After the group’s debut LP, 1966’s Freedom Come All Ye, the follow-up was released in 1967.
#2 Exiles (http://www.last.fm/music/The+Exiles IS a supergroup from Auckland, New Zealand formed in 2004 by Sean Sturm and Mahuia Bridgman-Cooper (for Sean Sturm, see The Nixons and Eye TV; for Mahuia BC, see Misfits of Science and Moana and the Tribe). Their songs and vids, "The One" and "Circles" are posted here; the image on this page depicts them in full virtual flight. "Close to Me" is their version of the Cure classic. Accept no (l)imitations.
http://www.myspace.com/textiles
Come On
The Exiles Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
好きになればなるほどあなたに逢いたい
キミがそう言うたび
僕は黙って抱きしめるしかないよ
愛しさがわがままに 変わっていくのが恋で
どうすれば 僕らは繋がれるんだろう?
一粒の diamond を
探し出してキミに贈りたいよ
Baby キミはそれを身につけて
笑顔で手を振りながら
僕に駆け寄っておいで
Summer さあ gift for you
Summer さあ dreams come true
キミに逢ったその瞬間にもう僕は
キミを失くすことが 怖くなってた
初めての感情だった
運命や永遠は 目に見えやしないけれど
その指で 確かに僕は光ってる
夏の夜空に手を伸ばして
輝いてる星座を全部
つかみとってキミに贈りたいよ
Baby キミが恥ずかしそうに
うつむくところを見ると
どうにも嬉しくなるよ
Summer さあ dreams come true
I tell you what I wanna tell you today
いつでも笑ってる僕が
笑うこと苦手なキミを好きになったから uh
Shinnin' summer time
今日僕らの夏が始まる
夏の砂漠に手を突っ込んで
一粒の diamond を
探し出してキミに贈りたいよ
Baby キミはそれを身につけて
笑顔で手を振りながら
僕に駆け寄っておいで
Summer さあ gift for you
Summer さあ dreams come true
The lyrics to The Exiles's song "Come On" express the deep longing and love the singer feels for someone. The more they fall in love, the more they want to see this person. Whenever the person says they want to meet, the singer can't help but silently embrace them. The lyrics highlight the changing nature of love, as the selfishness of longing transforms into a desire to be connected. The singer wonders how they can truly be connected and wonders about the possibilities.
The song takes us on a journey to a summer desert where the singer wants to find a single diamond and gift it to their beloved. They want the person to wear it and come running to them with a smile. It becomes a symbol of their love, a special gift just for them. The lyrics portray the singer's fear of losing the person they have fallen in love with, from the moment they met, they have become afraid of losing them. This is a new and powerful emotion for them.
They believe that destiny and eternity may not be visible, but they can feel the person's presence and the light they bring through their touch. The singer yearns to reach for the stars in the summer night sky and wants to grab them all for their beloved. They find joy in the person's shy actions and feel a deep happiness when they see the person looking down. The lyrics emphasize that this summer is a shining moment for them, the beginning of their love story.
Line by Line Meaning
(Oh, oh baby, oh)
Expressing excitement and affection towards the subject
好きになればなるほどあなたに逢いたい
The more I fall in love, the more I want to meet you
キミがそう言うたび
Every time you say that
僕は黙って抱きしめるしかないよ
I can only silently hold you tight
愛しさがわがままに 変わっていくのが恋で
Love is when my selfishness changes
どうすれば 僕らは繋がれるんだろう?
I wonder how we can be connected?
夏の砂漠に手を突っ込んで
Dipping my hand into the desert of summer
一粒の diamond を
Finding a single diamond
探し出してキミに贈りたいよ
I want to find it and give it to you
Baby キミはそれを身につけて
Baby, wear it
笑顔で手を振りながら
While waving your hand with a smile
僕に駆け寄っておいで
Come running to me
Summer さあ gift for you
Summer, here's a gift for you
Summer さあ dreams come true
Summer, let your dreams come true
キミに逢ったその瞬間にもう僕は
The moment I met you, I
キミを失くすことが 怖くなってた
Started to become afraid of losing you
初めての感情だった
It was my first emotion
運命や永遠は 目に見えやしないけれど
Destiny and eternity may not be visible, but
その指で 確かに僕は光ってる
With your finger, I am definitely shining
夏の夜空に手を伸ばして
Reaching out my hand to the summer night sky
輝いてる星座を全部
Capturing all the shining constellations
つかみとってキミに贈りたいよ
I want to grab them and give them to you
Baby キミが恥ずかしそうに
Baby, when you look shy
うつむくところを見ると
And I see you looking down
どうにも嬉しくなるよ
I can't help but feel happy
Summer さあ dreams come true
Summer, let your dreams come true
I tell you what I wanna tell you today
I want to tell you what's on my mind today
いつでも笑ってる僕が
I, who is always smiling
笑うこと苦手なキミを好きになったから uh
Fell in love with you, who is not good at laughing, uh
Shinnin' summer time
Shinnin' summer time
今日僕らの夏が始まる
Today, our summer begins
夏の砂漠に手を突っ込んで
Dipping my hand into the desert of summer
一粒の diamond を
Finding a single diamond
探し出してキミに贈りたいよ
I want to find it and give it to you
Baby キミはそれを身につけて
Baby, wear it
笑顔で手を振りながら
While waving your hand with a smile
僕に駆け寄っておいで
Come running to me
Summer さあ gift for you
Summer, here's a gift for you
Summer さあ dreams come true
Summer, let your dreams come true
Lyrics © BMG Rights Management, CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC
Written by: Fast Lane, Erik Lidbom, Masato Odake
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind