Horizon
Takuma Terashima Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

3小節のシンクロだけで 繋がり合う song & music, just now
ギリギリ shout loud ハモり合う世界には 夢が舞うよ

エフェクト切って 純粋な音を届けたい
「Rival」よりも遠くへと空高く歌いたくて

気づいたんだ 君が君らしいように shining stage 輝けるのは
「Believe in myself」オンリーワンを持ってる だから (だから)
らしくあれ my music (growing, growing, grow up)
真っ直ぐ俺らしく (growing, growing, grow up)
光りゆけ my music (growing, growing, grow up)
一直線の地平に陽は射す

まだわからない まだ見ぬ未来
自分の手で I think, I should go more
認め合った 仲間だからこそ今 負けたくはない

キズナは強く 俺たちを結び紡ぐけど
「Dilemma」だよね だけどワクワクしない? 変わる事

感情のままに存在のゼンブ響け 伝えたい俺だけのメロディ
夜明けの light ホライゾンに照る朝日 (朝日)
ひとつしか無い sunshine (growing, growing, grow up)
そんな感じにさ (growing, growing, grow up)
生きてみたいんだ (growing, growing, grow up)
一直線で例え不器用でも

「Believe in myself」オンリーワンを持ってる だから (だから)
夜明けの light ホライゾンに照る朝日 (朝日)

そして描く大きな大きな夢の shining world 走りたいんだ
「Believe in myself」オンリーワンの歌声で
らしくあれ my music (growing, growing, grow up)
真っ直ぐ俺らしく (growing, growing, grow up)




光りゆけ my music (growing, growing, grow up)
一直線の地平に陽は射す

Overall Meaning

The song "HORIZON" by Takuma Terashima is a motivational song about chasing dreams and trusting oneself. The lyrics describe a world where music brings people together and dreams are free to dance. The singer aspires to reach beyond the limits set by rivals and soar into the horizon with his music. He believes in himself and his unique voice that shines on the stage, and encourages others to follow their own paths as they grow and reach their own personal horizons.


The opening lines of the song emphasize the power of music to unite people, as the singer describes synchronizing with the music and reaching out to others through a shared rhythm. He then refers to shouting together and harmonizing, which suggests the sense of community and shared excitement often found at concerts. The chorus of the song repeats the "growing, growing, grow up" refrain, which can be interpreted as a call to action to keep striving towards personal and creative growth, even in the face of challenges.


The second verse shifts towards a more introspective and personal tone, as the singer reflects on the importance of staying true to oneself in the pursuit of dreams. He acknowledges the potential for obstacles and dilemmas along the way, but remains committed to chasing the horizon and transforming his emotions into music. The song ends with a defiant call to action, as the singer is determined to reach the horizon and create a shining world through his music.


Line by Line Meaning

3小節のシンクロだけで 繋がり合う song & music, just now
Our song and music intertwine with just 3 measures of synchronization, right now.


ギリギリ shout loud ハモり合う世界には 夢が舞うよ
In a world where we shout and harmonize on the brink, dreams dance.


エフェクト切って 純粋な音を届けたい
I want to deliver pure sound by cutting off effects.


「Rival」よりも遠くへと空高く歌いたくて
I want to sing high in the sky, far beyond my Rivals.


気づいたんだ 君が君らしいように shining stage 輝けるのは
I realized that you shine on the stage because you're yourself.


「Believe in myself」オンリーワンを持ってる だから (だから)
That's why I have faith in myself and my uniqueness.


らしくあれ my music (growing, growing, grow up)
My music, be true to yourself and keep growing.


真っ直ぐ俺らしく (growing, growing, grow up)
Straightforwardly, be myself and continue to grow.


光りゆけ my music (growing, growing, grow up)
My music, shine brightly and keep growing.


一直線の地平に陽は射す
The sun shines on a straight horizon.


まだわからない まだ見ぬ未来
The unseen future that I don't yet understand.


自分の手で I think, I should go more
I think I should move forward with my own hands.


認め合った 仲間だからこそ今 負けたくはない
Since we're comrades who acknowledge each other, we don't want to lose now.


キズナは強く 俺たちを結び紡ぐけど
Our bonds are strong and weave us together.


「Dilemma」だよね だけどワクワクしない? 変わる事
It's a dilemma, but doesn't change excite you?


感情のままに存在のゼンブ響け 伝えたい俺だけのメロディ
Let everything about my existence resonate with my emotions, my own melody that I want to convey.


夜明けの light ホライゾンに照る朝日 (朝日)
The dawn light, the sunrise shining on the horizon.


ひとつしか無い sunshine (growing, growing, grow up)
The only sunshine that we have, keep growing.


そんな感じにさ (growing, growing, grow up)
That's the feeling, keep growing.


生きてみたいんだ (growing, growing, grow up)
I want to live, keep growing.


そして描く大きな大きな夢の shining world 走りたいんだ
I want to run towards the big dream that I'm drawing, towards the shining world.


「Believe in myself」オンリーワンの歌声で
With my Only One singing voice, I believe in myself.


一直線の地平に陽は射す
The sun shines on a straight horizon.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Noriyasu Agematsu, Masato Nakayama

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@joshuakegon314

He sounds like Hiro Shimono, Takahiro Sakurai, Atsushi Tamaru, Koji Yusa, Satoshi Hino, Tetsuya Kakihara, Nobunaga Shimazaki and Soichiro Hoshi

@mattloaiza1763

I knew you were gonna make his tribute eventually, this was absolutely Amazing, Hope part 2 will definitely have Ultraman Taiga! ^^

@maxleon61702

He's here for Vol. 2.

@IvanFerninosGaming

He sound likes Keiichi Nanba, Daisuke Ono, Yuki Kaji, Soichiro Hoshi, Nobunaga Shimazaki & Natsuki Hanae.

@kaihayase1205

He voiced Kite Unebara the blader who uses Guardian Revizer aka Leviathen from Beyblade Zero G aka Shogun Steel and Bao who uses Hell Crown from Beyblade 4D.

@jordonvazquez7620

He sounds similar to Daisuke Ono in certain roles.

@awanfarrell2880

More please ❤️

@maxleon61702

For Ai Nonaka's Video, I felt like Connie and Cinnamon are a must. Wait. For the Rina Satou video, I felt like it would be better as a Multi-part Video. Part 1 has Velvet, Mikoto and Sailor Mars whereas the others are saved for 2 and beyond.

@300GamersStudio

Will add as many as possible

@maxleon61702

@300 Gamers Studio yep.

More Comments

More Versions