* Takashi Utsunomiya (宇都宮隆 Utsunomiya Takashi, born October 25, 1957) Main vocals, chorus. He is acting solo singer. And also, as an actor, performed in the musical "Rent" in Japan.
* Naoto Kine (木根尚登 Kine Naoto, born September 26, 1957) Guitar, composition, piano, harmonica, chorus. He is acting solo singer-songwriter. And also, as an author, written many novels and other books.
TM NETWORK is a Japanese Pop/Rock band. Consisted of Tetsuya Komuro (Keyboardist), Takashi Utsunomiya (Vocalist) and Naoto Kine (Guitarist).
They were original members of a band call Speedway during their school days. The three of them formed TM NETWORK. Their name is commonly thought to stand for "Time Machine Network". However, on September 6th 2006 on an episode of Trivia no Izumi claimed that TM actually stands for 'Tama', the district from Tokyo they all came from. While Trivia no Izumi claims that TM stands for 'Tama' Tetsuya Komuro himself as early as 1984 on the show LiveG, has said that the TM stands for Time Machine.
On August 22, 1983 TM NETWORK took part in "the Fresh Sounds Contest" (フレッシュサウンズコンテスト) which was sponsored by Coca-Cola. The song they performed was "1974" and it was aired on TBS. This was their first step towards a record deal.
They made their record debut with single "Kinyoubi no lion (Friday's Lion)" and album "RAINBOW RAINBOW" on April 21, 1984.
They became famous first in Hokkaido. After a while they had more hits with the songs "Self Control", "GET WILD" and others, soon they became one of the most popular pop/rock bands in Japan.
Several musicians have supported them at their live shows as backing bands such as Tak Matsumoto (B'z), Daisuke Asakura (access), and more.
They changed their name to TMN in 1990, and broke up in 1994. They had reunited under their old name of TM NETWORK in 1999.
They have also compiled with the overseas musicians such as Julio Iglesias Jr., Sheila E, Lee-Hom Wang for "Happiness×3 Loneliness×3".
Get Wild '89
TM NETWORK Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
切りつけながら
暗闇走りぬける
テープなスリルに身をまかせても
明日におびえていたよ
It's your pain or my pain or
somebody's pain
誰かのために生きられるなら
somebody's dream
何も こわくはない
Get wild and tough
ひとりでは
解けない愛のパズルを抱いて
Get wild and tough
この街で
やさしさに甘えていたくはない
Get chance and luck
君だけが
守れるものがどこかにあるさ
Get chance and luck
ひとりでも
傷ついた夢をとりもどすよ
クルマのライトに
Kissを投げては
車道で踊るあの娘
冷たい夜空をステージにして
哀しくおどけていたね
It's your pain or my pain or
somebody's pain
誰かのために愛せるのなら
It's your dream or my dream or
somebody's dream
きっと 強くなれる
Get wild and tough
ひとりでは消せない
痛み心に抱いて
Get wild and tough
この街で
自由をもてあましたくはない
Get chance and luck
君だけが
守れるものをみつけだしたら
Get chance and luck
ひとりでも
傷ついた夢をとりもどすよ
Get wild and tough
ひとりでは
解けない愛のパズルを抱いて
Get wild and tough
この街で
やさしさに甘えていたくはない
Get chance and luck
君だけが
守れるものがどこかにあるさ
Get chance and luck
ひとりでも
傷ついた夢をとりもどすよ
"Get Wild '89" by TM NETWORK is a high-energy song about living life on the edge and seizing the moment. The lyrics describe the thrill of driving a car at night, cutting through the darkness with asphalt tires, and living for the rush of the moment. The singer acknowledges the fear he feels for what the future holds, but also the hope that comes with pushing oneself to the limit for someone or something that they love.
The lyrics also touch upon themes of individuality and independence, with the singer declaring that they don't want to rely on the kindness of others but instead find and protect what is uniquely theirs. The repetition of the chorus, urging the listener to "Get wild and tough," encourages listeners to embrace their own daring spirit and take control of their lives.
Overall, "Get Wild '89" is a hard-hitting anthem that celebrates living life on one's own terms and cherishing what is important to them.
Line by Line Meaning
アスファルトタイヤを 切りつけながら 暗闇走りぬける テープなスリルに身をまかせても 明日におびえていたよ
Riding through the darkness while cutting through the asphalt tires, surrendering to the thrill of the unknown, yet still fearing what tomorrow may bring.
It's your pain or my pain or somebody's pain 誰かのために生きられるなら It's your dream or my dream or somebody's dream 何も こわくはない
Whether it's your pain, my pain, or someone else's pain, if you can live for someone, there's nothing to fear. Whether it's your dream, my dream, or someone else's dream, there's nothing to fear.
Get wild and tough ひとりでは 解けない愛のパズルを抱いて Get wild and tough この街で やさしさに甘えていたくはない Get chance and luck 君だけが 守れるものがどこかにあるさ Get chance and luck ひとりでも 傷ついた夢をとりもどすよ
Get wild and tough holding onto the love puzzle that cannot be solved alone. Don't want to rely on kindness in this town. Get chance and luck, only you know where what is worth protecting is. Get chance and luck take back damaged dreams, even by yourself.
クルマのライトに Kissを投げては 車道で踊るあの娘 冷たい夜空をステージにして 哀しくおどけていたね
She throws kisses at the car headlights and dances on the side of the road in the cold night sky. She puts on a sad act and turns the sky into her stage.
Get wild and tough ひとりでは消せない 痛み心に抱いて Get wild and tough この街で 自由をもてあましたくはない Get chance and luck 君だけが 守れるものをみつけだしたら Get chance and luck ひとりでも 傷ついた夢をとりもどすよ
Get wild and tough, embrace the pain that cannot be erased alone into your heart. Don't waste your freedom in this town. Get chance and luck, once you've found what only you can protect, take back the damaged dream, even alone.
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Mitsuko Komuro, Tetsuya Komuro
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind