1) The fusion instr… Read Full Bio ↴There are 4 bands with the name 'The Square'
1) The fusion instrumental music band from Japan. In 1976, They formed "THE SQUARE" led by Masahiro Ando. In 1978, they made their debut in album "LUCKY SUMMER LADY". They changed the band name to "T-SQUARE" which they used in the case of success in U.S.A. in 1989. In 2003, they celebrated the 25th anniversary of their debut and they regrouped for a limited time.
2) A band from Lincoln, Nebraska. The lead singer was Sean Beste, with James Valentine of Maroon 5 fame as the former guitarist. Their debut and only album was entitled "This Magnificent Nonsense."
3) A Drum & Bass project by Aleksandar Markovic (http://www.myspace.com/thesquarednb).
4) South-East London crew The Square, led by MC and producer Novelist, part of the new wave of grime followed by other London-based artists such as Stormzy. Everyone in the group is aged between 15 and 20 and other notable members would be producer Lolingo and MCs DeeJillz and Elfkid, the whole groups reeks of the old BBK days.
BEAT IN BEAT
The Square Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
点と線とペンで切り離した 歪なボーイミーツガール
セロファンのテープで貼りなおした 歪なボーイミーツガール
片思いをしてるようないないような
曖昧なバランスで浮かんでる 良いじゃん そんな感じ
何度も繰り返して 見えそうもない答えを遠くで問いかけるような
その声がする方へ僕は歩き出す 君の待つ場所へ
予測不能の末 探し当てた キレイな he meets her
きっとワールドもまだ知らない その甘い蜜は
仲直りをしてるようないないような
歯がゆくていらいらもしてしまう それはどんな感じだ
忘れじグラウンド 時にスウィート 時にラウド
何事もどうにもこうにも 歪んで繋がっていく そんな感じ
夜が明けないのを誰かのせいにしてるやつは もうどっか行ってしまえ
何度も繰り返して大人になる そんなのちっともかっこ悪くないよ
その声がする方へ僕は歩き出す 君の待つ場所へ
この足で そう 歩き出す 思いのスピードで 君の待つ場所へ
Hello sorry good day flow
Goodbye bye see you さよなら
Hello sorry good day flow
Goodbye bye see you さよなら
The Square's song "BEAT IN BEAT" is a love song with a catchy melody and upbeat rhythm. The lyrics talk about the singer walking towards the sound of a certain voice to find the person they have been looking for. The song talks about a relationship between a boy and a girl who are initially separated but are later reconnected. The boy measures his love through his unrequited feelings and always walks towards the sound of the girl's voice, hoping to find her eventually.
The singer talks about how he sometimes feels uncertain about his emotions, sometimes loving her and sometimes feeling nothing at all. However, he realizes that the feeling of fleeting love is natural and accepts the ambiguity of it. The song also talks about how love can sometimes be confusing and frustrating, leading to feelings of irritation and longing for reconciliation. The song ends on a hopeful note, with the singer walking closer to his love's location, hoping to finally be with her.
Line by Line Meaning
その声がする方へ僕は歩き出す 君の待つ場所へ
I walk towards the direction of your voice, to the place where you wait
点と線とペンで切り離した 歪なボーイミーツガール
The distorted boy meets girl, separated by dots, lines, and pens
セロファンのテープで貼りなおした 歪なボーイミーツガール
The distorted boy meets girl, taped over with cellophane tape
片思いをしてるようないないような 曖昧なバランスで浮かんでる 良いじゃん そんな感じ
Floating in an ambiguous balance, unclear if it is unrequited love, but that's okay
夜が明けないのを誰かのせいにして 僕は君を見失ってた
I blamed the unending night and lost sight of you
何度も繰り返して 見えそうもない答えを遠くで問いかけるような その声がする方へ僕は歩き出す 君の待つ場所へ
Repeatedly asking for answers that seem unlikely, I walk towards the direction of your voice, to the place where you wait
予測不能の末 探し当てた キレイな he meets her きっとワールドもまだ知らない その甘い蜜は
In unpredictability, he found her, the beautiful he meets her, surely not yet knowing the world, the sweet nectar
仲直りをしてるようないないような 歯がゆくていらいらもしてしまう それはどんな感じだ
In a state of ambiguous reconciliation, frustrating and irritating, what kind of feeling is that?
忘れじグラウンド 時にスウィート 時にラウド 何事もどうにもこうにも 歪んで繋がっていく そんな感じ
On this unforgettable playground, sometimes sweet, sometimes loud, everything connects in a distorted way, that kind of feeling
夜が明けないのを誰かのせいにしてるやつは もうどっか行ってしまえ
Those who blame someone for the night never ending, just go away somewhere
何度も繰り返して大人になる そんなのちっともかっこ悪くないよ その声がする方へ僕は歩き出す 君の待つ場所へ
Repeating many times to become an adult, it's not uncool, I walk towards the direction of your voice, to the place where you wait
この足で そう 歩き出す 思いのスピードで 君の待つ場所へ
I start walking with these feet, at the speed of my own thoughts, to the place where you wait
Hello sorry good day flow
Hello sorry good day flow
Goodbye bye see you さよなら
Goodbye bye see you, sayonara
Hello sorry good day flow
Hello sorry good day flow
Goodbye bye see you さよなら
Goodbye bye see you, sayonara
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Tomoya Tabuchi
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind