Stones
The Rolling Girls Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Yama o koete
Tani o koete
Kawa o nagare
Ichi wa korogaru

Tarinai atama de kangaete
Tarinai nanika o sagashi teru bokura
Chiisana bouken-sha
Tokidoki michi ni mayotte tohounikurerukedo

Aoi haru o korogaru nanashi no STONES
Kettobasa rete hajika rete
Suriheru hibi ni maruku naru na yo
Utainagara bokura wa kono sekai no warai todokete
Ashita e to

Doro ni nami de umorete nanashi no STONES
Eranda michi wa chigaukedo
Kokemusu nante mada hayaidaro niawanaidaro

Aoi haru o korogaru nanashi no STONES
Kettobasa rete hajika rete
Suriheru hibi ni maruku naru na yo




Utainagara bokura wa kono sekai no warai todokete
Ashita e to

Overall Meaning

The Rolling Girls's song "STONES" captures the essence of adventure in its lyrics. The song talks about how the characters are exploring the world by crossing mountains (Yama o koete), valleys (Tani o koete) and rivers (Kawa o nagare). They are moving forward even when the path feels arduous (Ichi wa korogaru). They may feel lost in their travels (Tokidoki michi ni mayotte tohounikurerukedo), but they still continue on their journey to seek something that they feel is missing inside them (Tarinai atama de kangaete, Tarinai nanika o sagashi teru bokura). The song suggests that the journey and the exploration itself is more important than the destination.


The chorus of the song is particularly catchy and powerful. The lyrics "Aoi haru o korogaru nanashi no STONES, Kettobasa rete hajika rete, Suriheru hibi ni maruku naru na yo, Utainagara bokura wa kono sekai no warai todokete, Ashita e to" translate to "Rolling in the blue springtime, unknown stones are kicked and start to shine, don't let the slipping days make you round, while we sing, let's make the world laugh, towards tomorrow". The chorus reinforces the theme of the journey being more important than the outcome. The stones that the characters are kicking represent the challenges and obstacles in their path, and with each obstacle overcome, they become stronger and the stones start to shine.


Overall, "STONES" is an uplifting song that encourages listeners to continue exploring and seeking even if they feel lost. The metaphor of stones as the obstacles that we face in our lives is a powerful image that inspires listeners to appreciate the journey rather than focusing on the destination.


Line by Line Meaning

Yama o koete
Crossing over mountains


Tani o koete
Crossing over valleys


Kawa o nagare
Flowing with the river


Ichi wa korogaru
One wheel rolling


Tarinai atama de kangaete
Thinking with an empty head


Tarinai nanika o sagashi teru bokura
We search for something that we lack


Chiisana bouken-sha
Small adventurers


Tokidoki michi ni mayotte tohounikurerukedo
Sometimes we get lost on the road and become bewildered


Aoi haru o korogaru nanashi no STONES
Nameless stones roll in the blue spring


Kettobasa rete hajika rete
Kicked and burst open


Suriheru hibi ni maruku naru na yo
Don't become round in the sitcom days


Utainagara bokura wa kono sekai no warai todokete
While singing, we deliver laughter to this world


Ashita e to
Towards tomorrow


Doro ni nami de umorete nanashi no STONES
Nameless stones buried in waves of mud


Eranda michi wa chigaukedo
Although we chose different paths


Kokemusu nante mada hayaidaro niawanaidaro
We still can't catch up to the smell of burning grass




Contributed by Parker S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@starletsuperturbo1293

I have searched for a clean version of this for YEARS
Thanks you so much !

@cp_hamosan

これめちゃくちゃ好きなんやけどなんで売れんかなぁ
結構王道をいくロックな歌詞なのに

@CHIDOtaku

Wow!!! amazing!!

@user-my4vy7lo9f

山を越えて 谷を越えて
川を流れ 石は転がる

たりないあたまで考えて
たりない何かを探してる 僕ら
小さな冒険者
ときどき道に迷って
途方に暮れるけど

青い春を転げる 名無しのストーンズ
けっとばされて はじかれて
すり減る日々に 丸くなるなよ
うたいながら僕らは
この世界を笑い転げて
明日へゴー

泥にまみれ 埋もれて 名無しのストーンズ
選んだ道は違うけど
苔むすなんて まだ早いだろ
似合わないだろ

青い春を転げる 名無しのストーンズ
けっとばされて はじかれて
すり減る日々に 丸くなるなよ
うたいながら僕らは
この世界を笑い転げて
明日へゴー

@user-hc5ov7dr4p

8時間前で草
冗談ですwありがとうございます!

@ti8485

ブルーハーツ感をすごくうまく再現したリスペクトに溢れた曲だと思う。

@user-bt3wv8cg4f

三味線ソロが最高!

@513kimkim

アニメをリアタイで視聴して号泣して鴨川ロッカーズは速攻購入したけど、コッチも悪くない...てか千綾の歌声聴けてありがとうございました☆

@user-ls2qf1oh5e

俺もリアタイ組です!どの話も平和的で素敵でしたし、何より京都編は曲も話も最高でした!

@SincerelyHaniko

Too bad it isn't dubbed.

More Versions