Yesterday Once More
Taryn Szpilman Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

あの頃私はよくラジオ つけて聞いたわ
私の好きな 愛の唄
時は流れあの日の唄 戻って来たわ

別れた人帰るように 聞こえて来たの
Every sha la la la
Every wo o wo o 今も
Every sing a ling a ling 心ゆする唄
懐かしいわ あの日の頃
今でもまるで 昨日のことのようよ

なぜに帰らぬ年月は きれいなのでしょう
すべては変り かなしいわ
だけど愛の唄の言葉 おぼえているわ
あのメロディつれてゆくわ 幸せな日へ
Every sha la la la
Every wo o wo o 今も
Every sing a ling a ling 心ゆする唄
想い出すわ あの日の頃
今でもまるで 昨日のことのようよ

Every sha la la la
Every wo o wo o 今も
Every sing a ling a ling 心ゆする唄

Every sha la la la




Every wo o wo o 今も
Every sing a ling a ling 心ゆする唄

Overall Meaning

The lyrics to Taryn Szpilman's "Yesterday Once More" evoke feelings of nostalgia and longing for the past. The singer reminisces about a time when they used to listen to their favorite love songs on the radio, and how those songs have the power to transport them back to a more innocent and happy time. The lyrics also touch on the idea of lost love, with the singer hearing the echoes of past relationships in the lyrics of the songs they once loved.


The repetition of the phrases "Every sha la la la, every wo o wo o, every sing a ling a ling" emphasizes the timeless quality of these songs, and how they can still tug at our heartstrings many years later. The lyrics also suggest that memories of the past can be bittersweet, with the singer acknowledging that while everything may have changed since those days, the words and melodies of their favorite songs still hold a special place in their heart.


Overall, "Yesterday Once More" is a wistful and sentimental ode to the power of music to transport us back to a simpler time, and to remind us of the joys and sorrows of young love.


Line by Line Meaning

あの頃私はよくラジオ つけて聞いたわ
Back then, I used to often turn on the radio and listen to my favorite love songs.


私の好きな 愛の唄
My favorite love songs.


時は流れあの日の唄 戻って来たわ
Time flew by, but those love songs from back then came back to me.


別れた人帰るように 聞こえて来たの
I heard them as if they were calling back the person that I had separated from.


Every sha la la la
Every sha la la la.


Every wo o wo o 今も
Every wo o wo o, even now.


Every sing a ling a ling 心ゆする唄
Every sing a ling a ling, a song that touches my heart.


懐かしいわ あの日の頃
Those were nostalgic times.


今でもまるで 昨日のことのようよ
Even now, it feels like it was just yesterday.


なぜに帰らぬ年月は きれいなのでしょう
Why is it that the time that never comes back seems so beautiful?


すべては変り かなしいわ
Everything has changed, and it's sad.


だけど愛の唄の言葉 おぼえているわ
But I remember the words of those love songs.


あのメロディつれてゆくわ 幸せな日へ
Those melodies take me to happy days.


想い出すわ あの日の頃
I remember those times.


今でもまるで 昨日のことのようよ
Even now, it feels like it was just yesterday.


Every sha la la la
Every sha la la la.


Every wo o wo o 今も
Every wo o wo o, even now.


Every sing a ling a ling 心ゆする唄
Every sing a ling a ling, a song that touches my heart.


Every sha la la la
Every sha la la la.


Every wo o wo o 今も
Every wo o wo o, even now.


Every sing a ling a ling 心ゆする唄
Every sing a ling a ling, a song that touches my heart.




Contributed by Brody W. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions