Auld Lang Syne
The Traditional Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Should old acquaintance be forgot
cnd never brought to mind?
Should old acquaintance be forgot?
cnd auld lang syne

For auld lang syne, my dear
For auld lang syne
We'll take a cup of kindness yet
For auld lang syne

We too have run about the hills
cnd picked the daisies fine
But we've wandered many a weary foot
Since auld lang syne

For auld lang syne, my dear
For auld lang syne
We'll take a cup of kindness yet
For auld lang syne

There's a hand my trusted friend
cnd give me a hand of thine
cnd we'll take a rack of bitter draught
For auld lang syne

For auld lang syne, my dear
For auld lang syne
We'll take a cup of kindness yet
For auld lang syne

For auld lang syne, my dear
For auld lang syne




We'll take a cup of kindness yet
For auld lang syne

Overall Meaning

The lyrics to "Auld Lang Syne" by The Traditional speak to the theme of nostalgia and remembrance. The phrase "auld lang syne" translates to "old long since" or "days gone by" in Scots language. The song reflects upon the past and asks whether old acquaintances should be forgotten or left behind. It emphasizes the importance of cherishing and celebrating those relationships.


The first verse poses the question of whether old acquaintances should be forgotten and suggests that they should not be. The chorus, which is repeated throughout the song, affirms the sentiment of retaining old friendships and memories by taking a cup of kindness.


The second verse discusses the shared experiences and memories of running in the hills and picking flowers. However, it acknowledges that since those times, they have endured many hardships and traveled many weary miles. Despite this, the chorus reaffirms the commitment to taking a cup of kindness for auld lang syne.


In the final verse, the song mentions a trusted friend extending a hand, symbolizing the importance of connection and friendship. It proposes drinking a bitter draught, which represents both the challenges they have faced together and the resolution to continue celebrating the past.


Overall, "Auld Lang Syne" is a reflective and emotional song that encourages us to remember and honor the connections we have made throughout our lives, even as we navigate the changes and challenges of time.


Line by Line Meaning

Should old acquaintance be forgot
Should we forget about our old friends?


cnd never brought to mind?
And never remember them?


Should old acquaintance be forgot?
Should we really forget about our old friends?


cnd auld lang syne
And remember the good old times


For auld lang syne, my dear
In honor of the good old times, my dear


For auld lang syne
In honor of the good old times


We'll take a cup of kindness yet
We will share a kind toast


For auld lang syne
In honor of the good old times


We too have run about the hills
We have also frolicked in the hills


cnd picked the daisies fine
And plucked the beautiful daisies


But we've wandered many a weary foot
But we have traveled many tired miles


Since auld lang syne
Since the good old times


There's a hand my trusted friend
There is my loyal friend's hand


cnd give me a hand of thine
And give me your hand


cnd we'll take a rack of bitter draught
And we will drink a cup of bitter drink


For auld lang syne
In honor of the good old times


For auld lang syne, my dear
In honor of the good old times, my dear


For auld lang syne
In honor of the good old times


We'll take a cup of kindness yet
We will share a kind toast


For auld lang syne
In honor of the good old times


For auld lang syne, my dear
In honor of the good old times, my dear


For auld lang syne
In honor of the good old times




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

田中優準

I’m Japanese, so I sing it in my native language hoping that Covid-19 pandemic will end soon.
In my country,this song has been sung as a farewell song, so I sing it to say goodbye to the pandemic.
I wrote down the lyrics Japanese below .
蛍の光
窓の雪
文読む月日
重ねつつ
いつしか年も
すぎの戸を
あけてぞ今朝は
別れゆく
留まるも行くも
限りとて
かたみに思う
千万の
心の端を
一言に
幸くとばかり
歌ふなり



All comments from YouTube:

Duke of Canada

Happy New Year! Bonne année!

Christoffer Allan Zacarias

Happy New Year!

Sauron Mordor

merci

mcviti3s

Worst year 2020 haha

Roberta Miccoli

Ahaha me too and I'm not Scottish

Soul Tunnel Reavers

Happy new year

3 More Replies...

Jeff Watson

I'm Scottish,I'm very proud to sing this song🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿

Him Yau S3E06 KWOK

I am from Hong Kong , i am proud of this song too

Obi-Wan Kenobi / Master Jedi and high grounder

I’m English and I like dis song

Coniston

@Obi-Wan Kenobi / Master Jedi and high grounder England and Scotland, be united Britons!!
🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿🇬🇧

More Comments

More Versions