Coming Back
The Wind Whistles Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Coming back is a sad, sad thing
And the world feels so small again
Some part of me is overseas
And waits 'til I'm back again

I'll meet you out on the train
In a heartbeat do it all again
And nothing's out of the way
If we can save up and pay the fair

Time is all but a constant thing
Only faster the older I get
Precious moments that slip away
And camera snapshots of what I missed

I'll talk to you in the plane
I want that 9 hour ride again
And though the date may be far away
All my luggage is packed and I'm ready

Muj navrat je smutku den
A svet se zas maly zda
Kus ze mne je dal za morem
Nam muj novy prijezd ceka

Rencontre moi sur le train
Ce voyage j'vais encore le faire




Et ou on va n'est pas certain
On depart n'importe quand tu prends ma main

Overall Meaning

In the first verse of The Wind Whistles song "Coming Back," the singer expresses a feeling of melancholy and nostalgia. "Coming back is a sad, sad thing / And the world feels so small again" are the opening lines, indicating that while he may be returning home, it's not necessarily a joyous occasion. He also hints at a part of himself that is still overseas, giving the impression that perhaps he doesn't quite feel at home anywhere. The chorus is more optimistic, as he sings about meeting someone on a train and doing it all again. He suggests that money is the only real obstacle to making this happen.


In the second verse, the singer reflects on the fleeting nature of time and the importance of cherishing the present. "Time is all but a constant thing / Only faster the older I get / Precious moments that slip away / And camera snapshots of what I missed" indicates that he's aware of how quickly life can pass him by. He then sings about being on a plane and wanting to experience the 9 hour ride again. Again, he seems to be longing for something intangible, perhaps a feeling of adventure or the thrill of travel.


Overall, "Coming Back" seems to be a song about the struggle to find a sense of home and belonging, as well as the bittersweet nature of returning to a familiar place. At the same time, it's a celebration of the connections we make with others, and the potential for new experiences.


Line by Line Meaning

Coming back is a sad, sad thing
Returning from a trip brings feelings of sadness


And the world feels so small again
Upon return, the world seems small and insignificant


Some part of me is overseas
A part of the singer is still abroad


And waits 'til I'm back again
That part of the artist waits for them to return


I'll meet you out on the train
The artist plans to reunite with someone on a train


In a heartbeat do it all again
The singer would repeat the trip without hesitation


And nothing's out of the way
There are no obstacles preventing the singer from taking the trip again


If we can save up and pay the fair
As long as they can afford it, they can take the trip again


Time is all but a constant thing
Time is always moving forward, but at different speeds


Only faster the older I get
Time seems to pass more quickly as one ages


Precious moments that slip away
Valuable experiences that are easily forgotten


And camera snapshots of what I missed
Photos help the artist remember what they may have forgotten


I'll talk to you in the plane
The singer will communicate with someone on the plane


I want that 9 hour ride again
The singer wants to experience the 9 hour plane ride again


And though the date may be far away
Even if the return date is far in the future


All my luggage is packed and I'm ready
The artist is prepared and excited for their return trip


Muj navrat je smutku den
The artist's return is a sad day


A svet se zas maly zda
The world seems small again


Kus ze mne je dal za morem
A part of the singer is still overseas


Nam muj novy prijezd ceka
A new arrival is eagerly awaited


Rencontre moi sur le train
Meet me on the train


Ce voyage j'vais encore le faire
I will do this trip again


Et ou on va n'est pas certain
Where we are going is uncertain


On depart n'importe quand tu prends ma main
We can leave at any time, just take my hand




Contributed by Benjamin K. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions