Jamaica
The Purple Dandies Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

A fost ca o poveste, din vremuri interzise,
Cuvinte fermecate, câmpii întregi de vise.
Când soarele şi luna, priveau cum în neştire
Iubirea şi cu patima se măsurau în lire.

A fost o vreme-ncare, în Cuba era soare,
Era şi deziluzie, marxism în difuzoare,
Trecând prin Caraibe, te întrebi ce se petrece,
Aici în 20 de ani câştigi cât alţii-n 10!

În patul meu eu stau şi de iubirea mea mi-e dor,
Îmi aranjez frumos cureaua şi cămaşa din obor,
Setea de creaţie mă apucă şi în somn,
Societatea mă învaţă cum să fiu un mare domn!

Plângea maica domnului, jamaica domnului, jamaica domnului, jamaica domnu′.

Haide haide cum mine, să fugim în paradis,
Luăm trenul din Azuga şi ajungem la Paris!
De acolo luăm avionul până-n Danemarca,
Iar dacă nu ai mărunt putem să mergem şi cu barca!

La Kingston, în Jamaica, ne putem iubi pe plaiuri,
Un rastafarai şi cu Bob, dormind, ei stau de strajă,
Căutând pe loc menirea iubirii pământene,
Aş căuta-o şi eu, de nu mi-ar fi prea lene, dar.





Plângea maica domnului, jamaica domnului, jamaica domnului, jamaica domnu'.

Overall Meaning

The lyrics to The Purple Dandies's song "Jamaica" tell a story of forbidden love and the yearning for a better life. The first verse sets a whimsical tone, describing a time when love was measured in "lira" and dreams were as vast as the fields. The second verse shifts to a more disillusioned tone, with references to communism and the realities of living in Cuba. The third verse is more personal, with the singer expressing their longing for love and creativity. The chorus "Plângea maica domnului, jamaica domnului" adds a touch of sorrow and spirituality to the song.


Overall, the song is a reflection of the human desire to escape and find happiness in a place far away from one's current circumstances. The mention of Jamaica in the title and chorus adds a sense of exoticism and freedom to the narrative. The lyrics also touch on themes of social class, creativity, and spirituality.


Line by Line Meaning

A fost ca o poveste, din vremuri interzise,
It was like a story out of forbidden times, with enchanted words and whole fields of dreams. When the sun and moon watched love and passion compete endlessly.


Cuvinte fermecate, câmpii întregi de vise.
Enchanted words and whole fields of dreams.


Când soarele şi luna, priveau cum în neştire
When the sun and moon watched endlessly.


Iubirea şi cu patima se măsurau în lire.
Love and passion were measured in pounds.


A fost o vreme-ncare, în Cuba era soare,
It was a time when Cuba was sunny.


Era şi deziluzie, marxism în difuzoare,
There was also disillusionment, and Marxism broadcasted through speakers.


Trecând prin Caraibe, te întrebi ce se petrece,
Passing through the Caribbean, you wonder what is happening.


Aici în 20 de ani câştigi cât alţii-n 10!
Here, in 20 years you can earn what others earn in 10.


În patul meu eu stau şi de iubirea mea mi-e dor,
I lie in my bed longing for my love.


Îmi aranjez frumos cureaua şi cămaşa din obor,
I carefully adjust my belt and shirt from the barn.


Setea de creaţie mă apucă şi în somn,
The thirst for creativity seizes me even in my sleep.


Societatea mă învaţă cum să fiu un mare domn!
Society teaches me how to become a great lord!


Plângea maica domnului, jamaica domnului, jamaica domnului, jamaica domnu′.
The mother of God wept, Jamaica, Jamaica, Jamaica, oh Lord.


Haide haide cum mine, să fugim în paradis,
Come with me, let's run away to paradise.


Luăm trenul din Azuga şi ajungem la Paris!
We take the train from Azuga and we arrive in Paris!


De acolo luăm avionul până-n Danemarca,
From there we take the plane to Denmark.


Iar dacă nu ai mărunt putem să mergem şi cu barca!
And if you don't have small change we can even go by boat!


La Kingston, în Jamaica, ne putem iubi pe plaiuri,
In Kingston, Jamaica, we can love each other on the plains.


Un rastafarai şi cu Bob, dormind, ei stau de strajă,
A Rastafarian and Bob (Bob Marley), sleeping, they stand guard.


Căutând pe loc menirea iubirii pământene,
Searching there for the purpose of earthly love.


Aş căuta-o şi eu, de nu mi-ar fi prea lene, dar.
I would search for it too, if I weren't too lazy, but.




Writer(s): Thomas Naim, Joyce Hoze Liwer

Contributed by Sophie G. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Cirimpei Andreea

De ce descopăr un așa deliciu abia acum?! Superbe melodii, țineți-o tot așa!!

sergiu940

Asta-i tuica de tulceaaaa!!! :)) \m/ bine baieti, tineti-o tot asa

Mihai Flamandu'

nu-mi vine sa cred ca exista oameni care sa inventeze asa melodii frumoase, iar asta in romania! bravo!! FUNK ON!!!!

Cosmin Marin

Suna bine!

Vreau mai mult mesaj din partea voastră! :D

Andreea Ioniță

vreau sa va vad la vara cantand in Vama!

Bogdan Zodie

uite ma ca mai scot si romanii muzica buna! bine baieti! keep up the good work!

Matei Teca

Super tare si in 2020!

Tavi

bine baieti!keep funkin!

Dragos Magdoiu

bravo baieti

Gabriel Dragan

bravo ma omule!

More Comments

More Versions