Wild
The Reds Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Get wild and tough
ひとりでは解けない愛のパズルを抱いて
Get wild and tough
この街でやさしさに甘えていたくはない

アスファルト踏みしめながら
冷たい風を切る
街灯の影が滲んで
歩幅と重なる

It's your pain or my pain or somebody's pain
「イタイ」「カナシイ」でも
心みたいな場所に育ってく
僕を作ってく

眠れない夜の隙間から
抜け出しては何か探してる
壁のシミの様な想い出も
この部屋で生きる理由をくれる yeah, yeah

Get wild and tough
ひとりでは解けない愛のパズルを抱いて
Get wild and tough
この街でやさしさに甘えていたくはない

明かりのない部屋の片隅
煙草を燻らす
沁みた目 視線のぼやけにも
意味を探してる

It's your dream or my dream or somebody's dream
愛を知らなくても
この街に生きるかぎり
強くありたいのさ

眠れない夜の隙間さえ
埋めてくのは優しさじゃなくて
ぬるい涙 煤けた心
抱きしめてひとり歩いていく

ねえ 今までさ
うまく生きてるふりをしてたけど
本当はさ
自分のことさえ何一つわからないままだ

眠れない夜の隙間から
明日の方向に手を伸ばす
触れた先が寂しさでも
あの人がどこかで待っている

眠れない夜の隙間から (get wild and tough ひとりでは解けない愛のパズルを抱いて)
抜け出しては何か探してる
壁のシミの様な想い出も (get wild and tough この街でやさしさに甘えていたくはない)
この部屋で生きる理由をくれる yeah, yeah
Get chance and luck
君だけが守れるものがどこかにあるさ




Get chance and luck
ひとりでも 傷ついた夢をとりもどすよ

Overall Meaning

The lyrics of The Reds's song "Wild" explore themes of struggle, pain, and the search for meaning and love in a harsh cityscape.


In the first paragraph, the chorus repeats the lines "Get wild and tough, Embrace the puzzle of love that cannot be solved alone." This suggests the singer's desire to confront challenges and complexities in relationships rather than relying on the easy comfort found in the city's kindness. They want to face love head-on and be strong.


The second paragraph portrays the singer walking on asphalt, feeling the cold wind and the blurred shadow of streetlights. This imagery represents their journey through the city, where their footsteps align with the beat of their heart. The lines "It's your pain or my pain or somebody's pain, Like the pain, like the sorrow, but in the place of the heart" imply that the singer's experiences of pain and sorrow shape and define them.


The third paragraph continues with the image of the singer searching for something, trying to escape the sleepless nights. The lyrics suggest that even the memories resembling stains on the walls give the singer a reason to live in this room. It implies that the singer finds meaning and purpose in their existence through both the positive and negative experiences they encounter.


In the fourth paragraph, the lyrics express the singer's desire to be strong as long as they live in this city, even if they don't know love. The lines "It's your dream or my dream or somebody's dream, Even if I don't know love, I want to be strong as long as I live in this city" underscore their determination to remain resilient and empowered despite their unfamiliarity with romantic love.


Overall, these lyrics paint a picture of someone searching for love, meaning, and strength amidst the challenges and uncertainties of life in a city. They are determined to overcome obstacles, grow from pain, and find purpose in their existence, even if they don't fully understand themselves.


Line by Line Meaning

Get wild and tough
Embrace the challenging love puzzle that cannot be solved alone


ひとりでは解けない愛のパズルを抱いて
Embrace the challenging love puzzle that cannot be solved alone


Get wild and tough
I don't want to rely on kindness in this city


この街でやさしさに甘えていたくはない
I don't want to rely on kindness in this city


アスファルト踏みしめながら
Walking on the asphalt


冷たい風を切る
Slicing through the cold wind


街灯の影が滲んで
The shadow of the streetlight blurs


歩幅と重なる
Aligning with my stride


It's your pain or my pain or somebody's pain
Whether it's your pain, my pain, or someone else's pain


「イタイ」「カナシイ」でも
Even if it's painful or sad


心みたいな場所に育ってく
Growing in a place like a heart


僕を作ってく
Shaping me


眠れない夜の隙間から
Escaping from the gaps of sleepless nights


抜け出しては何か探してる
Breaking free and searching for something


壁のシミの様な想い出も
Even the memories that resemble stains on the wall


この部屋で生きる理由をくれる yeah, yeah
Give me a reason to live in this room


明かりのない部屋の片隅
In a dim corner of a lightless room


煙草を燻らす
Smoking a cigarette


沁みた目 視線のぼやけにも
Even in my blurred and teary eyes


意味を探してる
I'm searching for meaning


It's your dream or my dream or somebody's dream
Whether it's your dream, my dream, or someone else's dream


愛を知らなくても
Even if you don't know love


この街に生きるかぎり
As long as I live in this city


強くありたいのさ
I want to be strong


眠れない夜の隙間さえ
Even the gaps of sleepless nights


埋めてくのは優しさじゃなくて
What fills them is not kindness


ぬるい涙 煤けた心
Warm tears and a tarnished heart


抱きしめてひとり歩いていく
Embracing them, I walk alone


ねえ 今までさ
Hey, up until now


うまく生きてるふりをしてたけど
Pretending to live well


本当はさ
In reality


自分のことさえ何一つわからないままだ
I still don't understand anything about myself


眠れない夜の隙間から
From the gaps of sleepless nights


明日の方向に手を伸ばす
Reaching out towards tomorrow


触れた先が寂しさでも
Even if what I touch is loneliness


あの人がどこかで待っている
That person is waiting somewhere


Get chance and luck
There is something only you can protect somewhere


君だけが守れるものがどこかにあるさ
There is something only you can protect somewhere


Get chance and luck
Reclaiming the wounded dreams, even alone


ひとりでも 傷ついた夢をとりもどすよ
Reclaiming the wounded dreams, even alone




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Mitsuko Komuro, Tetsuya Komuro, RED

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions