They released their debut single on August 25, 1974. In 2003, HMV Records Japan rated them #92 in their "Top 100 Japanese pops Artists".
Hoshizora no Rendezvous
THE ALFEE Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
ため息の B.G.M
今夜君と
Drivin' through the night!
君を見てると どんなことも
うまくいきそうな
不思議な気分になってしまう
I tell you I love you
この手をすり抜け
Run run run away!
何処かへ逃げてしまうのさ
No! No! No!
星空への rendezvous
抱きしめたい only my love
二人だけの
Drivin' through the night!
愛こそすべてと 誓うよ流星に
笞えて do you love me baby!
星空のchandelier
ため息のb.g.m
今夜君と
Drivin' through the night!
シート倒れて 瞳を閉じて
カーラジオからは
懐かしい R&R 囁くよ
「P.S I love you」
だけど君は明日になれぱ
小鳥のように fly fly away
何処かへ飛んでゆくけど
恋人たちは 夢見る
夜がずっと
このまま続くことだけを woo!
明日のことは気にせず
今だけ自由ならそれでいい
Baby it's alright!
星空のchandelier
ため息の B.G.M
今度君と
Drivin' through the night!
星空への rendezvous
Drivin' through the night!
The lyrics of "Hoshizora no Rendezvous" by THE ALFEE reflect a romantic encounter under the starry sky. The phrase "星空のchandelier" (starry sky chandelier) sets the scene, suggesting a glamorous and enchanting atmosphere. The line "君を見てると どんなことも うまくいきそうな 不思議な気分になってしまう" (When I look at you, I can't help but feel like everything is going well) captures the singer's admiration for their lover, feeling that being with them brings a sense of wonder and optimism.
However, the lyrics also express a sense of longing and frustration, as the singer mentions wanting to tell their love but pretending not to notice, slipping through their hands and running away. The lines "二人だけの Drivin' through the night!" (Just the two of us, driving through the night) signify a desire to escape with their loved one, seeking a private rendezvous under the stars.
The chorus expresses a declaration of love, swearing that love is everything and asking if their partner loves them in return. The reference to a shooting star underscores the intensity of their emotions and the plea for confirmation. The verse "シート倒れて 瞳を閉じて カーラジオからは 懐かしい R&R 囁くよ 'P.S I love you'" (With the seat reclined, closing our eyes, the car radio whispers a nostalgic rock and roll, 'P.S I love you'") adds a touch of nostalgia and romanticism, evoking a blissful moment shared.
Overall, "Hoshizora no Rendezvous" illustrates the emotions of love and longing, while highlighting the desire for a romantic getaway under the starlit sky.
Line by Line Meaning
星空のchandelier
The chandelier in the starry sky
ため息の B.G.M
The background music of sighs
今夜君と
Tonight, with you
Drivin' through the night!
Driving through the night!
君を見てると どんなことも
When I'm looking at you, everything
うまくいきそうな
Seems to go well
不思議な気分になってしまう
I become a mysterious mood
I tell you I love you
I tell you I love you
だけど君な気づかぬふりして
But you pretend not to notice
この手をすり抜け
Slipping through these hands
Run run run away!
Run, run, run away!
何処かへ逃げてしまうのさ
I'll run away somewhere
No! No! No!
No! No! No!
星空への rendezvous
A rendezvous to the starry sky
抱きしめたい only my love
I want to embrace, only my love
二人だけの
Just the two of us
Drivin' through the night!
Driving through the night!
愛こそすべてと 誓うよ流星に
I vow that love is everything, like a shooting star
笞えて do you love me baby!
Whip me, do you love me, baby!
星空のchandelier
The chandelier in the starry sky
ため息のb.g.m
The background music of sighs
今夜君と
Tonight, with you
Drivin' through the night!
Driving through the night!
シート倒れて 瞳を閉じて
The seat collapses, closing my eyes
カーラジオからは
From the car radio
懐かしい R&R 囁くよ
Whispering nostalgic R&R
「P.S I love you」
"P.S. I love you"
だけど君は明日になれぱ
But if you become tomorrow
小鳥のように fly fly away
Like a little bird, fly fly away
何処かへ飛んでゆくけど
Flying away somewhere
恋人たちは 夢見る
Lovers dream
夜がずっと
The night goes on
このまま続くことだけを woo!
Only this continues, woo!
明日のことは気にせず
Without worrying about tomorrow
今だけ自由ならそれでいい
If we're only free right now, that's okay
Baby it's alright!
Baby, it's alright!
星空のchandelier
The chandelier in the starry sky
ため息の B.G.M
The background music of sighs
今度君と
Next time, with you
Drivin' through the night!
Driving through the night!
星空への rendezvous
A rendezvous to the starry sky
Drivin' through the night!
Driving through the night!
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Toshihiko Takamizawa
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind