Bang
T.I. Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Die Zeitung berichtet von ei'm Anschlag
Gestern fielen Schüsse auf den Kanzler
Der Bulle will, dass ich rechts ranfahr'
Denn es fielen Schüsse auf den Kanzler
Bang bang, die Limo war gepanzert
Bang, was für ein Glück hat dieser Bastard?
Bang bang, Schüsse auf den Kanzler
Bang bang, Schüsse aus der Pumpgun

Ich hab' Goldketten an, vom Teufel gesandt
Mein Ding ist lang und schwarz wie ein Rolltreppenband
K.I.Z-Tattoo unter'm Trainingsanzug
Mein Steak hatte ein besseres Leben als du
Du kommst aus einem Loch, du endest in ei'm Loch
Ich spiele Basketball mit deinem abgetrennten Kopf
Bevor ich schlafen geh', zieh' ich 'ne Nase Schnee
Wegen Typen wie mir wählst du die AfD

Die Welt im Arsch, das Ende naht
Auf den Wahlplakaten der Sensenmann
Erhebt das Glas ein letztes Mal
Heute werd' ich abgeknallt vom SEK

Die Zeitung berichtet von ei'm Anschlag
Gestern fielen Schüsse auf den Kanzler
Der Bulle will, dass ich rechts ranfahr'
Denn es fielen Schüsse auf den Kanzler
Bang bang, die Limo war gepanzert
Bang, was für ein Glück hat dieser Bastard?
Bang bang, Schüsse auf den Kanzler
Bang bang, Schüsse aus der Pumpgun

Ein Wahrsager legt mir die Tarotkarten und sagt
„Heute wirst du irgendwen K.O. schlagen“
Nenn mich nicht Bruder, du Hurensohn
Der Türsteher lässt mich rein, denn er muss es tun
Ich komm' Backstage, verteil' eine Runde Schellen
Und du hast Eis auf der Wange, so wie Gucci Mane
Nimm meinen Namen in den Mund und ich f- deine Großmutter
Löse dich in Säure auf, spüle dich das Klo runter

Die Welt im Arsch, das Ende naht
Auf den Wahlplakaten der Sensenmann
Erhebt das Glas ein letztes Mal
Heute werd' ich abgeknallt vom SEK

Die Zeitung berichtet von ei'm Anschlag
Gestern fielen Schüsse auf den Kanzler
Der Bulle will, dass ich rechts ranfahr'
Denn es fielen Schüsse auf den Kanzler
Bang bang, die Limo war gepanzert
Bang, was für ein Glück hat dieser Bastard?
Bang bang, Schüsse auf den Kanzler
Bang bang, Schüsse aus der Pumpgun

Ich flieh' aus der Psychiatrie
In einer Zwangsjacke von Givenchy
Bin die Sorte Freund, die klaut und dann suchen hilft
Und trink' ein Glas von Angela Merkels Muttermilch
Mein Sohn hat Geburtstag, int'ressiert mich nicht
Ich gratulier' zum dritten, obwohl es sein siebter ist
Erhänge - an ein'm Apfelbaum
Auf meinem Heimatplaneten würd' ich mich das nicht trauen, ey

Die Zeitung berichtet von ei'm Anschlag
Gestern fielen Schüsse auf den Kanzler
Der Bulle will, dass ich rechts ranfahr'
Denn es fielen Schüsse auf den Kanzler
Bang bang, die Limo war gepanzert
Bang, was für ein Glück hat dieser Bastard?




Bang bang, Schüsse auf den Kanzler
Bang bang, Schüsse aus der Pumpgun

Overall Meaning

The song "Bang" by T.I. is a gritty rap song about violence and chaos. The lyrics describe a world where there is an imminent ending, and the Sensenmann (grim reaper) is constantly looming. The verses paint a picture of a savage society where gunfire is the norm, and even the politicians are not immune to its effects. The chorus repeats the phrase "Bang bang" over and over again, emphasizing the omnipresence of violence. The lines "Ich hab' Goldketten an, vom Teufel gesandt / Mein Ding ist lang und schwarz wie ein Rolltreppenband" describe the rapper's ostentatious lifestyle, with large gold chains and a phallic symbol. The verse "Nimm meinen Namen in den Mund und ich f- deine Großmutter / Löse dich in Säure auf, spüle dich das Klo runter" paints the picture of a violent gang member who is not to be trifled with.


One interpretation of the song is that it critiques the glorification of violence in hip-hop culture. The verses describe a world where violence is the norm, and the chorus emphasizes this by repeating the phrase "Bang bang" over and over again. The lyrics show a society that has become desensitized to violence, where it is seen as just another part of life. The chorus criticizes this acceptance of violence, suggesting that we should not become complacent in the face of such chaos.


Line by Line Meaning

Die Zeitung berichtet von ei'm Anschlag
The newspaper reports about an attack.


Gestern fielen Schüsse auf den Kanzler
Shots were fired at the Chancellor yesterday.


Der Bulle will, dass ich rechts ranfahr'
The cop wants me to pull over to the right.


Denn es fielen Schüsse auf den Kanzler
Because shots were fired at the Chancellor.


Bang bang, die Limo war gepanzert
Bang bang, the limo was armored.


Bang, was für ein Glück hat dieser Bastard?
Bang, what luck does this bastard have?


Bang bang, Schüsse auf den Kanzler
Bang bang, shots on the Chancellor.


Bang bang, Schüsse aus der Pumpgun
Bang bang, shots from the pump gun.


Ich hab' Goldketten an, vom Teufel gesandt
I have gold chains on, sent by the devil.


Mein Ding ist lang und schwarz wie ein Rolltreppenband
My thing is long and black like an escalator belt.


K.I.Z-Tattoo unter'm Trainingsanzug
K.I.Z tattoo under the tracksuit.


Mein Steak hatte ein besseres Leben als du
My steak had a better life than you.


Du kommst aus einem Loch, du endest in ei'm Loch
You come from a hole, you end up in a hole.


Ich spiele Basketball mit deinem abgetrennten Kopf
I play basketball with your severed head.


Bevor ich schlafen geh', zieh' ich 'ne Nase Schnee
Before I go to sleep, I snort a line of coke.


Wegen Typen wie mir wählst du die AfD
Because of guys like me, you vote for the AfD.


Die Welt im Arsch, das Ende naht
The world is screwed, the end is near.


Auf den Wahlplakaten der Sensenmann
On the election posters, the Grim Reaper.


Erhebt das Glas ein letztes Mal
Raises the glass one last time.


Heute werd' ich abgeknallt vom SEK
Today I will be shot by the SEK.


Ein Wahrsager legt mir die Tarotkarten und sagt
A fortune teller lays out the tarot cards and says to me,


„Heute wirst du irgendwen K.O. schlagen“
"Today you will knock someone out."


Nenn mich nicht Bruder, du Hurensohn
Don't call me brother, you son of a bitch.


Der Türsteher lässt mich rein, denn er muss es tun
The bouncer lets me in, because he has to.


Ich komm' Backstage, verteil' eine Runde Schellen
I come backstage, handing out a round of slaps.


Und du hast Eis auf der Wange, so wie Gucci Mane
And you have ice on your cheek, like Gucci Mane.


Nimm meinen Namen in den Mund und ich f- deine Großmutter
Say my name and I'll fuck your grandmother.


Löse dich in Säure auf, spüle dich das Klo runter
Dissolve yourself in acid, flush yourself down the toilet.


Ich flieh' aus der Psychiatrie
I'm fleeing from the psychiatric hospital.


In einer Zwangsjacke von Givenchy
In a straitjacket by Givenchy.


Bin die Sorte Freund, die klaut und dann suchen hilft
I'm the kind of friend who steals and then helps search.


Und trink' ein Glas von Angela Merkels Muttermilch
And drink a glass of Angela Merkel's breast milk.


Mein Sohn hat Geburtstag, int'ressiert mich nicht
My son has a birthday, I'm not interested.


Ich gratulier' zum dritten, obwohl es sein siebter ist
I congratulate him on his third, even though it's his seventh.


Erhänge - an ein'm Apfelbaum
Hang - on an apple tree.


Auf meinem Heimatplaneten würd' ich mich das nicht trauen, ey
On my home planet, I wouldn't dare to do that, ey.




Lyrics © Budde Music Publishing GmbH, BMG Rights Management
Written by: David Kraft, Tarek Ebene, Tim Wilke

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@PatrickBell-uz7rk

U just had to be there for this street anthem

@ccmackkmcqueen9916

Jeezy is best rapper ever.

@terrytaylor1928

🎵 🔥

@ccmackkmcqueen9916

Still correct in 2023. Listen "itches". Please believe. Trust.

More Versions