I Wanna Be Free
The V.I.P.'s Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ねえ彼女
その銃を手放すなよ
多忙でも退屈じゃ仕方ないしさ
フェンスの向こうまた誰かのイマジネーションが
床を汚している
アイワナビーフリー

それから君よ
6000マイルじゃまだ足りないんだろう
テレビじゃ憂鬱は映せないしさ
僕らの地平線もいつかは消えてしまうのでしょう
消えてしまうのでしょう

大体いつも通りのダンスミュージック 裏通りはもうファイトクラブ
ジャバルカシオンからボックスカー チャーターして向かうよ

ガソリンスタンドから飛び出せ 日々は徒然
惨めな姿でアイワナビーフリー
ララララララララ ララララララララ
目をそらしたりもするのさ
帰国便乗り遅れちゃってアイワナビーフリー
ララララララララ ララララララララ
またしても僕らガアアド ガアアド アンド ガアアド

ずっと ずっと ずっと ずっと考えていることがある
履歴書やラブレターにはかけない秘密を抱えている
ずっと ずっと ずっと ずっと疑っていたことがある
アパートの灯りはただじっと僕らを優しく待っている

きっともう ここにはいられないけど 行くところもないな
ただ どこかで旅立つ君を想う日々だ

ガソリンスタンドから飛び出せ 日々は徒然
惨めな姿でアイワナビーフリー
ララララララララ ララララララララ
目をそらしたりもするのさ
帰国便乗り遅れちゃってアイワナビーフリー
ララララララララ ララララララララ

ハローそしてグッドバイ!
荷物抱えてまるで惨めな影たちよ
ララララララララ ララララララララ
飾ったまんまじゃ誰も見られない
蜃気楼追いかけて消えたティーンネイジャー
ララララララララ ララララララララ




忘れたことだけ覚えているガアアド アンド ガアアド
けどまたしても僕らガアアド ガアアド アンド ガアアド

Overall Meaning

The lyrics to The V.I.P.'s song "I Wanna Be Free" convey a sense of restlessness and disillusionment with the status quo, as the characters long for something more fulfilling and meaningful than their current lives. The lines "Hey girlfriend, don't let go of that gun / Even if you're busy, there's no point in being bored / The imagination of someone on the other side of the fence / Dirties the floor / I wanna be free" convey a sense of rebellion against societal constraints and the desire to break free from a stagnant existence.


The second verse continues this theme, with the lines "And you, 6,000 miles away isn't enough / You can't show depression on TV / Our horizon will someday disappear / It will disappear." This highlights a sense of distance and detachment, both physical and emotional, from the world around the characters. The mention of "6000 miles away" suggests a lack of connection and a desire for a deeper relationship or sense of belonging.


The song's chorus emphasizes this longing, with the repeated refrain "I wanna be free" conveying a sense of yearning for something beyond the present moment. The lyrics speak to a feeling of being trapped, whether by social norms, expectations, or personal circumstances, and the desire to break free from those constraints and find true fulfillment.


Line by Line Meaning

ねえ彼女 その銃を手放すなよ
Hey girlfriend, don't let go of that gun


多忙でも退屈じゃ仕方ないしさ
Even if it's busy, it can't be helped if it's boring


フェンスの向こうまた誰かのイマジネーションが 床を汚している
Someone's imagination on the other side of the fence is dirtying the floor


アイワナビーフリー
I wanna be free


それから君よ 6000マイルじゃまだ足りないんだろう
And then, you know, 6000 miles is still not enough


テレビじゃ憂鬱は映せないしさ
You can't show depression on TV


僕らの地平線もいつかは消えてしまうのでしょう 消えてしまうのでしょう
Our horizon will someday disappear, disappear


大体いつも通りのダンスミュージック 裏通りはもうファイトクラブ ジャバルカシオンからボックスカー チャーターして向かうよ
Basically, it's always the same dance music, and the back street is already Fight Club. We'll charter a boxcar from Javal Cassiopeia and head out


ガソリンスタンドから飛び出せ 日々は徒然 惨めな姿でアイワナビーフリー ララララララララ ララララララララ 目をそらしたりもするのさ
Burst out of the gas station, the days are dull, and I wanna be free in a miserable state. Lalalala, sometimes I look away


帰国便乗り遅れちゃってアイワナビーフリー ララララララララ ララララララララ またしても僕らガアアド ガアアド アンド ガアアド
I missed the return flight and I wanna be free. Lalalala, again, we goad, goad, and goad


ずっと ずっと ずっと ずっと考えていることがある 履歴書やラブレターにはかけない秘密を抱えている
There's something I've been thinking about for a long, long, long time. I have a secret that I can't write on my resumé or love letter


ずっと ずっと ずっと ずっと疑っていたことがある アパートの灯りはただじっと僕らを優しく待っている
I've always, always, always had suspicions. The light in the apartment just gently waits for us


きっともう ここにはいられないけど 行くところもないな ただ どこかで旅立つ君を想う日々だ
Surely we can't stay here anymore, but we have nowhere to go. It's just days of thinking about you leaving to go somewhere


ハローそしてグッドバイ! 荷物抱えてまるで惨めな影たちよ ララララララララ ララララララララ 飾ったまんまじゃ誰も見られない
Hello and goodbye! Carrying luggage like pitiful shadows, lalalala, nobody can see through your facade


蜃気楼追いかけて消えたティーンネイジャー ララララララララ ララララララララ 忘れたことだけ覚えているガアアド アンド ガアアド けどまたしても僕らガアアド ガアアド アンド ガアアド
The teen who chased after mirages disappeared. Lalalala, I only remember forgotten things. Goad, goad, and goad again




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Deu

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

philippe dubocage

fabuleux morceau de 1966 ! année extraordinaire pour son nombre de tubes légendaires

Really Really Really Really Really Really Bad Juju

one of the best guitar tones i've ever heard

ronfowlermusic

yes, very Kinky!

Pieroshad74

53 ans déjà ... toujours aussi bon

Reme Bernard

Monument des mid 60's ............. la voix de Mike Harrison, inoubliable !!!!!!!

John C eglick

Great guitar sounds , and this time is good RnB too !

JM Germafred34

titre génial je l'écoute depuis 45 ans - super voix

Daniel medocmuzic

Moi aussi ...

Cook moore

Great prediction of members and great voice-that deeeep soul!

John Fisher

My band The Firebirds supported the VIPs in Cumbria in 1964. Lead guitar Jimmy Henshaw was a good friend. I've kept in touch with singer Mike Harrison. Great days, great band - includes Gregg Ridley on bass, Walter Johnstone on drums, Frank Kenyon on rhythm. I coloured all the old pics of this band.

More Comments

More Versions