1) A Japanese Indi… Read Full Bio ↴There are two different bands called, "The Groovers"
1) A Japanese Indie, garage rock band
2) An American rock band
2) The Groovers sound is the result of a lot of late nights , forged and crafted with utter devotion to creating a unique sound.
All our influences were bought into the studio and from the tension between a love and knowledge of various musical styles and modes, of temperament and personality we found that it clicked.
The result of this collaboration between Finn Campbell-Notman and Steve Ferrand is ten track collection of songs from slow to mid to house tempos. Each time we worked on a track or song we asked ourselves ‘is this a Groovers track’ and the only criteria in deciding if it was was ‘does it feel like one or not’
This feel that we were searching for is: that bittersweet, syncopated and soulful one that we both love regardless of genre.
Our influences range from deep deep dancefloor house, early downtempo, latin soul, boogie, southern funk, and shimmering techno.
The choice of re-mixers on our first release from the LP is a collection of people who are both exceptional
producers, people who we have worked with previously and indeed very close friends.
Sunshine Jones also records as Dubtribe Soundsystem, on imperial dub and latterly Treehousemusique.
His unique soulful take on all things house is legendary.
Aqua Bassino is one of the finest producers of his generation from heartbreaking melodic suites to spiritual uplifting house.
Daniel Kyo has become one of the main artists in the nowadays deep house scene
Day By Day
The Groovers Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
肩書きも 名前さえも
説明も 証拠も
約束も モラルさえも
いらない世界に 魅かれるが
何処へ行っても 風は吹き荒れる
NIGHT AND DAY 決めな好き勝手
悲しみも 憎しみも
苛立ちも 慰めさえも
いらない世界に 魅かれるが
何処へ行っても 謎は謎のまま
NIGHT AND DAY 決めな好き勝手
悩んで ああ今日もまたここに踏みとどまる
何もかも全部捨てて ガードレールを飛び超える
美しい君を見たいが
NIGHT AND DAY 決めな好き勝手
悩んで 君の好き勝手
NIGHT AND DAY 決めな好き勝手
悩んで ああ今日もまたここに踏みとどまる
The Groovers's song Day by Day is an emotional ballad that delves into the idea of wanting to escape one's problems and responsibilities. The first verse talks about how the singer is attracted to a world where none of their possessions or titles matter, where they don't have to provide any explanations or evidence and even morality and promises are irrelevant. Despite this pull towards a carefree lifestyle, they acknowledge that wherever they go, they can't escape from the unpredictable turmoil of the world around them. The chorus talks about how they stubbornly continue to stay in the same place, despite their struggles, which is represented by the phrase "night and day, deciding wantonly, struggling, oh, another day I stay here."
The second verse takes a similar stance, with the singer saying that they don't need any negative emotions such as sadness, hatred, or frustration, and that they long for a world where they don't have to seek comfort from anyone or anything. However, they realize that no matter where they go, there are always unanswered questions remaining. The chorus repeats, emphasizing that they are still struggling to cope with their problems, but at the same time, they are fascinated by the unknown and want to see the beauty that exists beyond their current situation.
The theme of the lyrics is the tension between the desire for freedom from pain and the inevitability of life's difficulties. The song suggests that while it's tempting to want to escape from our problems, it's ultimately unavoidable to confront them. The chorus's repetition of "night and day, deciding wantonly, struggling, oh, another day I stay here" implies that the singer is stuck in a rut and can't seem to break free. In this way, the song captures a sense of feeling trapped by one's circumstances while also seeking hope and beauty beyond them.
Line by Line Meaning
荷物も 上着も
Possessions, clothes,
肩書きも 名前さえも
Titles and even names,
説明も 証拠も
Explanations and proofs,
約束も モラルさえも
Promises and morality,
いらない世界に 魅かれるが
All these things are not needed to be enticed by a world,
何処へ行っても 風は吹き荒れる
But no matter where you go, the wind still blows fiercely.
NIGHT AND DAY 決めな好き勝手
Night and day, do as you please
悩んで ああ今日もまたここに踏みとどまる
Worrying, oh holding my ground here again today
悲しみも 憎しみも
Sadness, hatred,
苛立ちも 慰めさえも
Impatience, even consolation,
いらない世界に 魅かれるが
They are not needed to be enticed by a world,
何処へ行っても 謎は謎のまま
No matter where you go, the mystery remains a mystery.
何もかも全部捨てて ガードレールを飛び超える
Throwing away everything to jump over the guardrail,
美しい君を見たいが
Wanting to see the beautiful you,
NIGHT AND DAY 決めな好き勝手
Night and day, do as you please,
悩んで 君の好き勝手
Worrying about your whims,
NIGHT AND DAY 決めな好き勝手
Night and day, do as you please,
悩んで ああ今日もまたここに踏みとどまる
Worrying, oh holding my ground here again today
Lyrics © TUNECORE INC, TuneCore Inc.
Written by: 藤井一彦
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind