Futari
Tatsuro Yamashita (山下達郎) Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

もう誰も
居ない静かな街に
もう誰の
声も届かない程
深く愛する二人の心には

夜の冷たさも
息を潜めたまま
溶け合う
影に
忍んで来るのは
すべてを
覆う
ただ闇の夜

夜がこのまま
暗闇へ沈んでも
二人継がれた
心は隠せない

We are together in eternity
Ooh
Ooh
Ooh, we are together in eternity
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh (oh)
Ooh (oh)
Ooh (oh)

愛が深いと
こんなにも悲しい

寄り添う
影が
溶けたらそれで
もう決して
離れ
ないから僕は

心を継ぎ
合えたらそれで
もう決して
離れないから僕は
心を継ぎ (oh)
合えたらそれで (oh)
もう決して (oh)
離れないから僕は (oh)
Whoa (たらそれで)




Oh
Ooh (から僕は)

Overall Meaning

The song "Futari" by Tatsuro Yamashita portrays a scene of a quiet town where there is no one around, and the voices of no one can be heard. It seems like a world where only two people exist, deeply in love with each other. Their hearts are intertwined, and the coldness of the night cannot even penetrate them. The shadow of melting love is slowly approaching them, ready to capture everything with darkness. However, even if the night falls into total darkness, the two hearts intertwined cannot be hidden.


The lyrics depict a melancholic tone, where the more profound the love between two people gets, the more it becomes sorrowful. The shadow that melts represents the pain of separation or the feeling of dread where people anticipate the end of their journey with their loved ones. Despite the pain that follows pursuing such a deep love, the song's message states that if two hearts intertwine, they will never separate. These expressive lyrics illustrate the story of two people romantically involved with each other.


Line by Line Meaning

もう誰も居ない静かな街に
In a quiet town where nobody else is present


もう誰の声も届かない程
So quiet that no one's voice can reach


深く愛する二人の心には
Deep within the hearts of two people who love each other


夜の冷たさも息を潜めたまま
Even the coldness of the night is held back in their hearts


溶け合う影に忍んで来るは
Creeping upon their shadow that merge together


すべてを覆うただ闇の夜
The only thing that covers everything is the darkness of the night


夜がこのまま暗闇へ沈んでも
Even if the night sinks into complete darkness


二人継がれた心は隠せない
The hearts that they have inherited from one another cannot be hidden


愛が深いとこんなにも悲しい
'Tis such a sorrow when love runs deep


寄り添う影が溶けたらそれで
Once the shadows that cling together melt away


もう決して離れないから僕は
I will never leave you again


心を継ぎ合えたらそれで
If we can continue sharing our hearts


もう決して離れないから僕は
I will never leave you again




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Minako Yoshida, Tatsuro Yamashita

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@brianchar-bow3273

Tatsuro Yamashita says in the song description section of the liner notes for his "FOR YOU" album.
“A song like “FUTARI” (Two of Us) would not have been possible without Hiroshi Sato's piano. The crescendo at the end of the interlude has the piano rolling and swaying wildly. It's an amazingly expressive performance by him."

TATSURO also said the following in a radio special in remembrance of Hiroshi Sato when he passed away in 2012.
“Hiroshi Sato was a great help to me in the mid-1970s, recording my solo albums and many of Mariya Takeuchi's works. 
I think he is one of the leading keyboard players in postwar Japan. He was one of my most beloved keyboard players.“
Tatsuro expresses his respect for Hiroshi Sato by saying,
"I have to say that Hiroshi Sato's keyboards are the best in the world.“

He also said, "I think Hiroshi Sato's keyboard ideas are wonderful, like the sense of piano grease in the middle of LOVESPACE, which you just heard, and the intro with a little pickup, which he suddenly started playing on the recording.
In Mariya Takeuchi's "Cheer Up,(GENKI o DASHITE)" he does not play the keyboard for the first four bars. 
Even after the introduction of live guitar, bass, and drums, his keyboard doesn't appear (laughs). 
That was completely Sato's idea, and he was full of ideas in that area. 
He really helped me a lot in the creation of my piece. Without Sato's piano, many of my pieces would not have been born.“

He was so struck by Sato's piano at the first sighting, that he wanted him to play it in his own compositions someday.
He said,
“I first saw Hiroshi Sato play the piano when I was still in the band ”Sugar Babe“.
There was a small live house in “the Shinjuku Pit Inn” neighborhood during a Sugar Babe concert, and that is where I saw him play for the first time.
They were a unit called “Original The Dylan” from Osaka,
The drummer was Toshiaki Hayashi, the bass player was Akihiro Tanaka, the guitarist was Chosei Ishida, and the keyboardist was “Hiroshi Sato”.
The performance of the four rhythms was so good that it was shocking to those of us who had been playing in bands in Tokyo.
(I was so shocked that I could not sleep all night.)
Especially the keyboardist, Mr. Sato, and the guitarist, Mr. Chosei Ishida, were playing things that we had given up on from the beginning because we thought that Japanese people probably could not do such things (laughs).
That was an incredible shock to me.
Later, he formed a band called “Huckle back” with Shigeru Suzuki( ex-HAPPY END).
I was thinking that if I became a solo artist someday, I would definitely ask Sato to play keyboards.
And it came true with my second album “SPACY” in 1977. The very first session with him was on my song “LOVESPACE."

@giovannifranzetti6214

Thanks Nick! Also for the introduction, a much needed addition to the piece

@godspeedhxh1206

Thx🙏🏾🤞🏾❤

@JoelGarcia-sz9cr

U're the best❤

@diegoromero3001

Why is so difficult find this song on the internet?
Tatsuro is not on Spotify :(

@quintenbane5332

Me and you share the same issue 😥

@shockzz1234

Because he hates streaming services and is still stuck in the days of live performances and physical CDs. Which, fair enough, it's HIS music but still...sucks man :(

More Versions