DAY BY DAY
T-ARA/(티아라) Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

내 품은 너에게 피난처
다른 사람에 나는 버려져
사랑 그 끝은 까만 터널 속
보이지 않는 길이
나는 너무 두려워
태양이 내리쬐는 붉은 사막처럼
목말라 울고 있는 사람처럼
kiss me ma baby
이 밤이 가기 전에
내게 어서 빨리 Day by Day
니 품이 그리워져
너무 사랑했나봐
이 밤이 지나가면
눈물되어 톡톡톡
저 은빛 달이 지면 사라질까
아직 남아있는 니 향기
꿈같던 추억들도 흩어질까
빗물처럼 멀리 톡톡톡
Kiss me baby I\'ll must be
stay here Day by Day
사랑한다고 속삭여줘
Kiss me baby Just you can
take me Day by Day
내 눈물이 마르기 전에
(뚜루루루루루루 뚜루두)
바람처럼 모두 사라져 버린 너
(뚜루루루루루루 뚜루두)
하루하루 널 그리며 day by day
스치는 추억들이 그리운 밤
들려오는 너의 목소리
영원을 약속했던 수많은 밤
눈물되어 톡톡톡
Kiss me baby I\'ll must be
stay here Day by Day
사랑한다고 속삭여줘
Kiss me baby Just you can
take me Day by Day
내 눈물이 마르기 전에
(뚜루루루루루루 뚜루두)
바람처럼 모두 사라져 버린 너
(뚜루루루루루루 뚜루두)
하루하루 널 그리며 day by day
떠나가는 니 모습
니 생각에 또 눈물이 흘러
돌아온다고 말해줘
우리 사랑 영원하도록
넌 나를 두고 가라
저 멀리 멀리 길 따라 사라져
미친 사랑끝 아슬한 낭떠러지
질긴 사랑에 감염돼 계속 떨었지
슬픈 시를 읊어대는 내 입술이
너의 까만 눈동자에 기억되리
kiss me ma baby
이 밤이 가기 전에
내게 어서 빨리 Day by Day
Kiss me baby I\'ll must be
stay here Day by Day
슬프지만 너를 지울래
Kiss me baby Just you can
take me Day by Day
내 눈물이 마르기 전에




kiss me baby take me
day by day

Overall Meaning

The lyrics to T-ARA's song Day by Day convey a sense of desperation and fear of loss amidst a tumultuous relationship. The lines "My arms are a refuge for you / I am discarded by someone else / The end of love is a black tunnel / An invisible path" suggest that the singer is holding onto their partner, perhaps out of a fear of being alone or abandoned. The analogy of "the sun beating down like a red desert" and "a person crying out of thirst" further emphasizes this feeling of desperation. The chorus asks for the partner's love and presence to fill the singer's longing, with the repeated refrain of "kiss me baby, day by day" conveying a sense of urgency and desperation. Despite this, the lyrics also express a fear of losing memories and scents associated with the partner as they disappear like the wind.


Overall, the lyrics to Day by Day express a complex set of emotions – of love, fear, desperation, and longing – that are all intertwined within a difficult and tumultuous relationship. The song's repeated refrain of "day by day" suggests that even though the future may be uncertain, the singer is willing to take it one step at a time with their partner, holding onto each moment as it comes.


Line by Line Meaning

내 품은 너에게 피난처
My arms are your refuge


다른 사람에 나는 버려져
I am abandoned by others


사랑 그 끝은 까만 터널 속
Love's end is in a dark tunnel


보이지 않는 길이
The path is not visible


나는 너무 두려워
I am too scared


태양이 내리쬐는 붉은 사막처럼
Like a red desert in the sun


목말라 울고 있는 사람처럼
Crying like a thirsty person


이 밤이 가기 전에 내게 어서 빨리 Day by Day
Quickly be with me before this night goes away, day by day


니 품이 그리워져
I miss your embrace


너무 사랑했나봐
I must have loved you too much


이 밤이 지나가면 눈물되어 톡톡톡
When this night passes, it will turn into tears, drop by drop


저 은빛 달이 지면 사라질까
Will that silver moon disappear when it sets?


아직 남아있는 니 향기
Your scent still lingers


꿈같던 추억들도 흩어질까
Will even the dreamlike memories scatter away?


빗물처럼 멀리 톡톡톡
Dropping far away like raindrops


Kiss me baby I'll must be stay here Day by Day
Kiss me baby, I'll stay here day by day


사랑한다고 속삭여줘
Whisper that you love me


Just you can take me Day by Day
Only you can take me day by day


내 눈물이 마르기 전에
Before my tears dry


바람처럼 모두 사라져 버린 너
You who disappeared like the wind


하루하루 널 그리며 day by day
Day by day, missing you every day


스치는 추억들이 그리운 밤
The memories passing by are missed on this night


들려오는 너의 목소리
Your voice that reaches my ears


영원을 약속했던 수많은 밤
The countless nights we promised eternity


눈물되어 톡톡톡
Turn into tears, drop by drop


슬프지만 너를 지울래
It's sad, but I'll erase you


떠나가는 니 모습
Your leaving figure


니 생각에 또 눈물이 흘러
Tears flow again thinking of you


돌아온다고 말해줘
Say that you'll come back


우리 사랑 영원하도록
May our love last forever


넌 나를 두고 가라
You leave me behind


저 멀리 멀리 길 따라 사라져
Disappear far, far away along the road


미친 사랑끝 아슬한 낭떠러지
The madness of love ends in a thrilling cliff


질긴 사랑에 감염돼 계속 떨었지
Infected by strong love, I kept trembling


슬픈 시를 읊어대는 내 입술이
My lips reciting a sad poem


너의 까만 눈동자에 기억되리
It will be remembered in your black eyes


kiss me ma baby
Kiss me, my baby


슬프지만 너를 지울래
It's sad, but I'll erase you


Kiss me baby Just you can take me Day by Day
Kiss me baby, only you can take me day by day


내 눈물이 마르기 전에
Before my tears dry


kiss me baby take me day by day
Kiss me baby, take me day by day




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: hazama satoko

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@highdream3907

The position of the members in this song in my personal opinion:
- Qri: Leader, Lead Dancer, Sub Vocalist, Visual.
- Boram: Sub Vocalist.
- Soyeon: Main Vocalist.
- Eunjung: Lead Vocalist, Lead Rapper.
- Hyomin: Lead Vocalist, Lead Dancer, Sub Rapper.
- Hwayoung: Main Rapper, Sub Vocalist.
- Jiyeon: Main Dancer, Sub Vocalist, Visual, Center, FOTG.
- Ahreum: Lead Vocalist, Lead Rapper, Maknae.



All comments from YouTube:

@kairee811

T ARA and SNSD are the true old but gold no one can replace their crowns

@hafizinkhairi389

hiyeo d
kids now day: BlAckpInK & TwIce cAN RePLAce ThEm

@_shirazu_

I agree...+ 2NE1

@kairee811

@@hafizinkhairi389 ikr 😂😂😂

@welcometothesaltyspitoon

@@hafizinkhairi389 Bruh. It's so annoying.

@bellejeon

Facts! ❤️

51 More Replies...

@shajwanazad1179

2024 anyone here?

@ucanhle7979

Hey

@Kreed0908

@@ucanhle7979ý nghĩa ý nghĩa các loài hoa bỉ ngạn

@Umai26325

Hai😊

More Comments

More Versions