔥🔥🔥

АлексаСтајчић

Odlicna🤛🏻👏🏻

More Comments

More Versions