イカレちまったぜ!!
TRIPLE H <高倉陽毬(CV:荒川美穂)、伊空ヒバリ(CV:渡部優衣)、歌田光莉(CV:三宅麻理恵)> Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

イカレちまったぜ
イカレちまったぜ どいつもこいつも
イカレちまったぜ 夜を塗り変えろ

お前一人だけじゃないぜ
孤独を感じているのは
お前一人だけじゃないぜ
さじを投げちゃいないのは
悪い事ばかりは そう続きやしない
くたばっていく前に チャンスをつかんで賭けてみろ

古い話 引きずっても
何も変わっちゃいかない
部屋の中で 嘆いていても
ひとつも利口にゃならない
しらけちまったラジオのスイッチを消して
金網をとび越えて 奴等が待ってるバスケット・コート

イカレちまったぜ しびれっぱなしで
イカレちまったぜ Love at first sight

一日中 Dancing City
酔いしれてちゃいけない
一日中 Dancing City
踊らされちゃいけない
大人達は連中と よろしくやっている
老いぼれていく前に 名前を刻み込んでやれ

世界中が待っているぜ
俺達がやらかす事を
世界中が震えているぜ
このまま終わっちまうのを

悪い事ばかりは そう続きやしない
くたばっていく前に チャンスをつかんで賭けてみろ
イカレちまったぜ どいつもこいつも
イカレちまったぜ 夜を塗り変えろ
イカレちまったぜ しびれっぱなしで
イカレちまったぜ Love at first sight




イカレちまったぜ どいつもこいつも
イカレちまったぜ 夜を塗り変えろ

Overall Meaning

The song "イカレちまったぜ!!" by TRIPLE H <高倉陽毬(CV:荒川美穂)、伊空ヒバリ(CV:渡部優衣)、歌田光莉(CV:三宅麻理恵)> is an upbeat and energetic song that encourages the listener to take chances and not be afraid of being different. The lyrics speak to the feeling of alienation and the desire for acceptance, and how ultimately it's up to the individual to take control and make their own way in the world. The repeated phrase "イカレちまったぜ" can be translated to "I've gone crazy" or "I'm out of my mind," and serves as a rallying cry for those who feel misunderstood or marginalized.


The first verse acknowledges that feeling alone and misunderstood is a common experience for many people, but emphasizes that giving up and throwing in the towel is not an option. The second verse encourages the listener to take action and break out of their isolation, whether that means turning off a depressing radio or physically leaving their room and seeking out new experiences. The chorus then reinforces the overall message that it's okay to be different or "crazy," and that living life to the fullest is worth the risk.


Overall, "イカレちまったぜ!!" is a bold and empowering song that encourages listeners to embrace their unique qualities and not be held back by fear or insecurity.


Line by Line Meaning

イカレちまったぜ
We've gone crazy!


イカレちまったぜ どいつもこいつも
Everyone's gone crazy!


イカレちまったぜ 夜を塗り変えろ
Let's paint the night crazy!


お前一人だけじゃないぜ
You're not alone.


孤独を感じているのは
It's common to feel lonely.


さじを投げちゃいないのは
Don't give up.


悪い事ばかりは そう続きやしない
Bad things don't last forever.


くたばっていく前に チャンスをつかんで賭けてみろ
Take a chance before it's too late.


古い話 引きずっても
Dragging up old stories.


何も変わっちゃいかない
Won't change anything.


部屋の中で 嘆いていても
Mourning in your room.


ひとつも利口にゃならない
Doesn't make you any smarter.


しらけちまったラジオのスイッチを消して
Turn off the boring radio.


金網をとび越えて 奴等が待ってるバスケット・コート
Jump over the fence and join the basketball court where they're waiting.


イカレちまったぜ しびれっぱなしで
We've gone crazy, our hearts racing!


イカレちまったぜ Love at first sight
We've gone crazy from love at first sight!


一日中 Dancing City
Dancing in the city all day long.


酔いしれてちゃいけない
Can't let ourselves get too drunk.


踊らされちゃいけない
Don't let them make you dance unwillingly.


大人達は連中と よろしくやっている
Adults are getting along with them.


老いぼれていく前に 名前を刻み込んでやれ
Make a name for yourself before you get too old.


世界中が待っているぜ
The world is waiting for us.


俺達がやらかす事を
What we'll mess up next.


世界中が震えているぜ
The world is trembling with anticipation.


このまま終わっちまうのを
Before it all comes to an end.




Contributed by Kennedy L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found