Iris
The A Zone Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

重ねた days を 振り返ると
いつも笑顔の 君がいた (oh)
当たり前が 特別に変わる 僕らだけの ordinary days
I will cherish you forever, ah, you're love of my life, yeah
Whoa, yeah

Do you remember? 出会った日のこと
あれは一年前の今日 I still remember
My friend's birthday 一緒に祝ったっけ
鳴らすクラッカー
「綺麗な色だね」って iris 指差して yeah
どんな仕草も 心掴んでった '友達から' 始まった one way love

他愛の無い 夜中の phone call
電話越しでも 伝わる表情
あれこれ話して その声に吸い込まれ溶けていった
この関係が 壊れそうで 言えなかった
なんてもう小さなプライドなど どうでもいい 抑えられない愛を
I'll let you know

他の誰でもなかった まさかね でも君だったんだ
薬指に誓いのリング このブーケに想いを込めて
We go, we go, we go, we go
いつまででもそばにいて
世界中で 一輪の flower 君という花
Iris の香りに 浸らせてよ
Yeah 笑い合った日々も
Oh 涙の夜も
全て今につながる 大切な days
You're my flower, you're my flower

どこにいても 何してても 止め処なく
気がつけば ついしちゃってる thinkin' about you
飛ばすメッセージ 増えていって
次 会う日の為に また頑張ってる
Yeah, yeah 少し強がるのも 可愛いとこ そう 問題ないって事
お互い支え合って 誰よりわかってる関係に出会えたなら 運命以外ないね

誰かの恋愛論とか
流行りの占いの結果とか
関係ない それより信じるのは この気持ち
Follow my feeling
理由なんて いくらでも 言えるけど
大切なのは どんな言葉にも 当てはまらない程の愛を
I'll let you know

燃えるような恋じゃなくて ただ同じ瞬間 シェアして
Slow なリズムで 歩こう 雨のち風のち晴れ
Stay gold, stay gold, stay gold, stay gold
そんな二人で いられたら
どんな明日でも don't worry 奏でる harmony
Iris 大切に 育ててゆけるよ
Yeah 笑い合った日々も
Oh 涙の夜も
全て今につながる 大切な days
You're my flower, you're my flower

単純で 複雑な この重なり
時に 空回りしてしまう 過ち
その倍の幸せが 温かい
何気ない日常の中に
咲くのは 僕らの愛の形

他の誰でもなかった まさかね でも君だったんだ
薬指に誓いのリング このブーケに想いを込めて
We go, we go, we go, we go
いつまででもそばにいて
世界中で 一輪の flower 君という花
Iris の香りに 浸らせてよ
Yeah 笑い合った日々も
Oh 涙の夜も
全て今につながる 大切な days
You're my flower, you're my flower

Yeah 笑い合った日々も
Oh 涙の夜も
全て今につながる 大切な days
You're my flower, you're my flower





Yeah
You are my love

Overall Meaning

The song "Iris" by The A Zone reflects on the memories and emotions of a significant relationship. The first verse talks about looking back at the days they've spent together and the constant presence of the other person's smile. The ordinary days they shared have become special and unique to them. The singer expresses their eternal love and cherishing of the other person.


The second verse reminisces about the day they first met, which happened on the same day one year ago as the song is being written. They recall celebrating their friend's birthday together and pointing to the beautiful colors of fireworks while saying the word "iris." This gesture signifies the start of their one-way love, where every action and gesture the other person makes has captured their heart from the beginning.


The third verse mentions late-night phone calls, where even though they were not physically together, they felt the emotions and expressions conveyed through their voices. They would talk about everything, and the singer would feel absorbed and melted by the sound of the other person's voice. They were afraid of breaking this relationship and couldn't express their fear because their love was uncontrollable and couldn't be suppressed. The singer promises to let the other person know how they feel.


The fourth verse expresses a constant longing for the other person regardless of their location or activity. They find themselves continuously thinking about the other person and sending them messages to eagerly anticipate their next meeting. The singer finds their occasional pretending to be strong endearing, as they support each other and understand their relationship better than anyone else. They believe their meeting was destiny and surpasses any love advice or popular fortune-telling.


The chorus repeats the phrase "You're my flower," signifying that the other person is precious and they hold a significant place in the singer's heart. The lyrics reflect on the days filled with laughter and tears, emphasizing that all these moments are important and have led them to the present. The singer cherishes their relationship and expresses a desire to nurture it like a beautiful flower.


Overall, the song "Iris" conveys a deep and lasting love between two people through the memories and emotions shared throughout their journey. It speaks to the significance of their connection and the appreciation they have for each other.


Line by Line Meaning

重ねた days を 振り返ると
When I look back on the days we spent together


いつも笑顔の 君がいた (oh)
You were always there with a smile on your face


当たり前が 特別に変わる 僕らだけの ordinary days
Our ordinary days become extraordinary, changing the usual


I will cherish you forever, ah, you're love of my life, yeah
I will cherish you forever, my love, you're the most important person to me


Whoa, yeah
Oh yeah


Do you remember? 出会った日のこと
Do you remember the day we met?


あれは一年前の今日 I still remember
It was one year ago today, I still remember


My friend's birthday 一緒に祝ったっけ
Did we celebrate my friend's birthday together?


鳴らすクラッカー
Setting off fireworks


「綺麗な色だね」って iris 指差して yeah
You pointed at the fireworks and said, 'They have beautiful colors,' yeah


どんな仕草も 心掴んでった '友達から' 始まった one way love
Every gesture of yours captured my heart, a one-way love that started from being friends


他愛の無い 夜中の phone call
Late-night phone calls about trivial matters


電話越しでも 伝わる表情
Even through the phone, I can see your expression


あれこれ話して その声に吸い込まれ溶けていった
We talked about various things, and I was absorbed in your voice


この関係が 壊れそうで 言えなかった
I couldn't say how much I was afraid of this relationship breaking apart


なんてもう小さなプライドなど どうでもいい 抑えられない愛を
I don't care about my pride anymore, I can't control this overpowering love


I'll let you know
I'll let you know


他の誰でもなかった まさかね でも君だったんだ
It wasn't anyone else, maybe it was you


薬指に誓いのリング このブーケに想いを込めて
With a vow ring on our ring fingers, and our feelings in this bouquet


We go, we go, we go, we go
We go, we go, we go, we go


いつまででもそばにいて
Stay by my side forever


世界中で 一輪の flower 君という花
In the whole world, you are a single flower


Iris の香りに 浸らせてよ
Let me immerse in the scent of Iris


Yeah 笑い合った日々も
Yeah, even the days we laughed together


Oh 涙の夜も
Oh, even the nights filled with tears


全て今につながる 大切な days
All of it leads to the present, these precious days


You're my flower, you're my flower
You're my flower, you're my flower


どこにいても 何してても 止め処なく
No matter where I am or what I'm doing, I can't stop


気がつけば ついしちゃってる thinkin' about you
Before I know it, I'm always thinking about you


飛ばすメッセージ 増えていって
Sending messages, they keep increasing


次 会う日の為に また頑張ってる
I'm doing my best again for the next time we meet


Yeah, yeah 少し強がるのも 可愛いとこ そう 問題ないって事
Yeah, yeah, even when you pretend to be strong, it's cute, it's okay


お互い支え合って 誰よりわかってる関係に出会えたなら 運命以外ないね
If we met each other in a relationship where we understand each other more than anyone else, there's no doubt it's fate


誰かの恋愛論とか
Others' theories about love


流行りの占いの結果とか
The results of trendy fortune-telling


関係ない それより信じるのは この気持ち
It doesn't matter, what I believe in is this feeling


Follow my feeling
Follow my feeling


理由なんて いくらでも 言えるけど
I can give countless reasons


大切なのは どんな言葉にも 当てはまらない程の愛を
What's important is a love that cannot be described by any words


I'll let you know
I'll let you know


燃えるような恋じゃなくて ただ同じ瞬間 シェアして
It's not a burning love, just sharing the same moments


Slow なリズムで 歩こう 雨のち風のち晴れ
Let's walk at a slow rhythm, rain or wind, then clear skies


Stay gold, stay gold, stay gold, stay gold
Stay gold, stay gold, stay gold, stay gold


そんな二人で いられたら
If we can be like that


どんな明日でも don't worry 奏でる harmony
No matter what tomorrow brings, don't worry, it will play a harmonious tune


Iris 大切に 育ててゆけるよ
I will cherish Iris and nurture it


Yeah 笑い合った日々も
Yeah, even the days we laughed together


Oh 涙の夜も
Oh, even the nights filled with tears


全て今につながる 大切な days
All of it leads to the present, these precious days


You're my flower, you're my flower
You're my flower, you're my flower


Yeah 笑い合った日々も
Yeah, even the days we laughed together


Oh 涙の夜も
Oh, even the nights filled with tears


全て今につながる 大切な days
All of it leads to the present, these precious days


You're my flower, you're my flower
You're my flower, you're my flower


Yeah
Yeah


You are my love
You are my love




Lyrics © Peermusic Publishing
Written by: Rike, Funk Uchino, Erik Lidbom

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions