Fly Away
THYME Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

good night Days, good old Days
帰らないと誓った日から 眠らせた記憶
ah knock on the Days, good old Days
会いたくなるなんて 悔しかった 強がってたのね
続いてくUp and Down ここでそっと寄り道 see you again

あの坂を登ったら見える景色 夏のdrive好きだった
風の匂いもBGMも 全てが 今も記憶の中

駆け出した坂道で 錆びた「closed」越え fly away

good night Days, good old Days
帰らないと誓った日から 眠らせた記憶
ah knock on the Days, good old Days
会いたくなるなんて 悔しかった 強がってたのね
ここに立てば見える 夢描いた青いキャンバスsee you again

憧れの場所 戦場という真実 コワい顔ばかりなの
オブジェみたいに高層ビル囲む木が「仕方ない」って笑った

飛び出したあの街は あったかい記憶のままかなぁ?

good night Days, good old Days
帰らないと誓った日から 眠らせた記憶
ah knock on the Days, good old Days
会いたくなるなんて 悔しかった 強がってたのね
続いてくUp and Down ここでそっと寄り道

たったひとつ 希望だけ詰め込んできたバッグ
それだけじゃ足りないってこと知ったの
重たくなって倒れたって
離さないのは あの日…

good night Days, good old Days
飛びたいと願った日から 強くなる約束

good night Days, good old Days
帰らないと誓った日から 眠らせた記憶

ah knock on the Days, good old Days
会いたくなるなんて 悔しかった 強がってたけど




また坂を登り 夢描こう青いキャンバスsee you again
続いてくUp and Down ここでそっと寄り道see you again

Overall Meaning

The lyrics of THYME's song Fly Away talk about memories and the desire to move on while reminiscing on the past. The first verse talks about how the memories of the past were put to sleep after promising not to return to them. The lyrics then express how the singer resented wanting to meet those old memories, but put up a strong front. Despite this, the song shows the desire to take detours and keep looking ahead.


The second verse describes a place that was once a dream destination but has become the country's battlefield, and how even though it is surrounded by tall buildings that are like objects, the trees still laugh as though to say they are helpless. The lyrics then recall a warm memory of a city, but the singer questions whether this memory still exists.


The last part of the song describes a journey and how the singer has only packed one thing- hope- and how it is not enough. They say that they will not let go of that one day when it all became too heavy for them to handle. Despite this, the song ends on a positive note with the singer saying that they will keep climbing hills and painting on the blue canvas of dreams.


Line by Line Meaning

good night Days, good old Days
The singer bids farewell to their past days.


帰らないと誓った日から 眠らせた記憶
They remember the day when they promised never to return back and let go of the memories they left behind.


ah knock on the Days, good old Days
They revisit their memories and realize how they missed them, even though they pretended to be strong.


会いたくなるなんて 悔しかった 強がってたのね
They regretted feeling the need to be tough and not miss those days when they really did.


続いてくUp and Down ここでそっと寄り道 see you again
As they continue their journey, they take a detour to revisit and remember the past, hoping to return someday.


あの坂を登ったら見える景色 夏のdrive好きだった
They remember the beautiful view that they used to see while driving up the hill, during their love for summer.


風の匂いもBGMも 全てが 今も記憶の中
The memory of the feeling of wind and the background music stays with the singer even now.


駆け出した坂道で 錆びた「closed」越え fly away
They broke through a rusty closed gate while running up the hill, flying away and leaving behind their past.


ここに立てば見える 夢描いた青いキャンバスsee you again
At this place, the artist remembers the blue canvas they once dreamed of and hopes to meet it again someday.


憧れの場所 戦場という真実 コワい顔ばかりなの
They reached the place of their dreams, but it is now a battlefield; everyone is scared and trying to hide.


オブジェみたいに高層ビル囲む木が「仕方ない」って笑った
The trees surrounded by tall buildings appear like an object, they don't know what to do, and just laugh it off.


飛び出したあの街は あったかい記憶のままかなぁ?
The place they left behind and flew away from remains a warm and fond memory that they cherish.


たったひとつ 希望だけ詰め込んできたバッグ
They carried only one bag filled with hope while leaving behind everything else.


それだけじゃ足りないってこと知ったの
They realized that just hope wasn't enough and more was needed to move forward.


重たくなって倒れたって 離さないのは あの日…
Even though their bag was heavy and they collapsed under its weight, they won't let go of the memories of that day.


飛びたいと願った日から 強くなる約束
Since the day they wished to fly away, they made a promise to become strong and never look back.


また坂を登り 夢描こう青いキャンバスsee you again
They climb up the hill once again to revisit their dreams of the blue canvas, hoping to meet them again someday.


続いてくUp and Down ここでそっと寄り道see you again
As they continue their journey, they take a detour to revisit and remember the past, hoping to return someday.




Contributed by Anthony S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Frank Tiefel

Diese band muss man lieben und alles ist nur Liebe

Comments from YouTube:

barbeiro de cria

Como uma musica pode me deixar tao feliz e nostálgico

がざがさがっちゃん

この時期にぴったりな名曲。
懐かしくて嬉しくなりました。

Kougeru

One of my all-time favorite voices in anison 🥲

kabin

毎年夏になると聴きたくなる。
つい感傷に浸ってしまう曲だわ。

チモシー

thymeのアニソンは神
もっとアニソン歌って欲しかった
平成初期のLiSA

そーすたるたる

好きな歌です。ありがとうございます。魔法使いに大切な事を見て良かったのでネットでCD買いました。

まりも

懐かしすぎる!!!嬉泣

Sweet Parade

DRAGONZ 1470

Wonder how they doing now

More Comments

More Versions