Dolls
The Dolls Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

世界が変わる

願いのカケラが鍵をつかむ
始まり告げる魔法みたいに
高鳴る気持ちを信じてみて
ステージに立つ君と
共に歌おう
Smile
どんな時も
大丈夫
強くなれるから
輝くメモリアはじまる夢
走りだしてつかもう
未来も今も待てない
煌めくスターが照らす明日を
笑顔 ハッピー 包み込んで
運命のドアを私が開ければ
世界が変わる

嘆く声が胸を刺す
終わり告げる泡沫の日
絡まる糸綻ぶ未来
命枯れ果てても
共に歌お
cry
歪む空を
切り裂いて
貫く力
瞬け
輝くメモリア告げる光<
覚める事ない夢と
守りたい人のために
飲み干す痛みが闇を穿つ
揺らぎかけた衝動を
運命に掲げ私が叫べば
世界は変わる

硝子の瞳に今火が灯る
止まった時計がまた動き出す
抱きしめた二つの
心は重なり
輪廻の果てへと
歩みは進むだろう
抱きしめた二つの
心は重なり




輪廻の果てへと
歩みは進むだろう

Overall Meaning

The Dolls's song "Dolls" describes a world where hopes and dreams come true. The lyrics speak about how the pieces of one's desire become the key to unlocking a magical beginning. This is accompanied by the sense of high vibration that one feels when he or she is with a friend, standing on the stage together. The song celebrates the idea of hope and the ability for people to remain strong even in challenging situations.


"Dolls" also acknowledges the harsh realities of life, where despair and hopelessness lurk behind every corner. The song recognizes that sometimes voices of regret can sting one's heart, signaling a final goodbye. But even in these moments, the song encourages us to cry and cut through the twisted sky, revealing one's own power. The lyrics lead to a conclusion that memories of warm happiness intertwine with the pain-filled memories that one retains. They become lifelong friends who will walk with each other to the ends of the world. In summary, "Dolls" promotes the power of hope, friendship, and how they can help people navigate through life's most challenging moments.


Line by Line Meaning

世界が変わる
The world changes


願いのカケラが鍵をつかむ
Pieces of wishes grab the key


始まり告げる魔法みたいに
Like a spell that announces a beginning


高鳴る気持ちを信じてみて
Try believing in your rising feelings


ステージに立つ君と
With you who stands on the stage


共に歌おう
Let's sing together


Smile
Smile


どんな時も
Anytime


大丈夫
It's okay


強くなれるから
Because you can become stronger


輝くメモリアはじまる夢
The shining memories start the dream


走りだしてつかもう
Let's run and catch it


未来も今も待てない
Can't wait for the future or present


煌めくスターが照らす明日を
The sparkling star illuminates tomorrow


笑顔 ハッピー 包み込んで
Embrace the smile and happiness


運命のドアを私が開ければ
If I open the door of fate


世界が変わる
The world changes


嘆く声が胸を刺す
Sorrowful voices pierce the heart


終わり告げる泡沫の日
Days announce the end like a bubble


絡まる糸綻ぶ未来
The tangled threads fray the future


命枯れ果てても
Even if life withers away


共に歌お
Let's sing together


cry
Cry


歪む空を
The distorted sky


切り裂いて
Slices through it


貫く力
The power that penetrates


瞬け
Flash


輝くメモリア告げる光
The light that announces the shining memories


覚める事ない夢と
The dream that never wakes up


守りたい人のために
For the people you want to protect


飲み干す痛みが闇を穿つ
The pain that you swallow pierces the darkness


揺らぎかけた衝動を
The impulse that started to waver


運命に掲げ私が叫べば
If I scream at fate


世界は変わる
The world changes


硝子の瞳に今火が灯る
The fire is lit in the glass eyes now


止まった時計がまた動き出す
The stopped clock starts moving again


抱きしめた二つの
The two hearts that embrace


心は重なり
Their hearts overlap


輪廻の果てへと
Towards the end of reincarnation


歩みは進むだろう
Their journey will continue


抱きしめた二つの
The two hearts that embrace


心は重なり
Their hearts overlap


輪廻の果てへと
Towards the end of reincarnation


歩みは進むだろう
Their journey will continue




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Mikeneko Homeless

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions