The Maestro
The Maestro Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Frà beccami in viaggio
Anche senza equipaggio (baby)
Come noi non ne fanno più
Ogni show che faccio
Sembra il primo maggio (hey)
Come noi non ne fanno più
Questi vogliono farlo
Ma non ce la fanno (ahah!)
Come noi non ne fanno più
Non fotti con Bassi
Non fotti con Marcio, punk
Come noi non ne fanno più

Ah, collane al collo come Michael Phelps
Come essere me è la tua title track
Marcio io non temo nessuno
A furia di tenere duro sono diventato Iron Man
Tornato dalla morte, che vuoi che sia
Tutti questi principi c'è solamente un Re
Li arrapo sull'acqua che fate, puoi chiamarmi Messia
Marcio non ti piace, mio Dio frà che eresia
Flow nero e grasso come Rick Ross
Tu ti credi il boss, sei Diana Ross
Ho solo classici nel disco
Faccio classici dall'inizio
Tu chiamalo classismo
Tipo Marcio come stai?
Sono ancora giù con Bassi frà
Marcio come stai?
Io sto Papa, sua santità
Marcio come stai?
Sono fresco come gli Outkast
Quanta fresca hai?
Più dell'Australia e tutto l'Outback

Frà beccami in viaggio
Anche senza equipaggio (baby)
Come noi non ne fanno più
Ogni show che faccio
Sembra il primo maggio (hey)
Come noi non ne fanno più
Questi vogliono farlo
Ma non ce la fanno (ahah!)
Come noi non ne fanno più
Non fotti con Bassi
Non fotti con Marcio, punk
Come noi non ne fanno più

Come noi ne hanno fatti pochi
Ben lontani dalle brutte copie come i primi due Rocky
Bassi e Marcio sul palco dallo zero quattro
Sei ridotto a uno straccio, sai di Borotalco
Non ti permettere di dire beh
Governiamo a quattro mani, siamo un sire e un re
Non è un paese per giovani lo stivale
Come dargli torto, dopo che vi hanno sentito cantare
Ridammi il mic, non cambi mai, non ce la fai
Branco di fighette minorenni (Non è la Rai)
Per svoltare ci vuole più tradizione
Non basta una super canzone alla televisione
Sei nato nell'anno del super cafone
Noi lavoriamo in studio tu lavori al super cazzone (puoi ricordarmi il nome?)
Il tuo rapper preferito, lui si è gay
Sopra il palco uccido il micro, Louis C.K.

Frà beccami in viaggio
Anche senza equipaggio (baby)
Come noi non ne fanno più
Ogni show che faccio
Sembra il primo maggio (hey)
Come noi non ne fanno più
Questi vogliono farlo
Ma non ce la fanno (ahah!)
Come noi non ne fanno più
Non fotti con Bassi




Non fotti con Marcio, punk
Come noi non ne fanno più

Overall Meaning

The Maestro's song "The Maestro" is a rap song with strong self-praise and confident declarations, mixed with jabs at other lesser-known rappers who cannot match his style and accomplishments. The song opens with the lines "Frà beccami in viaggio, Anche senza equipaggio" which roughly translates to "Come get me on the journey, even without a crew, baby." The singer then boasts about his unparalleled talent and how every show he performs feels like Labor Day. He makes fun of other singers who try to imitate his style and fail.


The second verse has a fiery explosion, with lyrics that translate roughly to "I'm like Michael Phelps with necklaces around his neck. Being me is your title track. I'm not afraid of anyone, and by holding it down so hard, I've become Iron Man. I've come back from death- so what? There's only one King, and I wrap them (other rappers) up in water, what are you going to do, call me the messiah? Marcio, you don't like me, my god, what heresy. I flow black and fat like Rick Ross. You think you're the boss, you're Diana Ross. I only have classics on my album; they're classics from the beginning. You can call it classicism."


The song has a strong message of self-confidence and pride over one's accomplishments. Moreover, the song takes jabs at several other rappers and is a commentary on the nature of the music industry. Through his lyrics, The Maestro implies that only those who are genuinely talented and have worked hard will be successful in the industry.


Line by Line Meaning

Frà beccami in viaggio
Come along with me in my journey, my friend


Anche senza equipaggio (baby)
Even without an entourage, we'll make it happen, baby


Come noi non ne fanno più
There's no one like us anymore


Ogni show che faccio
Every show I perform


Sembra il primo maggio (hey)
Feels like a special occasion, like May Day


Questi vogliono farlo
Others want to make it big


Ma non ce la fanno (ahah!)
But they can't handle the pressure (haha!)


Non fotti con Bassi
Don't mess with Bassi


Non fotti con Marcio, punk
Don't mess with Marcio, punk


Ah, collane al collo come Michael Phelps
Ah, wearing necklaces like Michael Phelps


Come essere me è la tua title track
To be like me is your ultimate goal


Marcio io non temo nessuno
I, Marcio, fear no one


A furia di tenere duro sono diventato Iron Man
By persevering, I have become like Iron Man


Tornato dalla morte, che vuoi che sia
Coming back from the dead, it's nothing special


Tutti questi principi c'è solamente un Re
Amidst all these principles, there is only one King


Li arrapo sull'acqua che fate, puoi chiamarmi Messia
I walk on water, you can call me Messiah


Marcio non ti piace, mio Dio frà che eresia
If you don't like Marcio, my God, that's heresy


Flow nero e grasso come Rick Ross
My flow is black and bold like Rick Ross


Tu ti credi il boss, sei Diana Ross
You think you're the boss, but you're just like Diana Ross


Ho solo classici nel disco
My album only has classic hits


Faccio classici dall'inizio
I've been making classics since day one


Tu chiamalo classismo
You can call it classism


Tipo Marcio come stai?
Like, 'Hey Marcio, how are you doing?'


Sono ancora giù con Bassi frà
I'm still down with Bassi, bro


Io sto Papa, sua santità
I'm doing great, like the Pope, his holiness


Sono fresco come gli Outkast
I'm as fresh as the Outkast


Quanta fresca hai?
How fresh can you be?


Più dell'Australia e tutto l'Outback
Fresher than Australia and the Outback


Come noi ne hanno fatti pochi
There have been few like us


Ben lontani dalle brutte copie come i primi due Rocky
Far from the bad copies, like the first two Rocky movies


Bassi e Marcio sul palco dallo zero quattro
Bassi and Marcio have been on stage since 2004


Sei ridotto a uno straccio, sai di Borotalco
You're reduced to a rag, smelling of talcum powder


Non ti permettere di dire beh
Don't dare say 'well'


Governiamo a quattro mani, siamo un sire e un re
We rule with four hands, like a lord and a king


Non è un paese per giovani lo stivale
The boot is not a country for the young


Come dargli torto, dopo che vi hanno sentito cantare
Can't blame them, after they've heard you sing


Ridammi il mic, non cambi mai, non ce la fai
Give me back the mic, you never change, you don't have what it takes


Branco di fighette minorenni (Non è la Rai)
A group of underage wimps (This is not the state broadcasting company)


Per svoltare ci vuole più tradizione
To make a breakthrough, we need more tradition


Non basta una super canzone alla televisione
A super song on TV is not enough


Sei nato nell'anno del super cafone
You were born in the year of the super jerk


Noi lavoriamo in studio tu lavori al super cazzone (puoi ricordarmi il nome?)
We work in the studio, you work at the super jerk (can you remind me of the name?)


Il tuo rapper preferito, lui si è gay
Your favorite rapper, he's gay


Sopra il palco uccido il micro, Louis C.K.
On stage, I kill the mic, like Louis C.K.




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Gian Marco Marcello, Davide Bassi

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Елена Дзюба

Великолепно!!! Красивые голоса! 👋👋👋👋👋🎼 С любовью из России ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤

The Maestro & The European Pop Orchestra

Да, они красиво поют, я ими очень горжусь :)

Margita Yrjölä

Thank you sooo much, for this wonderful consert! Whit so many talented artist's!! Hjärtligt tack till er alla!!❤🥰🤗❣️

The Maestro & The European Pop Orchestra

Our pleasure Margita, greetigs Maestro Guido

Елена Дзюба

Браво всему оркестр!!! 👍👍👍👋👋👋💖💖💖🎼🎸🎻

The Maestro & The European Pop Orchestra

Спасибо, я очень горжусь своими музыкантами. Приветствую Мастер Guido

Елена Дзюба

Я в полном восторге!!! Спасибо, талантливые музыканты, певцы!!! ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤

The Maestro & The European Pop Orchestra

Спасибо за комплименты, с теплыми пожеланиями, маэстро Guido

françois Carels

Bedankt voor deze prachtige inzending ! Ik heb echt genoten van het begin tot het einde ! En natuurlijk schitterde wendy in die prachtige outfit ! Bravo ! Dikke merci aan all de muzikanten en zangers onder de deskundige leiding van de maestro himself ! Gewoon FENOMENAAL !!!!🥰❤💝💯💥👌🌹🌹🌹🌹🌹🍀🎤🔊📯🎼🎵🎶🔇💎💎💎💎💎💎💎

The Maestro & The European Pop Orchestra

Heel erg graag gedaan Francois :) Hartelijke groeten, Maestro Guido

More Comments

More Versions