Rock'n'roll Singer. Wh… Read Full Bio ↴Ted Herold born 09.09.1942 in Berlin-Schoeneberg.
Rock'n'roll Singer. While he sings in German language he starts Rock'n'Roll to become famouse in Germany.
1958 first record "Ich brauch keinen Ring"/"Lover Doll" and his first #1 for three weeks. For his Version from "Moonlight" he gets the "Goldene Stimmgabel"
Sie war all sein Glück
Ted Herold Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Und er erzählte jedem in der Stadt
Dass er sie verloren hat
Sie war all sein Glück
Sie kommt nie zurück
Er sprach von ihr voll Schwärmerei
Und war einfach wunderbar
Sie war all sein Glück
Sie kommt nie zurück
Da sprach ich: Sie wird Dich nie vergessen
Und wusste doch, dass alles Lüge war
Weil sie schon längst ein anderer besessen
Das Mädchen mit dem langen schwarzen Haar
Und dieser and're, der bin ich
Seit gestern liebt und küsst sie mich
Will mir treu sein ewiglich
Sie war all sein Glück
Sie kommt nie zurück
Da sprach ich: Sie wird Dich nie vergessen
Und wusste doch, dass alles Lüge war
Weil sie schon längst ein anderer besessen
Das Mädchen mit dem langen schwarzen Haar
Und dieser and're, der bin ich
Seit gestern liebt und küsst sie mich
Will mir treu sein ewiglich
Sie war all sein Glück
Sie kommt nie zurück
Sie war all sein Glück
Sie kommt nie zurück
Sie war all sein Glück
Sie kommt nie zurück
The lyrics in Ted Herold's song "Sie war all sein Glück" tell the story of a man who has lost the woman he loved, and his friend comes to town and tells everyone about it. The man speaks about her in loving terms, reminiscing about her long black hair and how wonderful she was, and laments that she was his everything and will never return. However, the twist comes when the singer reveals that he is actually the new love interest of the woman with long black hair, and she will never come back to the original man. The song is a tale of lost love and moving on.
The lyrics evoke a sense of heartbreak and loss, exemplified in the line "Sie war all sein Glück" (she was all his happiness). It is clear that the original man is still pining for the woman he lost, even though she has moved on with someone else. The singer's deception adds a layer of complexity to the story, as it implies that the original man's friend has ulterior motives for sharing this information with the town. The song is a cautionary tale of how easily love can be lost, and how one must be careful not to cling too tightly to their own happiness.
Line by Line Meaning
Ein alter Freund kam heut' vorbei
Today a friend from the past came to visit.
Und er erzählte jedem in der Stadt
He told everyone in town.
Dass er sie verloren hat
That he lost her.
Sie war all sein Glück
She was his everything.
Sie kommt nie zurück
She's never coming back.
Er sprach von ihr voll Schwärmerei
He talked about her with great admiration.
Denn sie hatte langes schwarzes Haar
Because she had long black hair.
Und war einfach wunderbar
And was simply wonderful.
Da sprach ich: Sie wird Dich nie vergessen
I said to him: She'll never forget you.
Und wusste doch, dass alles Lüge war
But I knew it was all a lie.
Weil sie schon längst ein anderer besessen
Because she already had another.
Das Mädchen mit dem langen schwarzen Haar
The girl with the long black hair.
Und dieser and're, der bin ich
And that other one, that's me.
Seit gestern liebt und küsst sie mich
Since yesterday she loves and kisses me.
Will mir treu sein ewiglich
She'll be faithful to me forever.
Sie war all sein Glück
She was his everything.
Sie kommt nie zurück
She's never coming back.
Sie war all sein Glück
She was his everything.
Sie kommt nie zurück
She's never coming back.
Sie war all sein Glück
She was his everything.
Sie kommt nie zurück
She's never coming back.
Writer(s): M. Davis, Doc Pomus, John Lennon, H. Lee, Tito Williamson, Moses Davis, A. Dillon, Mac Davis, J. Hanna, Steven Morrissey, Jerry Duplessis, Paul Mccartney, Johnny Marr, Mort Shuman
Contributed by Tristan R. Suggest a correction in the comments below.