このままここで
The Pillows Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

僕に何か言いたい事 本当はあったはずさ
言い訳さえ 聞かせてくれないんだね
分かってるよ 僕と君は重なってみえたけど
それはたぶん すれちがう影だった

もう話しかけないよ 笑顔も見せないよ
冗談だって言わないよ 僕は僕のまま ここで
君に何か言いたい事 本当はあったけれど
そうさせない壁の向こうにいるから

もう どうでもいいよ 心も見せないよ
みんな忘れるよ 君は君のまま そこで

僕は嘘をついて 手に入れようとした
そのためなら どんな事だって平気だった
君は嘘をついて 都合よくうなずいた
汚れた顔で ずっと 僕ら 笑ってる・・・

二人は このまま ここで・・・





僕に何か言いたい事 本当はあったはずさ

Overall Meaning

The Pillows's song このままここで (Kono Mama Koko de) talks about the feeling of being stuck in a situation where there are things left unsaid between two people. The lyrics show the frustration of not being able to communicate properly and feeling like there is a wall between the two individuals. The singer admits that there were things that he wanted to say, but he couldn't because the other person wouldn't listen to his excuses. However, he also understands that what they had together was just a fleeting moment, and they will eventually move past each other.


The chorus of the song emphasizes the singer's decision to not speak up anymore and keep everything to himself. He declares that he won't smile, won't make jokes, and won't show his feelings anymore. He will just stay as he is, in that place. The second verse talks about the other person involved, and how there were also things that they wanted to say, but the barrier between them stopped them from doing so. The singer then decides that it doesn't matter anymore and that he will forget everything and let the other person be who they are, wherever they are.


Overall, the song portrays the frustrations and painful realization of not being able to communicate one's feelings to someone they care about. It shows how destructive it can be to keep things bottled up inside and not speaking one's mind. The song has a melancholic feel to it, but it also has a sense of acceptance and resignation to what is.


Line by Line Meaning

僕に何か言いたい事 本当はあったはずさ
There must have been something you wanted to tell me.


言い訳さえ 聞かせてくれないんだね
You won't even let me make excuses.


分かってるよ 僕と君は重なってみえたけど
I understand that we seemed to overlap, but


それはたぶん すれちがう影だった
Perhaps it was just passing shadows.


もう話しかけないよ 笑顔も見せないよ
I won't talk to you anymore or show you my smile.


冗談だって言わないよ 僕は僕のまま ここで
I won't even make jokes. I'll just be me here.


君に何か言いたい事 本当はあったけれど
There was something I wanted to tell you, but


そうさせない壁の向こうにいるから
I can't because you're on the other side of a wall.


もう どうでもいいよ 心も見せないよ
It doesn't matter anymore. I won't show my heart.


みんな忘れるよ 君は君のまま そこで
Everyone will forget, but you'll still be you over there.


僕は嘘をついて 手に入れようとした
I lied to try to gain something.


そのためなら どんな事だって平気だった
I didn't care what I had to do for it.


君は嘘をついて 都合よくうなずいた
You lied and nodded as it suited you.


汚れた顔で ずっと 僕ら 笑ってる・・・
With dirty faces, we keep laughing...


二人は このまま ここで・・・
The two of us will stay here just like this...




Contributed by Leo G. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Vladislav The Poker

The only live version of walking on the spiral by the pillows youll ever see in youtube

giusex27

GOD! BLESS! YOU! (for uploading this!) AW YEAH!

Kyle Rebar

<3 The Thunder Whales...

joe pipi

気持ちいい~重量感、、焦燥感、、素敵かも~(^^♪  15年かぁ

John McIntosh

I LOVE the tip of the hat to Minutemen by ending Walking On The Spiral with the ending of Corona!!!!

MuscleDad420

John McIntosh Doesn’t sound anything like it. But it’s cool you know of The Minutemen. Mike Watt is a great guy, local legend and I’ve played with one of his bands.

John McIntosh

Sigh. Listen to the end of the pillows song Walking On the Spiral, and the Minutemen song Corona. To non fans, Corona is known as the Jackass theme

MuscleDad420

What

Bread Lord

GOD BLESS YOU, YEAH!

Punknap

fuck this was awesome! thanks!

More Comments

More Versions