Eiyu No Uta
THE ALFEE Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Sha la la la la la 忘れ得ぬ
懐かしいあのメロディ

放課後の教室で
未来を語りあったね
抱えきれない程の
夢が溢れていたよね
何になるわけでもなく
漠然とした未来が
心に不安の影を
いつも落としていたのさ

大人が見えるものを
僕等は信じなかった
ナイフのように尖っていた頃

自由になるそのために
いつも叫んでたメロディ
何より素直になれた
孤独な夢慰めた
今も聞こえる
切なくこの胸に

この夜を越えて行こう
希望の朝に向かって
夜の静寂抱きしめて
あの歌を口ずさもう

僕らが見えるものを
大人は判ってくれない
灰色の日々に支配されてた頃

青空舞う鳥のよう
自由が欲しかっただけ
見えない鎖壊して
逃げる勇気はなかった

Sha la la la la la 忘れ得ぬ
懐かしいあのメロディ
Sha la la la la la 忘れ得ぬ
あの歌をもう一度
今も聞こえる
切なくこの胸に

無気力な僕の背中
いつも押してくれたのは
あの頃のあのメロディ
生きるという希望の詩なのさ

自由になるそのために
何かを探していたよ
手探りの毎日に
あの詩が聞こえていた
強く! 強く! この胸に!

過ぎ去った恋よ夢よ
切ない想い出達よ
優しいメロディに乗せ
この心を慰めて

Sha la la la la la 忘れ得ぬ
懐かしいあのメロディ
Sha la la la la la 忘れ得ぬ
希望の詩が聞こえる




自由な夜に
切なくこの胸に

Overall Meaning

The lyrics of THE ALFEE's song "希望の詩" (Kibou no Uta) speak of nostalgia and the power of music to bring hope and comfort. The song starts with the lines "Sha la la la la la 忘れ得ぬ 懐かしいあのメロディ" (Sha la la la la la Unforgettable, that nostalgic melody). It reminisces about a time when the singer and someone close to them used to talk about the future in the school classroom after class. They were filled with dreams that were overflowing and seemed too much to handle. The vague uncertainty of the future always cast a shadow of unease in their hearts.


The lyrics also touch upon the naivety of youth, as the singer and their companion refused to believe in what adults could see. They were once sharp like a knife, desiring to be free. They would always scream out the melody that helped them become more honest and comforted their lonely dreams. They still hear the song painfully in their hearts.


The song then shifts to a time when adults could not understand what the singer saw. Their days were dominated by grayness, but all they wanted was freedom, like the birds dancing in the blue sky. They couldn't break the invisible chains and lacked the courage to run away.


Throughout the lyrics, the melody from that past time remains vivid in their heart, bringing back nostalgia and reminding them of the hope that the song represents. It becomes the anthem of their hope, pushing them forward and giving them the strength to face each day with determination.


Line by Line Meaning

Sha la la la la la 忘れ得ぬ
The unforgettable memory, represented by the nostalgic melody


懐かしいあのメロディ
that sha la la la la la melody


放課後の教室で
In the classroom after school


未来を語りあったね
We used to talk about our future


抱えきれない程の
Overflowing with dreams


夢が溢れていたよね
that were too big to handle


何になるわけでもなく
Without any clear direction


漠然とした未来が
An ambiguous future


心に不安の影を
casting shadows of uncertainty in our hearts


いつも落としていたのさ
that always haunted us


大人が見えるものを
We didn't believe in what adults saw


僕等は信じなかった
We were sharp, like a knife


ナイフのように尖っていた頃
because we wanted the freedom


自由になるそのために
To become free


いつも叫んでたメロディ
We always sang that melody


何より素直になれた
It made us more honest


孤独な夢慰めた
It comforted our lonely dreams


今も聞こえる
We can still hear


切なくこの胸に
In this achingly nostalgic heart


この夜を越えて行こう
Let's move past this night


希望の朝に向かって
Towards the morning of hope


夜の静寂抱きしめて
Embracing the silence of the night


あの歌を口ずさもう
Let's hum that song


僕らが見えるものを
What we saw


大人は判ってくれない
Adults couldn't understand


灰色の日々に支配されてた頃
The time when our days were filled with grayness


青空舞う鳥のよう
Like birds dancing in the blue sky


自由が欲しかっただけ
We just wanted freedom


見えない鎖壊して
But we didn't have the courage to escape


逃げる勇気はなかった
From the invisible chains that bound us


Sha la la la la la 忘れ得ぬ
The unforgettable memory, represented by the nostalgic melody


懐かしいあのメロディ
that sha la la la la la melody


Sha la la la la la 忘れ得ぬ
The unforgettable memory, represented by the nostalgic melody


あの歌をもう一度
Let's sing that song again


今も聞こえる
We can still hear


切なくこの胸に
In this achingly nostalgic heart


無気力な僕の背中
My lack of motivation


いつも押してくれたのは
But it was that melody from those days


あの頃のあのメロディ
that always pushed me forward


生きるという希望の詩なのさ
It is the hopeful song that defines living


自由になるそのために
In order to become free


何かを探していたよ
We were searching for something


手探りの毎日に
In our daily exploration


あの詩が聞こえていた
We could hear that song


強く! 強く! この胸に!
Strongly! Strongly! In this heart!


過ぎ去った恋よ夢よ
Gone are the love and dreams


切ない想い出達よ
But they are still memories that ache


優しいメロディに乗せ
However, on the gentle melody


この心を慰めて
Our hearts find solace


Sha la la la la la 忘れ得ぬ
The unforgettable memory, represented by the nostalgic melody


懐かしいあのメロディ
that sha la la la la la melody


Sha la la la la la 忘れ得ぬ
The unforgettable memory, represented by the nostalgic melody


希望の詩が聞こえる
We can hear the song of hope


自由な夜に
In this free night


切なくこの胸に
In this achingly nostalgic heart




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Toshihiko Takamizawa

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions